"the commission will" - Translation from English to Arabic

    • على اللجنة
        
    • وستقوم اللجنة
        
    • ستقوم اللجنة
        
    • ستنظر اللجنة
        
    • وستعمل اللجنة
        
    • للجنة على
        
    • وستنظر اللجنة
        
    • اللجنة سوف
        
    • وستقدم اللجنة
        
    • وسوف تقوم اللجنة
        
    • اللجنة ستعيد
        
    • سوف تقوم اللجنة
        
    • ولعلّ اللجنة
        
    • الهيئة من
        
    • تقدم اللجنة
        
    the Commission will have before it a STIP review for discussion. UN وسيعرض على اللجنة استعراض لسياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار كي تناقشه.
    the Commission will have before it a report on some guiding principles for good practices in technical cooperation for statistics. UN سيعرض على اللجنة تقرير بشأن بعض المبادئ التوجيهية من أجل الممارسات الجيدة في التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات.
    the Commission will convene a meeting of States parties next month, to which the Regional Centre will provide logistical and substantive support. UN وستقوم اللجنة بالدعوة إلى عقد اجتماع للدول الأطراف الشهر المقبل، وسيوفر له المركز الإقليمي الدعم اللوجستي والتقني.
    :: the Commission will then submit its final report to the competent parties. UN وبعد ذلك ستقوم اللجنة بتسليم تقريرها النهائي للجهات المختصة.
    the Commission will also consider the specific topics from a gender perspective. UN كما ستنظر اللجنة في المواضيع المحددة من منظور يتعلق بنوع الجنس.
    the Commission will ensure the continued high quality of its outputs by strengthening its quality assurance processes. UN وستعمل اللجنة باستمرار على كفالة إنجاز نواتج ذات جودة عالية بتعزيز عمليات ضمان الجودة.
    Therefore, the officers for the special segment of the forty-first session of the Commission will be as follows: UN ومن ثم ، سيكون أعضاء مكتب الجزء الاستثنائي من الدورة الحادية واﻷربعين للجنة على النحو التالي :
    the Commission will also have before it a report on the matter prepared by the Human Development Report Office of UNDP. UN وسيعرض على اللجنة أيضا تقرير عن هذه المسائل أعده المكتب المعني بتقرير التنمية البشرية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    the Commission will have before it the DITE Activity Report for 2003. UN ويعرض على اللجنة تقرير عن أنشطة هذه الشعبة في عام 2003.
    the Commission will have before it the DITE Activities Report for 2004. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير عن أنشطة هذه الشعبة في عام 2004.
    the Commission will also have before it the report of the Wye Group on Statistics on Rural Development and Agriculture Household Income. UN وسيعرض على اللجنة أيضا تقرير فريق واي المعني بالإحصاءات المتعلقة بالتنمية الريفية ودخل الأسر المعيشية الزراعية.
    At the same meeting, the Commission will designate one of its Vice-Chairpersons as having rapporteurial responsibilities. UN وستقوم اللجنة في الجلسة نفسها بتعيين أحد نواب الرئيس للاضطلاع بمسؤوليات المقرر.
    At its 2009 session, the Commission will review the reform of the Commission including the question of frequency of its sessions. UN وستقوم اللجنة في دورتها لعام 2009 باستعراض إصلاح اللجنة، بما في ذلك مسألة تواتر انعقاد دورتها.
    the Commission will therefore elect two new Vice-Chairpersons for the sixth session. UN ولذلك ستقوم اللجنة بانتخاب نائبين جديدين للرئيس لدورتها السادسة.
    For that reason, the Commission will undertake implementation reviews and policy discussions and negotiations in alternate years. UN ولهذا السبب، ستقوم اللجنة بإجراء عمليات استعراض التنفيذ وإجراء مناقشات للسياسات ومفاوضات بشأنها في السنوات المتعاقبة.
    To that end, the Commission will consider how it could leverage the political weight of its individual members, who are also represented in the relevant organs and forums. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ستنظر اللجنة في كيفية إمكانية استفادتها من الوزن السياسي لأعضائها، كل على حدة، الذين لهم أيضا تمثيل في الهيئات والمنتديات ذات الصلة.
    the Commission will strive not only to maintain this excellent working relationship, but will continuously seek to find ways to further assist and enhance the interaction and information exchange. UN وستعمل اللجنة جاهدة ليس من أجل المحافظة على علاقة العمل الممتازة هذه فحسب بل ستسعى أيضا باستمرار للعثور على سبل لزيادة المساعدة وتعزيز التفاعل وتبادل المعلومات.
    The third implementation cycle of the Commission will focus on the thematic cluster of agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa. UN وستركز دورة التنفيذ الثالثة للجنة على مجموعة مواضيع تضم الزراعة، والتنمية الريفية، والأراضي، والجفاف، والتصحر، وأفريقيا.
    the Commission will consider their findings and discuss the policy implications. UN وستنظر اللجنة في استنتاجات هذه الاجتماعات وستناقش آثارها على السياسات.
    One year after its establishment, the Commission will also have to make decisions as to its strategic goals. UN وبعد عام واحد من إنشاء اللجنة سوف يتعين عليها أيضا أن تتخذ قرارات بشأن أهدافها الاستراتيجية.
    the Commission will submit its report to the Council at its third regular session. UN وستقدم اللجنة تقريرها إلى المجلس في دورته العادية الثالثة.
    the Commission will complete a review and inventory of these items and carry out additional forensic examinations where appropriate. UN وسوف تقوم اللجنة باستكمال مراجعة وجرد هذه المواد وستجري، عند الاقتضاء، المزيد من الفحوص الجنائية.
    However, the Commission will now review its approach in the light of current developments in the Democratic Republic of the Congo. UN بيد أن اللجنة ستعيد اﻵن النظر في نهجها على ضوء التطورات الراهنة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    the Commission will review periodic reports containing long-term projections of the world economy with a time-horizon of up to 40 years. UN سوف تقوم اللجنة باستعراض تقارير دورية تتضمن إسقاطات طويلة اﻷجل للاقتصاد العالمي على امتداد فترة زمنية مدتها ٤٠ سنة.
    the Commission will wish to follow the principle that the means of communication imposed should not present an unreasonable barrier to access in considering this issue. UN ولعلّ اللجنة تود، لدى النظر في هذه المسألة، أن تأخذ بالمبدأ القاضي بألاّ تشكِّل وسيلة الاتصال المفروضة عائقا غير معقول أمام الوصول إلى العطاءات.
    With each country demonstrating utmost flexibility, we strongly hope that the Commission will be able to successfully adopt recommendations. UN وبإبداء جميع البلدان للمرونة القصوى، يحدونا أمل قوي في أن تتمكن الهيئة من الاعتماد الناجح للتوصيات.
    the Commission will help design and put in place the legal and administrative framework and create an enabling environment for economic activities. UN وسوف تقدم اللجنة المساعدة في وضع إطار قانوني وإداري وتنفيذه وفي تهيئة بيئة تمكينية للأنشطة الاقتصادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more