ويكيبيديا

    "the revolutionary" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الثورية
        
    • الثوري
        
    • الثورة
        
    • الثوار
        
    • للثورة
        
    • قيادة ثورة
        
    • الثوريه
        
    This represents an increase of more than 7 per cent since 1999, when the Revolutionary Government of Hugo Chávez Frías commenced. UN وهذا يشكِّل زيادة قدرها أكثر من 7 في المائة منذ عام 1999، حين بدأت الحكومة الثورية لهوغو تشافيز فِرياس.
    We also note the major political events that have occurred and the Revolutionary technological breakthroughs made in outer space exploration since then. UN كما نشير إلى الأحداث السياسية الرئيسية التي وقعت والطفرات التكنولوجية الثورية التي حدثت في استكشاف الفضاء الخارجي منذ ذلك الحين.
    the Revolutionary Government submitted itself to the scrutiny of universal suffrage in the 1990s. UN وقد أخضعت الحكومة الثورية نفسها للاقتراع العام في التسعينات.
    :: the Revolutionary Council in Deir ez-Zor also maintains a relief office that distributes aid throughout the province. UN :: يدير المجلس الثوري في دير الزور مكتبا للإغاثة يقوم بتوزيع المساعدات في جميع أنحاء المحافظة.
    the Revolutionary Council has taken over the power in your country. Open Subtitles ان قوة الثورة احتلت البلاد وحصلت على القوة في بلادك
    the Revolutionary Government of President Hugo Chávez Frías recognizes its commitment and duty to guarantee universal access to health care for all Venezuelans. UN وتدرك الحكومة الثورية للرئيس هوغو تشابيث فرياس التزامها وواجبها لضمان تعميم الرعاية الصحية لكل الفنزويليين.
    Concern was expressed at the alleged involvement of state and non-state actors in providing support for the Revolutionary United Front (RUF) in Sierra Leone. UN وأعرب عن القلق إزاء ما زعم عن اشتراك الجهات الفاعلة الحكومية وغير الحكومية في تقديم الدعم إلى الجبهة المتحدة الثورية في سيراليون.
    The High Commissioner's presence came at a critical moment for the country when it appeared that a breakdown of the peace process with the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC) might be imminent. UN وقد جاءت زيارة المفوضة السامية في وقت حرج بدت فيه عملية السلام مع القوات المسلحة الثورية في كولومبيا على وشك الانهيار.
    The worst offenders appear to be the Revolutionary Courts and the Special Clerical Court. UN وأسوأ الجهات التي تنتهك هذا المفهوم هما فيما يبدو المحاكم الثورية ومحكمة رجال الدين الخاصة.
    This trafficking is fuelled by the diamonds being fraudulently exploited by the Revolutionary United Front (RUF). UN وما يمول هذا الاتجار بالأسلحة هو الماس الذي تستغله الجبهة المتحدة الثورية استغلالا غير مشروع.
    Concern was expressed at the alleged involvement of state and non-state actors in providing support for the Revolutionary United Front (RUF) in Sierra Leone. UN وأعرب عن القلق إزاء ما زعم عن اشتراك الجهات الفاعلة الحكومية وغير الحكومية في تقديم الدعم إلى الجبهة المتحدة الثورية في سيراليون.
    The Government of the Republic of Sierra Leone and the Revolutionary United Front of Sierra Leone (RUF/SL), UN إن حكومة جمهورية سيراليون والجبهة الثورية المتحدة لسيراليون،
    For the Government of For the Revolutionary United Sierra Leone Front of Sierra Leone UN عن حكومة سيراليون عن الجبهة الثورية المتحدة لسيراليون
    President of the Republic of Leader of the Revolutionary United Sierra Leone Front (RUF) UN رئيس جمهورية سيراليون زعيم الجبهة الثورية المتحدة
    There are still 236 United Nations troops surrounded by the Revolutionary United Front (RUF) in Kailahun. UN ولا يزال هناك 236 من الأفراد التابعين للأمم المتحدة محاصرين من جانب الجبهة المتحدة الثورية في كيلاهون.
    The greater the resistance, the stronger the Revolutionary impact. Open Subtitles كلما زادت المقاومة, كلما قوى من التأثير الثوري
    Somedays, he is Mendez - the Revolutionary fighting for the people. Open Subtitles في بعض الأيام هو الزعيم الثوري يٌحارب من أجل الناس
    Think I care you also ripped off the Revolutionary Guard? Open Subtitles أتظنّ أنّي اهتم إذا ما سرقت الجيش الثوري أيضاً؟
    I think that's the first time since the Revolutionary War. Do you have a first witness, Mr. Breslow? Open Subtitles أظن أن هذه هي المرة الأولى منذ حرب الثورة هل لديك الشاهد الأول يا سيد بريزلو؟
    The forces said to be responsible for the arrests belong mainly to the State Security and the Revolutionary Security Service (Amn Al-Thawra). UN ويقال إن القوات التي تتحمل المسؤولية عن هذه الاعتقالات تنتمي أساساً إلى جهاز أمن الدولة وجهاز أمن الثورة.
    Along with the political and security fallout it created, disagreement remains strong over the future of the Revolutionary brigades and illustrated controversies around the functioning of political institutions. UN وإلى جانب الآثار السياسية والأمنية التي أوجدها الخلاف، ما زال هذا الخلاف قويا بشأن مستقبل كتائب الثوار وأظهر الخلافات القائمة حول سير عمل المؤسسات السياسية.
    With these valuable assets, numerous obstacles and conspiracies during the Revolutionary period were successfully overcome. UN وبفضل هذه المفاخر القيمة، تم التغلب على عوائق ومؤامرات عديدة خلال المراحل اﻷولى للثورة.
    By Decrees No. 8 and No. 9, the Revolutionary Council for National Salvation had, prior to its dissolution, appointed a President of the Republic who would subsequently be elected by universal suffrage. UN وأضاف أن مجلس قيادة ثورة الانقاذ الوطني أصدر، قبل حله، المرسومين ٨ و ٩، القاضيين بتعيين رئيس جمهورية انتخب فيما بعد بالاقتراع العام.
    Cleaning a flintlock musket from the Revolutionary war while enjoying a little bacon and biscuits. Open Subtitles أنظف بندقية فلينتولك من الحرب الثوريه بينما أتلذذ بـ اللحم المقدد و البسكويت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد