ويكيبيديا

    "the blue" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأزرق
        
    • الزرقاء
        
    • فجأة
        
    • الزرق
        
    • الازرق
        
    • بلو
        
    • الفراغ
        
    • فراغ
        
    • العدم
        
    • مفاجئ
        
    • الزرقاءِ
        
    • زرقاء
        
    • مقدمات
        
    • للأزرق
        
    • الأزرقِ
        
    Both sides, notwithstanding their respective reservations, have undertaken to respect the blue Line, as identified by the United Nations, in its entirety. UN فلقد تعهد كلا الجانبين، على الرغم من تحفظات كل منهما، باحترام الخط الأزرق بكامله على النحو الذي حددته الأمم المتحدة.
    Furthermore, on four occasions armed soldiers of the Israel Defense Forces crossed the blue Line into the area of operations. UN وعلاوة على ذلك، وفي أربع مناسبات اجتاز جنود مسلحون من جيش الدفاع الإسرائيلي الخط الأزرق في منطقة العمليات.
    At the tripartite meeting, the parties demonstrated renewed interest in addressing problematic or contentious points along the blue Line. UN وفي الاجتماع الثلاثي، أبدى الطرفان اهتماما متجددا بمعالجة النقاط المثيرة للمشاكل أو الخلافات علــى طــول الخــط الأزرق.
    the blue Route remains closed because of the decision of UNPROFOR to in fact shut it down. UN إن الطريق الزرقاء لا تزال مغلقة بسبب قرار قوة اﻷمم المتحدة للحماية منع الحركة عليها.
    Background, cross over, talk to the woman in the blue hat. Open Subtitles الحصول على وراء، يذهب أكثر والتحدث الى الزرقاء قبعة امرأة.
    UNIFIL Geographic Information System (GIS) measurements determined that the object was located a few metres south of the blue Line. UN وحددت القياسات التي أجرتها نظم المعلومات الجغرافية باليونيفيل أن الهدف يقع على بعد أمتار قليلة جنوب الخط الأزرق.
    I am concerned in particular about violations of the blue Line carried out by armed forces personnel. UN ويساورني القلق بوجه خاص إزاء انتهاكات الخط الأزرق التي يقوم بها أفراد من القوات المسلحة.
    Any deliberate violation of the blue Line is unacceptable. UN وأي انتهاك متعمد للخط الأزرق هو أمر مرفوض.
    I call upon the parties to do more to prevent violations from their respective sides of the blue Line. UN وإنني أدعو الطرفين إلى بذل مزيد من الجهد لمنع حصول انتهاكات للخط الأزرق من جهة كل منهما.
    Israel hopes that marking the blue Line, as well as placing warning signs, will be instrumental in preventing future incidents. UN تأمل إسرائيل أن يؤدي ترسيم الخط الأزرق ووضع العلامات التحذيرية دورا حاسما في منع وقوع الحوادث في المستقبل.
    Situation along the blue Line on the northern border UN الحالة على طول الخط الأزرق على الحدود الشمالية
    And the blue Sky has not grown thick with ice. Open Subtitles و قد السماء الزرقاء لم نمت سميكة مع الثلج.
    like there in the blue depths bright and shiny, every star Open Subtitles هناك في الأعماق الزرقاء مشرق و براق .. كل نجم
    Uh, petechial hemorrhaging in the eyes, deoxygenation led to cyanosis, hence the blue lips... blue fingertips and blue face. Open Subtitles نزيف حبري في العينين نزع الأوكسجين أدى إلى زراق و بالتالي الشفاه الزرقاء و أطراف الأصابع الزرقاء
    The Mystery Of Edwin Drood And the blue Elementals! Open Subtitles سيكون اسمها هو لغز إيدوين درود والأشباح الزرقاء
    the blue stars represent systems inhabited or protected by the Ancients. Open Subtitles النقاط الزرقاء توضح عدد الكواكب المأهولة أو المحمية بواسطة الإنشنتس
    Out of the blue one day, I received this envelope Open Subtitles فجأة وعلى غير انتظار, تسلّمتُ مظروفاً فى أحد الأيام,
    the blue Helmets were created at his initiative and out of his determination to protect civilians. UN تم إنشاء الخوذ الزرق بمبادرة منه وانطلاقا من عزمه على حماية المدنيين.
    the blue pixie dust restores the pixie dust tree. Open Subtitles الغبار السحري الازرق سيعيد إحياء شجرة الغبار السحري
    the blue Spot was a block and a half away from my first house here. Open Subtitles الـ بلو سبوت كان يبعد بمسافة حي ونصف عن أول منزل لي هنا
    So she just, out of the blue, decided now she wants to talk to me? Open Subtitles أقسم إنها فجأة الآن ومن الفراغ قررت أنها تود التحدث معي؟
    I shouldn't have done that to you out of the blue. Open Subtitles أنا لا ينبغي أن يكون فعلت ذلك لكم من فراغ.
    Well, you show up out of the blue, pretending to be someone else, and... and suddenly my husband and son are under arrest. Open Subtitles لقد قدِمت من العدم مٌتظاهراً أنّك شخصًا آخر وفجأة يتم اعتقال زوجي وبُني
    You know, I know this is out of the blue, but, um, Saturday I'm having a barbecue... Open Subtitles أعرف أن هذا مفاجئ ولكن يوم السبت سأقيم حفل شواء
    Fish like the blue Tangs feed on algae growing on the reef, which helps to keep the coral healthy too. Open Subtitles السمك مثل النكهاتِ الزرقاءِ تتغذى على نَمُو الطحالبِ على الشعبة المرجانيةِ , الذي يُساعدُ لإبْقاء المرجان الصحّيِ أيضاً.
    No, the boy with the blue and yellow bag... that's Maya's son... Open Subtitles كلا ، الطفل الذي يحمل حقيبة زرقاء وصفراء يكون ولد مايا
    And now, out of the blue, he wants to have dinner with me? Open Subtitles و الآن بدون مقدمات يريد تناول العشاء معي؟
    How does the red, the blue... the astonishing palette of nature's colors... how do they happen? Open Subtitles للأزرق اللوحة المذهلة من الوان الطبيعة كيف لها أن تحدث؟
    Coffee shop at the blue siren motel. Open Subtitles المقهى في فندق صفاَّرةِ الإنذار الأزرقِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد