ويكيبيديا

    "the interim report of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقرير المؤقت
        
    • بالتقرير المؤقت
        
    • التقرير المرحلي
        
    • وبتقريره المؤقت
        
    • بالتقرير المرحلي
        
    • وبتقريرها المؤقت
        
    • والتقرير المؤقت
        
    • تقريره المؤقت
        
    • للتقرير المؤقت
        
    • بالتقرير الأوّلي
        
    Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد
    Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Rapporteur on the right to health UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بالحق في الصحة
    To note with appreciation the interim report of the Technology and Economic Assessment Panel (TEAP) pursuant to decision VIII/12; UN 1 - أن يلاحظ مع التقدير التقرير المؤقت من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، المقدم عملاً بالمقرر 8/12؛
    " 34. Takes note with appreciation of the interim report of the Special Rapporteur; UN " 34 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقررة الخاصة؛
    " 34. Takes note with appreciation of the interim report of the Special Rapporteur; UN " 34 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص؛
    I would like therefore to make available to you, and through you to the members of the Security Council, the interim report of the inter-agency mission. UN وبناء عليه، أود أن أتيح لكم وﻷعضاء مجلس اﻷمن عن طريقكم، التقرير المرحلي للبعثة المشتركة بين الوكالات.
    Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Rapporteur on the right to food UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء
    Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Rapporteur on the right to education UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بالحق في التعليم
    Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار
    Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد
    Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Rapporteur on the right to food UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء
    Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Rapporteur on the right to education UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بالحق في التعليم
    Note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار
    At its sixty-fourth session, the General Assembly considered the interim report of the Special Rapporteur. UN ونظرت الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والستين، في التقرير المؤقت للمقرر الخاص.
    " 32. Takes note with appreciation of the interim report of the Special Rapporteur; UN " 32 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص؛
    " 31. Takes note with appreciation of the interim report of the Special Rapporteur; UN " 31 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص؛
    1. Takes note of the interim report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan (E/CN.4/2001/43 and Add.1) and the report of the Special UN 1- تحيـط علماً بالتقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسـان في أفغانستان
    The Committee took note of the interim report of the Bureau presented by H.E. Abdou Karim Meckassoua, Minister for Foreign Affairs, Regional Integration and la Francophonie of the Central African Republic. UN أخذت اللجنة علما بالتقرير المؤقت للمكتب، الذي قدمه سعادة السيد عبد الكريم ميكاسوا وزير الخارجية والتكامل الإقليمي والفرنكفونية في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    I have the honour to transmit to you the interim report of the Panel submitted to me by the Chairman of the Panel. UN وأتشرف بأن أحيل إليكم التقرير المرحلي للفريق، الذي قدمه لي رئيس الفريق.
    17. Welcomes the work and the interim report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief; UN 17 - ترحب بعمل المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد وبتقريره المؤقت()؛
    " 1. Takes note of the interim report of the Ad Hoc Working Group of Experts on southern Africa, and commends the Working Group for the updated documentation of the situation of human rights in South Africa; UN ١ ـ تحيط علما بالتقرير المرحلي لفريق الخبراء العامل المخصص للجنوب الافريقي، وتشيد بالفريق العامل لما أعده من وثائق مستوفاة عن حالة حقوق اﻹنسان في جنوب افريقيا؛
    19. Welcomes the work and the interim report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief; UN 19 - ترحب بعمل المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد وبتقريرها المؤقت()؛
    31. Decides to continue the consideration of the question at its sixtyfifth session, on the basis of the report of the SecretaryGeneral and the interim report of the Special Rapporteur. UN 31 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الخامسة والستين على أساس تقرير الأمين العام والتقرير المؤقت للمقرر الخاص.
    The cases included were either reflected in the interim report of the Special Rapporteur or had occurred during the Special Rapporteur's stay in Khartoum. UN وتضمنت هذه القائمة الحالات المذكورة في تقريره المؤقت علاوة على الحالات التي وقعت أثناء وجوده في الخرطوم.
    In conclusion and after the above-mentioned fair and detailed analysis of the interim report of the Special Rapporteur we sum up as follows: UN وفي الختام وبعد التحليل العادل والمفصل المذكور أعلاه للتقرير المؤقت للمقرر الخاص، نوجز كلامنا على النحو التالي:
    10. Takes note with appreciation of the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the right to food, and commends the Special Rapporteur for his valuable work in the promotion of the right to food; UN 10 - تحيط علما مع التقدير بالتقرير الأوّلي للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن الحق في الغذاء()، وتثني على المقرر الخاص لما قام به من عمل قيِّم في تعزيز الحق في الغذاء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد