Deputy Division Director, Criminal Department, Commission of Legislative Affairs of the Standing Committee of the National People's Congress | UN | نائب مدير شعبة في الإدارة الجنائية، لجنة الشؤون التشريعية التابعة للَّجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني |
The treaty has already been submitted to the National People's Congress for ratification. | UN | وقد عرضت المعاهدة بالفعل على المؤتمر الشعبي الوطني للتصديق عليها. |
The Chinese Government has already submitted the CTBT to the National People's Congress for review and approval. | UN | وقدمت الحكومة الصينية بالفعل معاهدة الحظر الشامل إلى المؤتمر الشعبي الوطني لاستعراضها والموافقة عليها. |
The facility is also inspected annually by a representative of the National People’s Congress. | UN | كما أن المرفق يخضع سنوياً لتفتيش ممثل لمؤتمر الشعب الوطني. |
the National People's Congress would decide whether to adopt the draft law during 2006. | UN | وأضافت أن مؤتمر الشعب الوطني سيقرر ما إذا كان سيعتمد مشروع القانون خلال عام 2006. |
the National People's Assembly comprises 389 deputies representing a broad spectrum of political views. | UN | وتتألف الجمعية الشعبية الوطنية من 389 نائبا يمثلون مختلف الاتجاهات السياسية. |
the National People's Assembly is composed of 380 deputies. | UN | ويتألف المجلس الشعبي الوطني من 380 نائباً. |
The National People’s Congress has enacted anti-drug laws. | UN | وسن المؤتمر الشعبي الوطني قوانين لمكافحة المخدرات. |
Accordingly, the total representation in the National People's Assembly is 380 deputies. | UN | وبذلك يبلغ العدد اﻹجمالي للممثلين في المجلس الشعبي الوطني ٠٨٣ نائباً. |
The Head of Government defines the Government’s programme and submits it for approval by the National People’s Assembly. | UN | ويضع رئيس الحكومة برنامجه ويقدمه لﻹقرار من جانب المجلس الشعبي الوطني. |
The latter draws up the Government's programme and submits it to the National People's Assembly for approval. | UN | ويضع هذا الأخير برنامج حكومته ويعرضه على المجلس الشعبي الوطني للموافقة عليه. |
As far as local regulations were concerned, China tried to set a minimum ratio for women delegates to the National People's Congress. | UN | وفيما يتعلق باللوائح المحلية، تحاول الصين تحديد نسبة دنيا للمندوبات في الكونجرس الشعبي الوطني. |
Mme. He Luli, Vice-Chairperson of the Standing Committee of the National People's Congress and CPAPD president met with the delegation. | UN | والتقت السيدة هي لولي، نائب رئيس اللجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني ورئيس الرابطة، بالوفد. |
At about 8 a.m., several members of the National People's Army in paratrooper uniforms came to the door of the Kimouche family's house. | UN | وفي حوالي الساعة الثامنة صباحاً دخل عدد من أفراد الجيش الشعبي الوطني يرتدون زي وحدات المظلات، منزل أسرة كيموش. |
Legislative power is exercised by Parliament, which consists of two houses: the National People's Assembly and the Council of the Nation (Senate). | UN | ويمارس السلطة التشريعية برلمان يتكون من مجلسين، هما المجلس الشعبي الوطني ومجلس الأمة. |
Three were appointed as representatives of the Government, and the other 24 are currently members of the National People's Assembly. | UN | وعينت ثلاث منهن بوصفهن حكوميات. وعينت الأربع والعشرون الأخريات بوصفهن عضوات في المجلس الشعبي الوطني الحالي. |
Under section 20, paragraph 3, of the People's Police Act, these provisions were also applicable to members of the National People's Army (Nationale Volksarmee). | UN | وتنص الفقرة 3 من الباب 20 من قانون شرطة الشعب على سريان هذه الأحكام كذلك على أفراد جيش الشعب الوطني. |
In 1999, the Chinese Government completed its review of the Treaty and submitted it to the National People's Congress. | UN | وفي عام 1999، أتمت الحكومة الصينية استعراض المعاهدة وقدمتها إلى مجلس الشعب الوطني. |
the National People's Congress of China and the Chinese Government attached great importance to the meeting and made careful preparations and arrangements for it. | UN | وقد علــق مؤتمر الشعب الوطني للصين والحكومة الصينية أهمية كبيرة على الاجتماع وأجريا له استعدادات وترتيبات تمت بعناية. |
The Supreme People's Court is responsible to the National People's Congress, to which it reports on its activities. | UN | والمحكمة الشعبية العليا مسؤولة أمام اللجنة الشعبية الوطنية التي تحاسبها على نشاطها. |
The very composition of the National People's Assembly reflects the diversity of the Cuban people. | UN | وتعكس تركيبة الجمعية الشعبية الوطنية في حد ذاتها تنوع الشعب الكوبي. |
A bill on domestic violence has been submitted to the Round Table of the National People's Assembly for approval. | UN | وقد سبق أن عُرض على المائدة المستديرة للجمعية الوطنية الشعبية مشروع قانون للنظر في إمكانية اعتماده بشأن العنف المنزلي. |
The Ministry of Culture has formulated bills to protect these aspects of China's culture and forwarded them to the National People's Congress. | UN | ولقد وضعت وزارة الثقافة مشاريع قوانين لحماية هذه الجوانب من ثقافة الصين، وأحالت تلك المشاريع على المؤتمر الوطني الشعبي. |