ويكيبيديا

    "the offer" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العرض
        
    • عرض
        
    • بعرض
        
    • عرضك
        
    • بالعرض الذي
        
    • بالعرض المقدم
        
    • للعرض
        
    • الإيجاب
        
    • العرضَ
        
    • منح فرصة الحصول على
        
    • في ذلك تقديم
        
    • عرضي
        
    • عرضكِ
        
    • عرضنا
        
    • لعرضك
        
    The report also reiterated the offer made by OHCHR to provide technical assistance as a form of constructive engagement. UN كما يكرر التقرير العرض المقدم من مفوضية حقوق الإنسان بتقديم مساعدات تقنية كشكل من أشكال الارتباط البنَّاء.
    The students were reportedly expelled for refusing the offer. UN ويُقال إن الطلاب طُردوا بعد رفض العرض المقدم.
    If the offer should be rejected by any party, no further action would be taken by the Service. UN وإذا رفض هذا العرض من أي طرف من اﻷطراف، تكف الدائرة عن اتخاذ أي إجراء آخر.
    This never happened and the offer of the European Union to sponsor such a relocation process was turned down. UN ولم يحدث شيء من هذا إطلاقا فضلا عن رفض عرض من الاتحاد الأوروبي للتكفل بلوازم هذا الترحيل.
    the offer of oil for food was made first in 1991. UN إن عرض النقط مقابل الغذاء قدم أول مرة في ١٩٩١.
    The Subcommission welcomed the offer by Chile to host the workshop. UN ورحبت اللجنة الفرعية بعرض حكومة شيلي لاستضافة حلقة العمل الثانية.
    Two hundred and seventy-two individuals remain by their own choice in the contaminated camps, despite the offer of safer alternatives. UN وبقي هناك 272 فردا بمحض اختيارهم في المخيمات الملوثة، بالرغم من العرض الذي قدم إليهم بتزويدهم ببدائل آمنة.
    I will gather the paperwork to properly present the offer. Open Subtitles سوف أجمع الأوراق كي ننتهي من العرض بشكل رسمي
    And maybe it's our kindred spirits that's prompting me to make the offer I'm about to make. Open Subtitles ربما بسبب تشابه الأفكار والميول والذي يحثني بدوره على تقديم العرض الذي أنا بصدد تقديمه
    I appreciate the offer, really, but listen, I don't want to impose... Open Subtitles اُقدر العرض حقاً لكن اسمع لا أود أن أفرض نفسي عليك
    I asked Corbin to start the conversation, but the offer is mine. Open Subtitles سألت كوربن أتحدث إليكم، ولكن هو لي الذي يأتي مع العرض.
    I know. Look, I really appreciate the offer, I do. Open Subtitles انا اعلم.انضر, انا حقا اقدر هذه العرض, انا كذلك.
    I just think you should hear the offer, if there is an offer, and we'll go from there. Open Subtitles انا فقط اعتقد انه يجب عليك سماع العرض اذا كان هناك عرض، وسوف نمضي من هناك
    the offer was for up to 100 million tablets of Ciprofloxacin. UN وقد تم عرض كمية تصل إلى 100 مليون حبة سيبروفلوكساسين.
    We support efforts to renew and upgrade the offer of technical assistance to countries that need it. UN كما ندعم الجهود المبذولة لتجديد واستكمال وتحسين عرض تقديم المساعدة التقنية للبلدان التي تحتاج إليها.
    It's true that he proposed the offer. But I said no. Open Subtitles حقيقى أن المخرج عرض علي أن اقوم بالدور لكني رفضت
    the offer of in-kind contributions to the Palestinian programme of UNCTAD had been rejected. UN وقال إن عرض تقديم مساهمات عينية إلى البرنامج الفلسطيني للأونكتاد قد رُفض.
    Sweden welcomes the offer by Vienna to host the CTBT organization. UN وترحب السويد بعرض فيينا استضافة منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب.
    I appreciate the offer, but I'm really stretched thin these days. Open Subtitles إنني أقدّر لك عرضك هذا، ولكنني مشغول للغاية هذه الأيام
    Leaders welcomed the offer by Kiribati to host the Fisheries Conference in Tarawa to advance those initiatives. UN ورحب القادة بالعرض الذي قدمه كريباتي لاستضافة مؤتمر مصائد اﻷسماك في تراوا للتقدم بهذه المبادرات.
    The Forum welcomes the offer of the Greenland Home Rule Government to ensure indigenous peoples' participation in Copenhagen. UN ويرحب المنتدى بالعرض المقدم من حكومة الإدارة الذاتية في غرين لاند لكفالة مشاركة الشعوب الأصلية في كوبنهاغن.
    The National Assembly did not take up the offer, but the Senate did. UN ولم تستجب الجمعية الوطنية للعرض ولكن مجلس الشيوخ استجاب.
    After the offer reaches the offeree, the offeror may no longer withdraw the offer but may be entitled to revoke the offer in accordance with article 16. UN ولا يعود بوسع الموجب أن يسحب الإيجاب بعد أن يصل إلى الموجب له لكن يجوز له الرجوع فيه وفقاً للمادّة 16.
    The buyer assented to the offer by accepting the goods, either using them or reselling them. UN ويقبل المشتري العرضَ بقبوله البضاعةَ، وذلك باستخدامها أو إعادة بيعها.
    No conditional links have been made between the offer and other obligations set out in the White Paper; UN فلم يتضمن الكتاب الأبيض أي ارتباط اشتراطي بين منح فرصة الحصول على الجنسية والالتزامات الأخرى الواردة في الكتاب؛
    5. Urges States and intergovernmental and non-governmental organizations to contribute funds, equipment and services to the International Tribunal, including the offer of expert personnel; UN ٥ - يحث الدول والمنظمات الدولية والمنظمات الحكومية وغير الحكومية على المساهمة بأموال ومعدات وخدمات للمحكمة الدولية، بما في ذلك تقديم خبراء؛
    We're done here. In 48 hours, I pull the offer. Open Subtitles انتهينا هنا في خلال 48 ساعة سوف اسحب عرضي
    I appreciate the offer, darling, but I'm happy hanging with my buddy tonight. Open Subtitles أقدر عرضكِ عزيزتي ، ولكنني سعيد بالتسكع مع رفيقي هنا الليلة
    3.14 It is our intention that the offer of British citizenship should be on a non-reciprocal basis as far as the right of abode is concerned. UN ٣-١٤ نعتزم أن يكون عرضنا للجنسية البريطانية قائما على أساس مبدأ عدم المعاملة بالمثل فيما يتعلق بحق اﻹقامة.
    I appreciate the offer, but crossing Schiller is... not intelligent. Open Subtitles انا ممتن لعرضك ولكن اغضاب شيلر .. ليست امر ذكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد