The Framework aims at supporting policymakers in the design of policies, targeted measures and institutions to promote entrepreneurship. | UN | ويهدف الإطار إلى دعم صانعي السياسات في تصميم السياسات والتدابير والمؤسسات المحدّدة الهدف للنهوض بتنظيم المشاريع. |
During these critical project phases, the Umoja team will have to continue working on the design and build of Extension 2. | UN | وخلال هذه المراحل الحاسمة للمشروع، سيكون لزاما على فريق أوموجا أن يواصل العمل على تصميم النظام الموسع 2 وبناءه. |
The responsibility of the design, review and implementation of the modularization project rests with the Global Service Centre. | UN | وتقع المسؤولية عن تصميم مشروع للأخذ بنظام الوحدات النمطية، واستعراضه وتنفيذه، على عاتق مركز الخدمات العالمي. |
the design is already prepared and the Government has already allocated land. | UN | وقد تم إعداد التصميم وخصصت الحكومة بالفعل قطعةً أرض لذلك المشروع. |
the design of that new international financial architecture should ensure the adequate participation of the less developed countries. | UN | وينبغي لتصميم هذا الهيكل المالي الدولي الجديد أن يكفل المشاركة الكافية من جانب أقل البلدان نموا. |
:: Education for innovation, science and technology should constitute a fundamental component in the design of sustainable development goals. | UN | :: ينبغي أن يشكل التعليم من أجل الابتكار والعلم والتكنولوجيا مكوناً أساسياً في تصميم أهداف التنمية المستدامة. |
It was important to mainstream gender into the design and implementation of development policies, including financing for development policies. | UN | ومن الهام تعميم مراعاة المنظور الجنساني في تصميم وتنفيذ السياسات الإنمائية، بما في ذلك سياسات تمويل التنمية. |
the design of the science-policy interface varies quite widely in assessment processes. | UN | ويختلف تصميم التفاعل بين العلم والسياسة اختلافاً كبيراً في عمليات التقييم. |
We believe that safety must always be an intrinsic element in the design and use of this kind of technology. | UN | وإننا نعتقد أن الأمن لابد أن يكون دوما عنصرا أصيلا في تصميم وتطبيق هذا النوع من أنواع التكنولوجيا. |
Advice to the National Independent Electoral Commission on the design, development and production of 6,037 different types of ballot papers | UN | تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن تصميم 037 6 نوعاً مختلفاً من أوراق الاقتراع وإعدادها وإصدارها |
It was important to mainstream gender into the design and implementation of development policies, including financing for development policies. | UN | ومن الهام تعميم مراعاة المنظور الجنساني في تصميم وتنفيذ السياسات الإنمائية، بما في ذلك سياسات تمويل التنمية. |
In addition, the Board decided to request NGOs to include beneficiaries during the design and implementation phases of the projects. | UN | وقرر المجلس علاوة على ذلك أن يطلب من المنظمات غير الحكومية إشراك المستفيدين في مرحلتي تصميم وتنفيذ المشاريع. |
It must play a role in the design and implementation of CTPs. | UN | ويجب أن تؤدي المشاركة دوراً في تصميم برامج التحويلات النقدية وتنفيذها. |
It involves a rigorous, systematic and objective process in the design, analysis and interpretation of information to answer specific questions. | UN | وهو ينطوي على اتباع عملية دقيقة ومنهجية وموضوعية في تصميم المعلومات وتحليها وتفسيرها بهدف الإجابة عن أسئلة معينة. |
The absence of data on such money transactions made the design and implementation of macroeconomic policies difficult. | UN | وغياب البيانات المتعلقة بتلك المعاملات المالية جعل من الصعوبة بمكان تصميم وتنفيذ سياسات اقتصادية كلية. |
Still another country mentioned that the design of the sustainable development goals should incorporate opportunities for cooperation among countries. | UN | وألمح بلد آخر إلى أن تصميم أهداف التنمية المستدامة ينبغي أن يشمل فرصاً للتعاون فيما بين البلدان. |
The survey also indicated that the design limitations of water pipes made their maintenance an extremely difficult task. | UN | واتضح أيضا من الدراسة أن القيود الناشئة عن تصميم القنوات تجعل من صيانتها أمرا شديد الصعوبة. |
Sixth, the limited availability of specialist knowledge of new enterprise resource planning software has constrained the capacity of the design team. | UN | سادسا، أدت قلة توافر المعرفة المتخصصة بالبرمجيات الجديدة لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة إلى الحد من قدرة فريق التصميم. |
Work on the design and development of a 200-person camp module is ongoing in Brindisi, Italy, and at Headquarters, in close consultation with the Special Committee. | UN | والعمل جار في برينديزي، إيطاليا، وفي المقر، وبالتشاور الوثيق مع اللجنة الخاصة، لتصميم وإعداد وحدات نموذجية تدريبية لمعسكرات يستوعب كل منها 200 شخص. |
A national institutional framework facilitates legislative and policy development and the design, implementation and monitoring of minority-related programmes. | UN | وييسّر وجود إطار مؤسسي وطني بلورة التشريعات والسياسات وتصميم برامج متصلة بالأقليات وتنفيذ هذه البرامج ورصدها. |
The Conference also focused on issues relating to the design, management and networking of mammal marine protected areas. | UN | وركز المؤتمر أيضا على المسائل المتعلقة بتصميم المناطق البحرية المحمية للثدييات وإدارتها والربط بينها في شبكات. |
:: Making proposals for the design of national policy on State control of international transfers of goods. | UN | :: تقديم مقترحات بشأن رسم السياسة الوطنية المتعلقة بالرقابة الحكومية على عمليات النقل الدولي للبضائع. |
This support has been instrumental in the design and implementation of sound and stable macroeconomic policies. | UN | وكانت لهذا الدعم فعاليته في مجال وضع وتنفيذ السياسات الاقتصادية الكلية السليمة الثابتة. |
You'll be able to get the design of pre-release from Italy. | Open Subtitles | ستكون قادر على الحصول على التصاميم قبل نزولهم فى ايطاليا |
Lessons learned are being incorporated into the design of all future projects. | UN | وستجري الاستعانة بالدروس المستفادة لدى وضع جميع المشاريع في المستقبل. |
This guidance is pertinent to the design, development and mission phases of space NPS applications. | UN | ولهذه الإرشادات صلة بتطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء خلال مراحلها المتعلقة بالتصميم والتطوير والبعثة. |
The certificates shall confirm that the applicable requirements are met, and for design approvals shall attribute to the design an identification mark. | UN | وتؤكد الشهادات أن الاشتراطات الواجبة التطبيق مستوفاة، وتحدد الموافقات على التصميمات علامة مميزة للتصميم. |
Architectural design guidelines should be updated to reflect experience with completed portions of the project and shared among all the design teams. | UN | وينبغي استكمال المبادئ التوجيهية للتصميم المعماري بحيث تعكس الخبرة المكتسبة من الأجزاء المنجزة من المشروع واقتسامها مع جميع أفرقة التصميم. |
Six possible sites were being considered for the facilities, the design of which focused on an intimate, therapeutic environment. | UN | وأعلنت أنه تم اختيار ستة أماكن محتملة لإقامة هذه المرافق، التي ركز تصميمها على البيئة الودية والعلاجية. |
1 policy on training and 1 technical guideline on the design, delivery and evaluation of training, including a training evaluation tool | UN | وضع سياسة واحدة متعلقة بالتدريب ومبدأ توجيهي تقني بشأن تصميم وتنفيذ وتقييم التدريب، بما في ذلك وضع أداة لتقييم التدريب |