ويكيبيديا

    "the reduced" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • انخفاض
        
    • المخفضة
        
    • المخفض
        
    • لانخفاض
        
    • المنخفض
        
    • وهذا الانخفاض
        
    • هذا الانخفاض
        
    • والانخفاض
        
    • المخفَّض
        
    • النقصان في
        
    • ويرجع تخفيض
        
    • يندرج نقصان
        
    • يعزى الانخفاض
        
    • عن قلة الغذاء
        
    • عن تقليص
        
    There are also lower requirements for contractual services, in view of the reduced inventory of equipment requiring repair services. UN كذلك انخفضت الاحتياجات من الخدمات التعاقدية، نظرا إلى انخفاض المخزون من المعدات التي تحتاج إلى خدمات تصليح.
    Efforts have been made to integrate such new areas of work into the revised work programme, despite the reduced resources available. UN وقد بُذِلت جهود لإدماج مجالات العمل الجديدة هذه في برنامج العمل المنقح، وذلك بالرغم من انخفاض مستوى الموارد المتاحة.
    The principal reason for decreased delivery was, as envisaged, the reduced activities associated with the Afghanistan elections. UN والسبب الرئيسي لانخفاض مبلغ تنفيـذ المشاريع هو كما كان متوخى، انخفاض الأنشطة المرتبطة بالانتخابات الأفغانية.
    Wait five minutes. Go in at the reduced price. Open Subtitles لو انتظرت 5 دقائق, فستدخل فى الفترة المخفضة
    the reduced amount would be maintained in 2011 and 2012. UN وسيبقى المبلغ المخفض كما هو في عامي 2011 و2012.
    34. the reduced requirements were attributable to the earlier-than-anticipated closure of the Mission's level I hospital. UN 34 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى إغلاق المستشفى التابع للبعثة من المستوى الأول قبل الوقت المتوقع.
    In addition, the reduced requirement is due to lower freight costs for contingent-owned equipment. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعزي انخفاض الاحتياجات إلى انخفاض تكاليف شحن المعدات المملوكة للوحدات.
    the reduced need for the operation of water pumps is expected to result in a reduced requirement for 174,000 litres, of diesel, with an average prevailing price in the mission area of $1.09 per litre. UN ومن المتوقع أن يؤدي تقليل الحاجة إلى تشغيل مضخات المياه إلى انخفاض الاحتياجات من 000 174 لتر من وقود الديزل الذي يبلغ متوسط سعره السائد في منطقة البعثة 1.09 دولار للتر الواحد.
    the reduced requirement is primarily due to non-procurement of vehicles. UN يعزى انخفاض حجم الاحتياجات بشكل رئيسي إلى عدم شراء المركبات.
    the reduced requirement is offset by increased consumption in petrol, oil and lubricants. UN ويقابَل انخفاض الاحتياجات بزيادة في استهلاك الوقود والزيوت ومواد التشحيم.
    The variance is mainly attributable to the reduced requirements related to enterprise resource planning. UN ويعزى الفرق بصفة رئيسية إلى انخفاض الاحتياجات المتصلة بتخطيط الموارد في المؤسسة.
    The variance is mainly due to the reduced requirement for replacement of standard information technology equipment. UN ويعزى الفرق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة باستبدال المعدات القياسية لتكنولوجيا المعلومات.
    the reduced requirements were partly offset by the increase in the cost of small capitalization as a result of the increase in fees, based on good performance. UN وقد قوبل انخفاض الاحتياجات جزئيا بزيادة في تكلفة الاستثمار في رؤوس الأموال الصغيرة نتيجة لزيادة الرسوم، إلى حسن الأداء.
    the reduced estimate reflects 61 temporary security positions as compared to the 72 projected in the previous report; UN ويعكس انخفاض التقدير انخفاض عدد وظائف الأمن المؤقتة البالغ 61 وظيفة مقابل العدد المتوقع في التقرير السابق وهو 72 وظيفة؛
    the reduced estimate reflects the provision of training for only 61 security officers; UN ويعكس انخفاض التقدير عدد وظائف الأمن المؤقتة البالغ 61 وظيفة مقابل العدد المتوقع في التقرير السابق وهو 72 وظيفة؛
    This more than compensates for the reduced fines imposed on those granted leniency. UN ويعوض ذلك بصورة أكبر عن الغرامات المخفضة المفروضة على الجهات التي تستفيد من برامج التساهل.
    the reduced requirements were partly offset by: UN وتعوَّض جزئياً الاحتياجات المخفضة عن طريق ما يلي:
    Upon enquiry, the Committee was informed that the reduced provision reflected two elements. UN ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة أن الاعتماد المخفض يعكس عنصرين.
    the reduced requirements reflect the gradual decrease in the number of judges during the biennium, owing to the reduced level of trial activity. UN ويعود هذا الانخفاض في الاحتياجات إلى الانخفاض التدريجي في عدد القضاة خلال فترة السنتين، نتيجة لانخفاض أنشطة المحاكمات.
    The lower output was the result of the reduced number of such incidents in the Mission area UN يعزى الناتج المنخفض إلى انخفاض عدد هذه الحوادث في منطقة البعثة
    the reduced requirements are offset in part by additional requirements for contingent-owned equipment. UN وهذا الانخفاض في الاحتياجات يقابله جزئيا احتياجات إضافية للمعدات المملوكة للوحدات.
    The decrease in 2013 is mainly attributable to the reduced annual phasing of project budgets. UN والانخفاض الذي حدث في عام ٢٠١٣ يُعزى أساسا إلى تخفيض مبالغ المراحل السنوية لميزانيات المشاريع.
    This has hampered the revision of the project to tailor the reduced amount available and its start-up. UN وهذا ما أعاق مراجعة المشروع لتخصيص المبلغ المخفَّض المتاح له والبدء به.
    the reduced requirements were partly offset by: UN وقوبلت جزئياً أوجه النقصان في الاحتياجات بما يلي:
    the reduced requirement in the amount of $8,296,300 under non-post resources reflects the downsizing in the staffing complement of the Tribunal as a result of a lower level of trial activities beginning 2009. UN ويرجع تخفيض الاحتياجات بمبلغ 300 296 8 دولار في بند الموارد المخصصة لغير الوظائف إلى تقليص حجم ملاك موظفي المحكمة نتيجة لانخفاض حجم أنشطة المحاكمات بدءا بعام 2009.
    30. the reduced requirements are mainly under acquisition of vehicles and spare parts, as major acquisitions were carried out in 2005/06. UN 30 - يندرج نقصان الاحتياجات بشكل رئيسي تحت بند اقتناء المركبات وقطع الغيار لأن عمليات الاقتناء الرئيسية قد تمت في الفترة 2005/2006.
    37. the reduced requirements are attributable primarily to lower contractual costs for catering, cleaning and grounds maintenance services. UN 37 - يعزى الانخفاض في الاحتياجات بصفة أولية إلى انخفاض تكاليف خدمات المطاعم والتنظيم وصيانة الأرضيات.
    No thyroid lesions were observed. It is not clear from these studies if the effects seen were a result of a direct toxic effect of the short-chain chlorinated paraffin or occurred as result of the reduced feeding seen in many of the exposed fish (although this in itself could be considered an effect of the short-chain chlorinated paraffin). UN ولم يتبين من الدراسة ما إذا كانت تلك التأثيرات المشاهدة هي تأثيرات مباشرة للتسمم بالبرافين المكلور القصير السلسلة أو أنها ناتجة عن قلة الغذاء الذي كانت تتناوله العديد من الأسماك التي عُرِّضت لهذه البارافينات (بيد أن الإقلال من تناول الغذاء يمكن أن يعتبر في حد ذاته ناتجاً عن تأثير البرافين المكلور القصير السلسلة).
    The fiscal space created by the reduced debt burden has been used in part to increase spending for poverty reduction. UN واستُخدم جزء من الفسحة المالية التي نشأت عن تقليص عبء الديون في زيادة الإنفاق من أجل الحد من الفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد