ويكيبيديا

    "that kind of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا النوع من
        
    • ذلك النوع من
        
    • ذلك النوعِ مِنْ
        
    • هذا القدر من
        
    • بهذا النوع من
        
    • من هذا النوع
        
    • لهذا النوع من
        
    • وهذا النوع من
        
    • بذلك النوع من
        
    • من هذا القبيل
        
    • مثل هذا
        
    • من ذلك النوع
        
    • هذا الكم من
        
    • كهذه
        
    • ذاك النوع من
        
    The Horn of Africa has suffered because of policies emanating from that kind of mindset for too long. UN لقد عانت منطقة القرن الأفريقي لفترة طويلة للغاية بسبب السياسات المنبثقة من هذا النوع من التفكير.
    Membership in the Chemical Weapons Convention provides precisely that kind of assistance. UN وتوفر العضوية في اتفاقية الأسلحة الكيميائية هذا النوع من المساعدة بالضبط.
    The success rate for the investigation of that kind of offence now stood at 67 per cent. UN وتبلغ نسبة النجاح فيما يخص التحقيق في هذا النوع من الجرائم الآن 67 في المائة.
    We must therefore prevent that kind of crisis from ever happening again. UN ولذلك يجب علينا منع نشوب ذلك النوع من الأزمات مرة أخرى.
    That reflected the international community’s firm will to create an effective legal regime to curb that kind of terrorist attack. UN وقال إن ذلك يعكس تصميم المجتمع الدولي على وضع نظام قانوني فعال لمكافحة ذلك النوع من الهجمات اﻹرهابية.
    Only an international standard is capable of offering that kind of security. UN والمعيار الدولي وحده هو القادر على تقديم هذا النوع من الضمانات.
    The public is granted access to that kind of information without restrictions. UN وتتاح للجمهور إمكانية الحصول على هذا النوع من المعلومات دون قيود.
    that kind of partnership should continue to be actively promoted. UN وينبغي مواصلة تشجيع هذا النوع من الشراكة بشكل نشط.
    If you had that kind of money, I wouldn't be here. Open Subtitles إذا كان لديك هذا النوع من المال، لن أكون هنا.
    I-I want the world to be that kind of place. Open Subtitles انا اريد ان يصبح العالم هذا النوع من الاماكن
    Didn't I almost lose you to that kind of old-world stupidity? Open Subtitles ألست كدت أن أفقدك هذا النوع من غباء العالم القديم؟
    Not that kind of girl. Her name's Gab Langton. Open Subtitles ليس هذا النوع من الفتيات إسمها غاب لينجتون
    Some of the best shooters have that kind of range. Open Subtitles بعض من افضل القناصين لديهم هذا النوع من النطاق
    Our delegation is prepared to engage in that kind of cooperation. UN ووفدنا على أتم الاستعداد للانخراط في ذلك النوع من التعاون.
    The elimination of that kind of ammunition is most problematic from the environmental viewpoint and requires cutting-edge technologies. UN ويعتبر القضاء على ذلك النوع من الذخائر أكثر المشاكل تعقيدا من الناحية البيئية ويتطلب أحدث التكنولوجيات.
    And even if I could muster up that kind of support, Open Subtitles حتى لو تمكنت من جمع البعض، ذلك النوع من الدعم،
    Must be nice to lay out that kind of cash. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ يَكُونَ لطيفَ لعَرْض ذلك النوعِ مِنْ النقدِ.
    He can't clean that kind of money through an accounting firm. Open Subtitles لايمكنه غسيل كل هذا القدر من المال عبر شركة محاسبة
    I was investigating a company doing that kind of research. Open Subtitles كُنت أتحرى عن شركة تقوم بهذا النوع من الابحاث
    Well, for that kind of rent in Dupont Circle, Open Subtitles حسنا، لهذا النوع من الإيجار في دوبونت سيركل
    that kind of music could very effectively reach young people. UN وهذا النوع من الموسيقى يمكن أن يصل فعليا للشباب.
    I don't do that kind of thing for free, you know? Open Subtitles أنا لا أقوم بذلك النوع من الأمور مجاناً، كما تعلمين؟
    We've had trouble before, but usually it's a rock through the window, smashed taillight, that kind of thing. Open Subtitles بالعادة تحدث مشاكل لنا فبلاً، كإلقاء حجر على زجاج السيارة تحطيم المصابيح، شيء من هذا القبيل
    What was it like having that kind of power inside you? Open Subtitles ما كان وجود مثل هذا نوع من القوة في داخلك
    I hope you don't think I'm that kind of girl. Open Subtitles أتمنى ألا تتصور بأني من ذلك النوع من الفتيات
    Well, Dad, when you pay that kind of money what you're really paying for is the designer name! Open Subtitles في الحقيقه يا أبي عندما تدفع هذا الكم من المال فأنت حقا تدفعه ثمن إسم المصمم
    Hell of a force to create that kind of trajectory. Open Subtitles الأمر يتطلب قوة لا مثيل لها لإطلاق قذيفة كهذه.
    And for that kind of risk, I don't want to be compensated. Open Subtitles ومقابل ذاك النوع من المخاطر لا أريد مكافأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد