ويكيبيديا

    "the report of the secretary-general on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقرير الأمين العام عن
        
    • بتقرير الأمين العام عن
        
    • تقرير الأمين العام بشأن
        
    • بتقرير الأمين العام بشأن
        
    • وتقرير الأمين العام عن
        
    • لتقرير الأمين العام عن
        
    • تقرير الأمين العام المتعلق
        
    • تقرير الأمين العام المعنون
        
    • اللجنة تقرير اﻷمين العام عن
        
    • وتقرير اﻷمين العام بشأن
        
    • تقرير الأمين العام في
        
    • التقرير المقدم من الأمين العام عن
        
    • تقرير الأمين العام حول
        
    • اﻷمين العام تقريره عن
        
    • اللجنة تقرير اﻷمين العام بشأن
        
    Recommendations contained in the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields UN التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Contribution to the report of the Secretary-General on commodity trends and prospects UN المساهمة في تقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتوقعات المتعلقة بالسلع الأساسية
    Recommendations contained in the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields UN توصيات واردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    " Taking note of the report of the Secretary-General on the follow-up to and implementation of the Monterrey Consensus and Doha Declaration on Financing for Development, UN ' ' وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن متابعة وتنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية،
    We welcome the report of the Secretary-General on R2P and see it as a crucial starting point for discussions to follow. UN نرحب بتقرير الأمين العام عن مسؤولية الحماية ونعتبره نقطة انطلاق هامة لمناقشات تالية.
    We do not share the views, either in form or in substance, of the report of the Secretary-General on the work of the Organization. UN إننا لا نشارك في الآراء الواردة في تقرير الأمين العام بشأن عمل المنظمة، سواء كان في شكل تلك الآراء أو في مضمونها.
    Recommendations contained in the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields UN التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Relevant part of the report of the Secretary-General on regional cooperation UN الجزء ذو الصلة من تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي
    :: the report of the Secretary-General on joint Arab action, UN :: وعلى تقرير الأمين العام عن العمل العربي المشترك،
    Recommendations contained in the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields UN التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Recommendations contained in the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields UN التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Recommendations contained in the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields UN التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Recommendations contained in the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields UN التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Recommendations contained in the report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields UN التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن التعاون الإقليمي في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    " Welcoming the report of the Secretary-General on ending female genital mutilation and the recommendations contained therein, UN " وإذ ترحب بتقرير الأمين العام عن إنهاء تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، وبالتوصيات الواردة فيه،
    In this regard, my delegation welcomes the report of the Secretary-General on human security. UN وفي هذا الصدد، يرحب وفد بلدي بتقرير الأمين العام عن الأمن البشري.
    The General Assembly took note of the report of the Secretary-General on the work of the Organization. UN وأحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    Also taking note of the report of the Secretary-General on questions relating to information, UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن المسائل المتصلة بالإعلام،
    It also looked forward to the report of the Secretary-General on the objective criteria and indicators to be applied to determine membership. UN وهو يتطلع أيضاً إلى تقرير الأمين العام بشأن المعايير الموضوعية والمؤشرات التي يتعيّن تطبيقها لتحديد العضوية.
    Economic and Social Council: contribution to the report of the Secretary-General on the work of functional commissions UN :: المجلس الاقتصادي والاجتماعي: مساهمة في تقرير الأمين العام بشأن أعمال اللجان الفنية
    Also welcoming the report of the Secretary-General on children and armed conflict in the Sudan, they urged the Working Group to make similar recommendations. UN وترحب البلدان الثلاثة أيضاً بتقرير الأمين العام بشأن الأطفال والصراع المسلح في السودان.
    the report of the Secretary-General on the work of the Organization is broad in its outlook and global in its scope. UN وتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة واسع المنظور وشامل النطاق.
    the report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict has as its central theme the imperative of national ownership and rightly notes that peacebuilding efforts must be anchored at the country level. UN إن الموضوع الرئيسي لتقرير الأمين العام عن بناء السلام في المرحلة التي تعقب مباشرة انتهاء النـزاع هو حتمية الملكية الوطنية، ويلاحظ بحق أن الجهود المبذولة لبناء السلام يجب أن ترتكز على المستوى القطري.
    the report of the Secretary-General on funding to be submitted to the Economic and Social Council in 2013 will provide further details on the findings of this survey. UN وسيوفر تقرير الأمين العام المتعلق بالتمويل، الذي سيقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2013، مزيدا من التفاصيل عن هذه الدراسة الاستقصائية.
    7. In line with the approach set out in the report of the Secretary-General on strengthening of the United Nations: an agenda for further change (A/57/387 and Corr.1), the Organization will continue to pursue the development goals set out in the Millennium Declaration. UN 7 - وتمشيا مع النهج المعروض في تقرير الأمين العام المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغيير، ستواصل المنظمة متابعة تلك الأهداف الإنمائية المعروضة في إعلان الألفية.
    The Commission will have before it the report of the Secretary-General on the special session. UN وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن الدورة الاستثنائية.
    the report of the Secretary-General on this item is, as usual, very thorough. UN وتقرير اﻷمين العام بشأن هذا البند - كالعادة - شامل جدا.
    Having considered the report of the Secretary-General on this subject; UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام في هذا الشأن:
    On 20 March the Council held a debate on the situation in Afghanistan to consider the report of the Secretary-General on the situation in Afghanistan and its implications for international peace and security (S/2012/133). UN في 20 آذار/مارس 2012، أجرى المجلس مناقشة بشأن الحالة في أفغانستان في سياق نظره في التقرير المقدم من الأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين (S/2012/133).
    Having considered the report of the Secretary-General on the matter, UN وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام حول هذه المسألة:
    the report of the Secretary-General on this question will be incorporated into the report of the Secretary-General submitted under item 3 (a). UN وسيدرج اﻷمين العام تقريره عن هذه المسألة في التقرير الذي سيقدمه في إطار البند الفرعي ٣ )أ(.
    20. The Committee had before it the report of the Secretary-General on environmentally sound and efficient fossil energy technologies (E/C.13/1998/3). UN ٢٠ - وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام بشأن تكنولوجيات الطاقة اﻷحفورية السليمة بيئيا والفعالة (E/C.13/1998/3).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد