ويكيبيديا

    "the ethics" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأخلاقيات
        
    • المتعلقة بالأخلاقيات
        
    • أخلاقيات
        
    • بأخلاقيات
        
    • الأخلاق
        
    • للأخلاقيات
        
    • المعني بالأخلاقيات
        
    • الشؤون الأخلاقية
        
    • وأخلاقيات
        
    • المعنية بالأخلاقيات
        
    • المتعلق بالأخلاقيات
        
    • المبادئ اﻷخلاقية
        
    • متعلقة بالأخلاقيات
        
    • بآداب
        
    • القواعد الأخلاقية
        
    To achieve those objectives, the Ethics Office plans to conduct field visits and hold financial disclosure workshops. UN ولتحقيق هذه الأهداف، يعتزم مكتب الأخلاقيات القيام بزيارات ميدانية، وعقد حلقات عمل بشأن الإقرارات المالية.
    This year, the Ethics Office conducted its first verification of the disclosures. UN وفي العام الحالي أجرى مكتب الأخلاقيات أول عملية للتحقق من الإقرارات.
    the Ethics Office gathers and compiles all necessary information and transmits the data to the external consultancy firm. UN ويقوم مكتب الأخلاقيات بجمع وتحضير كل ما يلزم من معلومات، ويحيل البيانات إلى شركة الاستشارية الخارجية.
    Best practices in the Ethics functions of United Nations system organizations; UN أفضل الممارسات في المهمات المتعلقة بالأخلاقيات في منظمات الأمم المتحدة؛
    Third, the Ethics Office increased its follow-up efforts with heads of departments and of participating entities, as well as with individual staff. UN وثالثها زيادة مكتب الأخلاقيات جهوده في المتابعة مع رؤساء كل من الإدارات والكيانات المشاركة، وكذلك مع كل موظف على حدة.
    the Ethics Office has worked in this regard within UNDP and with the United Nations Ethics Committee. UN وقد عمل مكتب الأخلاقيات في هذا المجال ضمن البرنامج الإنمائي ومع لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    It is only in UNDP that the legislative body has decided that the Ethics office should submit an annual report directly. UN فبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وحده هو الذي قررت هيئته التشريعية أن يقدم مكتب الأخلاقيات فيه تقريرا سنويا بصورة مباشرة.
    And in no organization did the head of the Ethics office have informal access to the legislative body. UN ولا يوجد في أي منظمة لرئيس مكتب الأخلاقيات إمكانية الوصول إلى الهيئة التشريعية بشكل غير رسمي.
    the Ethics Office provided input to a number of relevant corporate policies and guidelines that were updated. UN ساهم مكتب الأخلاقيات في عدد من السياسات والمبادئ التوجيهية المؤسسية ذات الصلة التي تم تحديثها.
    In 2009 there were 96 referrals to the Ethics Officer. UN وفي عام 2009 أحيلت 96 حالة إلى مكتب الأخلاقيات.
    And in no organization did the head of the Ethics office have informal access to the legislative body. UN ولا يوجد في أي منظمة لرئيس مكتب الأخلاقيات إمكانية الوصول إلى الهيئة التشريعية بشكل غير رسمي.
    In addition, the Ethics Office shares information with and provides services to other members of its community of practice. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن مكتب الأخلاقيات يتبادل المعلومات مع سائر أعضاء جماعته للممارسة المهنية ويقدم الخدمات لهم.
    In 2010, a total of approximately 375 staff members attended either a training or briefing session on ethics conducted by the Ethics Office. UN وفي عام 2010 شارك ما مجموعه 375 موظفا تقريبا إما في تدريب أو في جلسة إحاطة بشأن الأخلاقيات، عقدها مكتب الأخلاقيات.
    Some of these queries come directly to the Ethics Office staff. UN ويرِد البعض من هذه الاستفسارات مباشرة إلى موظفي مكتب الأخلاقيات.
    Activities of the Ethics Office and implementation of ethics policies UN ثالثا - أنشطة مكتب الأخلاقيات وتنفيذ السياسات المتعلقة بالأخلاقيات
    The Inspectors consider that the Ethics function cannot fully achieve its objectives without the support of the staffs of the organizations. UN يرى المفتشان أن المهمة المتعلقة بالأخلاقيات لا يمكن أن تحقق أهدافها بالكامل دون دعم من موظفي المنظمات.
    Issuing an administrative instrument is not sufficient for the implementation of the Ethics function. UN فإصدار صك إداري ليس كافياً لتنفيذ المهمة المتعلقة بالأخلاقيات.
    Trained 80 journalists in the Ethics of professional reporting UN :: تدريب 80 صحفيا على أخلاقيات الصحافة المهنية
    The panel we participated in was the Panel on the Ethics of Fresh Water. UN وشاركنا في فريق المناقشة المعني بأخلاقيات استغلال المياه العذبة.
    Lyndon Johnson is a politician! You know the Ethics those guys have. Open Subtitles ليندون جونسون رجل سياسة تعلمين نوع الأخلاق التي يملكها هؤلاء الرجال؟
    The Executive Director will notify the Executive Board of important issues raised by the Ethics Officer as they may arise. UN ويبلغ المدير التنفيذي المجلس التنفيذي بالمسائل المهمة التي يثيرها الموظف المعني بالأخلاقيات كلما نشأت مسائل من هذا القبيل.
    These events facilitated open dialogue and discussions on ethics and were opportunities for the participants to have one-on-one interactions with the Ethics Adviser. UN وقد سهلت هذه المناسبات إجراء حوارات ومناقشات صريحة عن الأخلاقيات، وكانت بمثابة فرص أمام المشاركين للتفاعل الفردي مع مستشار الشؤون الأخلاقية.
    (v) Enhanced capacity of the media to practice the Ethics and deontology of journalism in accordance with international standards UN ' 5` تعزيز قدرة وسائط الإعلام على ممارسة آداب وأخلاقيات مهنة الصحافة طبقا للمعايير الدولية
    This report reviews the staffing, funding and responsibilities of the Ethics offices in place throughout the system. UN ويستعرض هذا التقرير الملاك الوظيفي للمكاتب المعنية بالأخلاقيات في المنظومة بأسرها وتمويلها ومسؤولياتها.
    At the request of the Department of Peacekeeping Operations, the Office provided input into the development of the Ethics module for the workshop. UN وبناء على طلب إدارة عمليات حفظ السلام، أسهم مكتب الأخلاقيات بمدخلات في وضع النموذج المتعلق بالأخلاقيات لحلقة العمل هذه.
    The Programme is based on the notion that preventative education against AIDS, not only by imparting knowledge but as a means of changing attitudes and behaviour concerning HIV/AIDS, goes hand in hand with the Ethics of human relations and with the struggle for human rights. UN ويستند البرنامج الى المفهوم القائل بأن التثقيف ﻷغراض الوقاية من مرض اﻹيدز يتمشى جنبا الى جنب مع المبادئ اﻷخلاقية للعلاقات اﻹنسانية ومع الكفاح من أجل حقوق اﻹنسان ليس فقط عن طريق توصيل المعرفة وإنما كذلك باعتبارها وسيلة لتغيير المواقف والسلوك بشأن الفيروس/اﻹيدز.
    The present review followed up on an earlier JIU report on oversight lacunae in United Nations system organizations in order to determine progress, lessons learned, and best practices in establishing and implementing the Ethics function throughout the United Nations System. UN تجئ هذه الدراسة الاستعراضية كمتابعة لتقرير سابق صادر عن وحدة التفتيش المشتركة بشأن `ثغرات الرقابة في منظومة الأمم المتحدة`، وهي ترمي إلى تحديد أوجه التقدم المتحقق والدروس المستفادة وأفضل الممارسات فيما يتعلق بإنشاء وتنفيذ مهمة متعلقة بالأخلاقيات في منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    The latter issue concerns the Ethics of renewable resource use and the moral obligation placed on the current generation to exploit the resources and enact conservation measures in such a manner as to preserve options for future generations. UN وقضية المساواة هذه تتعلق بآداب استخدام الموارد المتجددة والالتزام اﻷخلاقي المنوط بالجيل الحالي والذي يقضي باستغلال الموارد مع سن تدابير للحفظ بأسلوب يبقي على إتاحة الخيارات بالنسبة لﻷجيال المقبلة.
    the Ethics Office acknowledges the commitment of these individuals to promoting ethics and values in their workplace. UN ويقدر مكتب الأخلاقيات التزام هؤلاء الأفراد بتعزيز القواعد الأخلاقية والقيم في أماكن عملهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد