ويكيبيديا

    "the reduced requirements" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاحتياجات المخفضة
        
    • يعزى انخفاض الاحتياجات
        
    • وهذا الانخفاض في الاحتياجات
        
    • هذا الانخفاض في الاحتياجات
        
    • وقابل انخفاض الاحتياجات
        
    • ويعزى انخفاض الاحتياجات
        
    • تخفيض الاحتياجات
        
    • وانخفاض الاحتياجات
        
    • ويتعلق انخفاض الاحتياجات
        
    • انخفاض احتياجات
        
    • انخفاض في الاحتياجات
        
    • ويأتي انخفاض الاحتياجات
        
    • ونجم انخفاض الاحتياجات
        
    • ويعكس انخفاض الاحتياجات
        
    • نجم الانخفاض في الاحتياجات
        
    the reduced requirements were partly offset by: UN وتعوَّض جزئياً الاحتياجات المخفضة عن طريق ما يلي:
    34. the reduced requirements were attributable to the earlier-than-anticipated closure of the Mission's level I hospital. UN 34 - يعزى انخفاض الاحتياجات إلى إغلاق المستشفى التابع للبعثة من المستوى الأول قبل الوقت المتوقع.
    the reduced requirements are offset in part by additional requirements for contingent-owned equipment. UN وهذا الانخفاض في الاحتياجات يقابله جزئيا احتياجات إضافية للمعدات المملوكة للوحدات.
    the reduced requirements reflect the gradual decrease in the number of judges during the biennium, owing to the reduced level of trial activity. UN ويعود هذا الانخفاض في الاحتياجات إلى الانخفاض التدريجي في عدد القضاة خلال فترة السنتين، نتيجة لانخفاض أنشطة المحاكمات.
    the reduced requirements were offset by an increase of 15 per cent in danger pay. UN وقابل انخفاض الاحتياجات زيادة نسبتها 15 في المائة في بدل المخاطر.
    the reduced requirements were due to the downsizing and reconfiguration of the Force. UN ويعزى انخفاض الاحتياجات إلى تقليص القوة وإعادة تشكيلها.
    28. the reduced requirements are due to the scheduled withdrawal of military contingents, civilian police and civilian personnel. UN 28 - يُعزى تخفيض الاحتياجات إلى ما تقرر من سحب الوحدات العسكرية والشرطة المدنية والموظفين المدنيين.
    43. the reduced requirements are primarily attributable to fewer acquisitions of replacement equipment, owing to the extended utilization, to the extent feasible, of existing equipment and to lower requirements for spare parts and supplies. UN 43 - يعزى نقصان الاحتياجات أساساً إلى شراء عدد أقل من المعدات البديلة، نظراً إلى تمديد فترة استخدام المعدات الموجودة إلى أقصى حد ممكن، وانخفاض الاحتياجات من قطع الغيار واللوازم.
    the reduced requirements are partly offset by increased requirements for the rental and operation of aircraft as a result of higher contractual prices. UN ويقابل جانب من هذه الاحتياجات المخفضة زيادة في الاحتياجات في بند استئجار وتشغيل الطائرات نتيجة لارتفاع أسعار العقود.
    the reduced requirements during the first six months of 1992 relate exclusively to the periodicity of payment by the United Nations Office at Vienna to UNIDO. UN وتتصل الاحتياجات المخفضة خلال اﻷشهر الستة اﻷولى من عام ١٩٩٢، فقط بتواتر مدفوعات مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا إلى اليونيدو. ــ ــ ــ ــ ــ
    13. the reduced requirements are mainly attributable to the fact that the cost of spare parts had been overestimated. UN 69.5 دولار 13 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى الإفراط في تقدير تكاليف قطع الغيار. 150.3 دولار
    103. the reduced requirements are mainly attributable to rental and operation of helicopters for which the requirements are projected to be lower than the 2013/14 level. UN 103 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى استئجار وتشغيل طائرات مروحية من المتوقع أن تكون الاحتياجات المتعلقة بها أقل من مستوى الفترة 2013/2014.
    the reduced requirements are offset in part by additional requirements for unbudgeted acquisitions of public information equipment. UN وهذا الانخفاض في الاحتياجات تقابله جزئيا احتياجات إضافية تتعلق باقتناء معدات إعلامية غير مدرجة في الميزانية.
    the reduced requirements are partly offset by the necessity to hire external experts for the corporate ethics and compliance review. UN وهذا الانخفاض في الاحتياجات تقابله جزئيا ضرورة التعاقد مع خبراء خارجيين لاستعراض الأخلاقيات المؤسسية والامتثال.
    the reduced requirements reflect a gradual decrease in the number of judges during the biennium, owing to the reduced level of trial activity. UN ويعود هذا الانخفاض في الاحتياجات إلى انخفاض تدريجي في عدد القضاة خلال فترة السنتين نتيجة لانخفاض أنشطة المحاكمات.
    38. the reduced requirements were partially offset by the higher-than-budgeted guaranteed monthly costs for helicopters. UN 38 - وقابل انخفاض الاحتياجات جزئيا ارتفاع التكاليف الشهرية المضمونة للطائرات العمودية عما هو مدرج في الميزانية.
    the reduced requirements are mainly attributable to: UN ويعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ما يلي:
    35. the reduced requirements are a result of the downsizing and subsequent liquidation of the Mission. UN 35 - تخفيض الاحتياجات هو نتيجة لتقليص حجم البعثة وتصفيتها اللاحقة.
    the reduced requirements are offset in part by increased requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation and for freight and the deployment of contingent-owned equipment. UN وانخفاض الاحتياجات تقابله جزئيا زيادة الاحتياجات للسفر لأغراض تمركز القوات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن، فضلا عن شحن المعدات المملوكة للوحدات ونشرها.
    309. the reduced requirements relate mainly to the proposed acquisition of fewer armoured vehicles than in 2009. UN 309 - ويتعلق انخفاض الاحتياجات أساسا بالاقتناء المقترح لعدد من المركبات المصفحة أقل منه في عام 2009.
    the reduced requirements for formed police units are mainly attributable to a reduction in the cost of rotation travel owing to the utilization of the Mission's assets in the rotation of personnel. UN ويعزى انخفاض احتياجات وحدات الشرطة المشكلة في المقام الأول إلى انخفاض تكاليف السفر لأغراض التناوب بسبب استخدام أصول البعثة في تناوب الأفراد.
    The increased requirement is offset in part by the reduced requirements for aviation fuel and a decrease in premium rates for aircraft liability insurance. UN وارتفاع الاحتياجات يقابله بشكل جزئي انخفاض في الاحتياجات المتعلقة بوقود الطيران وتراجع في أسعار أقساط تأمين الطائرات ضد المسؤولية تجاه الغير.
    the reduced requirements are the result of changes with respect to exchange rates, inflation and adjustments to standards. UN ويأتي انخفاض الاحتياجات نتيجة للتغيرات المتصلة بأسعار الصرف والتضخم وتسويات التكاليف القياسية.
    45. the reduced requirements are mainly due to reduced acquisition of communications equipment in 2007. UN 45 - ونجم انخفاض الاحتياجات أساساً عن انخفاض اقتناء معدات الاتصالات في سنة 2007.
    the reduced requirements reflect a reduction of 35 temporary security positions as a result of the completion of relocation of Secretariat staff from swing spaces. UN ويعكس انخفاض الاحتياجات نقصان 35 وظيفة أمنية مؤقتة نتيجة للانتهاء من نقل موظفي الأمانة العامة من أماكن الإيواء المؤقتة.
    4. the reduced requirements under travel resulted from the reduced frequency of meetings of regional coordinators at Mission headquarters and reduced internal travel. UN 4 - نجم الانخفاض في الاحتياجات عن انخفاض وتيرة اجتماعات المنسقين الإقليميين في مقر البعثة وعن انخفاض الأسفار الداخلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد