the Commission will have before it a STIP review for discussion. | UN | وسيعرض على اللجنة استعراض لسياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار كي تناقشه. |
the Commission will have before it a report on some guiding principles for good practices in technical cooperation for statistics. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير بشأن بعض المبادئ التوجيهية من أجل الممارسات الجيدة في التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات. |
the Commission will convene a meeting of States parties next month, to which the Regional Centre will provide logistical and substantive support. | UN | وستقوم اللجنة بالدعوة إلى عقد اجتماع للدول الأطراف الشهر المقبل، وسيوفر له المركز الإقليمي الدعم اللوجستي والتقني. |
:: the Commission will then submit its final report to the competent parties. | UN | وبعد ذلك ستقوم اللجنة بتسليم تقريرها النهائي للجهات المختصة. |
the Commission will also consider the specific topics from a gender perspective. | UN | كما ستنظر اللجنة في المواضيع المحددة من منظور يتعلق بنوع الجنس. |
the Commission will ensure the continued high quality of its outputs by strengthening its quality assurance processes. | UN | وستعمل اللجنة باستمرار على كفالة إنجاز نواتج ذات جودة عالية بتعزيز عمليات ضمان الجودة. |
Therefore, the officers for the special segment of the forty-first session of the Commission will be as follows: | UN | ومن ثم ، سيكون أعضاء مكتب الجزء الاستثنائي من الدورة الحادية واﻷربعين للجنة على النحو التالي : |
the Commission will also have before it a report on the matter prepared by the Human Development Report Office of UNDP. | UN | وسيعرض على اللجنة أيضا تقرير عن هذه المسائل أعده المكتب المعني بتقرير التنمية البشرية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
the Commission will have before it the DITE Activity Report for 2003. | UN | ويعرض على اللجنة تقرير عن أنشطة هذه الشعبة في عام 2003. |
the Commission will have before it the DITE Activities Report for 2004. | UN | وسيُعرض على اللجنة تقرير عن أنشطة هذه الشعبة في عام 2004. |
the Commission will also have before it the report of the Wye Group on Statistics on Rural Development and Agriculture Household Income. | UN | وسيعرض على اللجنة أيضا تقرير فريق واي المعني بالإحصاءات المتعلقة بالتنمية الريفية ودخل الأسر المعيشية الزراعية. |
At the same meeting, the Commission will designate one of its Vice-Chairpersons as having rapporteurial responsibilities. | UN | وستقوم اللجنة في الجلسة نفسها بتعيين أحد نواب الرئيس للاضطلاع بمسؤوليات المقرر. |
At its 2009 session, the Commission will review the reform of the Commission including the question of frequency of its sessions. | UN | وستقوم اللجنة في دورتها لعام 2009 باستعراض إصلاح اللجنة، بما في ذلك مسألة تواتر انعقاد دورتها. |
the Commission will therefore elect two new Vice-Chairpersons for the sixth session. | UN | ولذلك ستقوم اللجنة بانتخاب نائبين جديدين للرئيس لدورتها السادسة. |
For that reason, the Commission will undertake implementation reviews and policy discussions and negotiations in alternate years. | UN | ولهذا السبب، ستقوم اللجنة بإجراء عمليات استعراض التنفيذ وإجراء مناقشات للسياسات ومفاوضات بشأنها في السنوات المتعاقبة. |
To that end, the Commission will consider how it could leverage the political weight of its individual members, who are also represented in the relevant organs and forums. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، ستنظر اللجنة في كيفية إمكانية استفادتها من الوزن السياسي لأعضائها، كل على حدة، الذين لهم أيضا تمثيل في الهيئات والمنتديات ذات الصلة. |
the Commission will strive not only to maintain this excellent working relationship, but will continuously seek to find ways to further assist and enhance the interaction and information exchange. | UN | وستعمل اللجنة جاهدة ليس من أجل المحافظة على علاقة العمل الممتازة هذه فحسب بل ستسعى أيضا باستمرار للعثور على سبل لزيادة المساعدة وتعزيز التفاعل وتبادل المعلومات. |
The third implementation cycle of the Commission will focus on the thematic cluster of agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa. | UN | وستركز دورة التنفيذ الثالثة للجنة على مجموعة مواضيع تضم الزراعة، والتنمية الريفية، والأراضي، والجفاف، والتصحر، وأفريقيا. |
the Commission will consider their findings and discuss the policy implications. | UN | وستنظر اللجنة في استنتاجات هذه الاجتماعات وستناقش آثارها على السياسات. |
One year after its establishment, the Commission will also have to make decisions as to its strategic goals. | UN | وبعد عام واحد من إنشاء اللجنة سوف يتعين عليها أيضا أن تتخذ قرارات بشأن أهدافها الاستراتيجية. |
the Commission will submit its report to the Council at its third regular session. | UN | وستقدم اللجنة تقريرها إلى المجلس في دورته العادية الثالثة. |
the Commission will complete a review and inventory of these items and carry out additional forensic examinations where appropriate. | UN | وسوف تقوم اللجنة باستكمال مراجعة وجرد هذه المواد وستجري، عند الاقتضاء، المزيد من الفحوص الجنائية. |
However, the Commission will now review its approach in the light of current developments in the Democratic Republic of the Congo. | UN | بيد أن اللجنة ستعيد اﻵن النظر في نهجها على ضوء التطورات الراهنة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
the Commission will review periodic reports containing long-term projections of the world economy with a time-horizon of up to 40 years. | UN | سوف تقوم اللجنة باستعراض تقارير دورية تتضمن إسقاطات طويلة اﻷجل للاقتصاد العالمي على امتداد فترة زمنية مدتها ٤٠ سنة. |
the Commission will wish to follow the principle that the means of communication imposed should not present an unreasonable barrier to access in considering this issue. | UN | ولعلّ اللجنة تود، لدى النظر في هذه المسألة، أن تأخذ بالمبدأ القاضي بألاّ تشكِّل وسيلة الاتصال المفروضة عائقا غير معقول أمام الوصول إلى العطاءات. |
With each country demonstrating utmost flexibility, we strongly hope that the Commission will be able to successfully adopt recommendations. | UN | وبإبداء جميع البلدان للمرونة القصوى، يحدونا أمل قوي في أن تتمكن الهيئة من الاعتماد الناجح للتوصيات. |
the Commission will help design and put in place the legal and administrative framework and create an enabling environment for economic activities. | UN | وسوف تقدم اللجنة المساعدة في وضع إطار قانوني وإداري وتنفيذه وفي تهيئة بيئة تمكينية للأنشطة الاقتصادية. |