ويكيبيديا

    "the nap" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برنامج العمل الوطني
        
    • خطة العمل الوطنية
        
    • برامج العمل الوطنية
        
    • خطط التكيف الوطنية
        
    • لخطط التكيف الوطنية
        
    • الخاصة ببرنامج العمل الوطني
        
    • خطط العمل الوطنية
        
    • لخطة العمل الوطنية
        
    • خطة عمل نيروبي
        
    • خطة التكيف الوطنية
        
    • بخطط التكيف الوطنية
        
    • خُطط التكيف الوطنية
        
    • بخطة العمل الوطنية
        
    • برنامج عمل وطني
        
    • لبرنامج العمل الوطني
        
    the NAP has been integrated into the country's PRSP. UN وأُدمج برنامج العمل الوطني في ورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    — The harmonization of the NAP with the other strategic frameworks; UN تحقيق التناسق بين برنامج العمل الوطني وغيره من الأطر الاستراتيجية؛
    Once a year, the working group reports to the Council of Ministers on the implementation of the NAP. UN ويقدِّم الفريق العامل المذكور تقريراً كل سنة إلى مجلس الوزراء يتناول فيه تنفيذ خطة العمل الوطنية.
    the NAP sets clear strategies and actions in this regard. UN وتضع خطة العمل الوطنية استراتيجيات وإجراءات واضحة بهذا الصدد.
    As a result, the progress of the NAP alignment process has a consequential effect on the momentum of the RAP process. UN ونتيجة لذلك، أثر التقدم الذي تحرزه عملية مواءمة برامج العمل الوطنية بصورة منطقية على زخم عملية برامج العمل الإقليمية.
    The opening was followed by an introduction providing the background to the NAP process and the objectives of the meeting. UN وعقب الافتتاح، قُدمت المعلومات الأساسية المتعلقة بعملية خطط التكيف الوطنية وأهداف الاجتماع.
    — The articulation of the NAP with the PASR for West Africa. UN التنسيق بين برنامج العمل الوطني وبرنامج العمل دون الإقليمي لأفريقيا الغربية.
    This led to a proposed institutional framework for the NAP process. UN وأدى هذا إلى إطار مؤسسي مقترح لعملية برنامج العمل الوطني.
    the NAP also has had some financial and technical support from the Australian and The Netherlands Governments since 1997. UN كما حصل برنامج العمل الوطني على بعض الدعم المالي والتقني من حكومتي استراليا وهولندا منذ عام 1997.
    Financing the NAP process in Kenya is being undertaken through collaborative efforts by the Government, donors, and the affected communities. UN ويجري تمويل عملية برنامج العمل الوطني في كينيا عن طريق جهود تعاونية من جانب الحكومة والمانحين والمجتمعات المتأثرة.
    Its function during the elaboration of the NAP consists mainly in facilitating and stimulating participation by all the actors. UN ومهمة الوحدة أثناء عملية إعداد برنامج العمل الوطني تتمثل أساساً في تيسير وحفز مشاركة جميع الجهات الفاعلة.
    Diagnosis must indicate the state of natural resources and extent of desertification at the moment of initiating the NAP UN ينبغي أن يشير التشخيص إلى حالة الموارد الطبيعية ومدى التصحر في لحظة الشروع في برنامج العمل الوطني
    A working group composed of representatives of all ministries has been set up to develop the NAP. UN وأنشئ فريق عامل يتألَّف من ممثِّلين عن جميع الوزارات من أجل صوغ خطة العمل الوطنية المذكورة.
    the NAP for Women is attached at annex V. UN ويرد في المرفق الخامس خطة العمل الوطنية الأفغانية للمرأة.
    Existing investment frameworks are not fully compatible with the NAP UN عدم توافق أطر العمل الحالية للاستثمار بشكل كامل مع خطة العمل الوطنية
    The change in the status of the NAP process compared to the previous reporting exercise is shown in annex II. UN وترد في المرفق الثاني إشارة إلى التغير في حالة عملية برامج العمل الوطنية بالمقارنة بعملية تقديم التقارير السابقة.
    ● To promote the integration of local knowledge in the NAP framework and processes in a way that re-inforces community value systems. UN ● تعزيز دمج المعارف المحلية في إطار برامج العمل الوطنية وعملياتها على نحو يعزز نُظم قيم المجتمعات المحلية.
    20. The reports briefly present the strategies proposed within the NAP framework and adopted in two cases. UN 20- وتعرض التقارير، بإيجاز، الاستراتيجيات المقترحة في إطار برامج العمل الوطنية والمعتمدة في اثنين منها.
    The presentation suggested the following as guiding principles for the NAP process: UN واقتُرحت في العرض المبادئ التوجيهية التالية لعملية خطط التكيف الوطنية:
    the NAP global support programme for the LDCs has also started to provide targeted technical support to individual countries. UN وبدأ برنامج الدعم العالمي لخطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً بتقديم دعم تقني محدد لفرادى البلدان.
    To initiate the implementation of the NAP process, two workshops were organized. UN نُظمت حلقتا عمل بغية استهلال تنفيذ العملية الخاصة ببرنامج العمل الوطني.
    Armenia stresses the need to avoid possible duplications and to exclude overlapping and uncoordinated action in the preparation of the NAP. UN وتشدد أرمينيا على ضرورة تجنب أي ازدواج ممكن بغية منع التداخل واتخاذ إجراءات غير منسقة في إعداد خطط العمل الوطنية.
    An institutional mechanism by which the NAP can be supported at a higher level than in most current government structures. UN :: وضع آلية مؤسسية يمكنها توفير الدعم لخطة العمل الوطنية على مستوى أعلى مما تقدمه أغلب الهيئات الحكومية القائمة حالياً.
    As noted, Canada established a new Contact Group on Linking Mine Action and Development in order to pursue in more focused manner various aspects of the NAP. UN وكما سلفت الإشارة، أنشأت كندا فريق اتصال جديداً معنياً بالربط بين الأعمال المتعلقة بالألغام والتنمية بغية النهوض بمختلف جوانب خطة عمل نيروبي بأسلوب أكثر تركيزاً.
    He also communicated Togo's readiness to embark on the NAP process. UN وأعرب أيضاً عن استعداد توغو للشروع في عملية خطة التكيف الوطنية.
    It also agreed that members of the NAP task force would follow up on any specific activities resulting from the discussion at the Committee's 5th meeting. UN واتفقت أيضاً على أن يتولى أعضاء فرقة العمل المعنية بخطط التكيف الوطنية متابعة أي أنشطة محددة ناشئة عن المناقشة التي دارت في الاجتماع الخامس للجنة.
    In addition, some Parties emphasized the importance of the NAP process for LDCs. UN وإضافة إلى ذلك، أكدت بعض الأطراف أهمية عملية خُطط التكيف الوطنية بالنسبة إلى أقل البلدان نمواً.
    In Burkina Faso, Canada provided financial and technical help to the process, played a helpful role in the discussion on the development of national funds under the NAP and assisted in developing a methodology for indicators to measure the success of the consultative process for the NAP. UN ففي بوركينا فاصو، قدمت كندا المساعدة المالية والتقنية إلى العملية المذكورة، وأدت دوراً مفيداً في المناقشات التي جرت بشأن إنشاء صناديق وطنية في إطار خطة العمل الوطنية وساعدت في وضع منهجية للمؤشرات المستخدمة في قياس نجاح العملية الاستشارية المتعلقة بخطة العمل الوطنية.
    If you have revised the NAP in alignment with The Strategy, specify the date of its approval. UN إذا كان لديكم برنامج عمل وطني يتماشى مع الاستراتيجية فما هو تاريخ اعتماده؟
    Has a priority been given officially to the NAP in the budget to finance the implementation of national development plans? Coherent and functional legal and regulatory framework UN :: هل مُنحت الأولوية بصورة رسمية لبرنامج العمل الوطني في الميزانية والتمويل لتنفيذ خطة التنمية الوطنية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد