ويكيبيديا

    "the second review" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستعراضي الثاني
        
    • الاستعراض الثاني
        
    • بالاستعراض الثاني
        
    • للاستعراض الثاني
        
    • ثاني استعراض
        
    • الدورة الثانية لاستعراض
        
    • الثانية للاستعراض
        
    • الاستعراضية الثانية
        
    • المراجعة الثانية
        
    • المراجعة الثاني
        
    • الاستعراض الثانية
        
    • بثاني استعراض
        
    • العملية الثانية لاستعراض
        
    • الثاني لاستعراض
        
    • أول استعراض
        
    Priorities for the period leading to the Second Review Conference UN الأولويات للفترة الممتدة حتى موعد انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثاني
    These States Parties will need to have their requests considered at the Second Review Conference at the end of 2009. UN ▪ تونس سوف تحتاج هذه الدول الأطراف إلى النظر في طلباتها أثناء المؤتمر الاستعراضي الثاني نهاية عام 2009.
    Priorities for the period leading to the Second Review Conference UN الأولويات للفترة الممتدة حتى موعد انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثاني
    Any project with safety issues still pending after the Second Review will be placed under greater scrutiny. UN وأي مشروع تبقى مسائل السلامة الخاصة به غير محسومة بعد الاستعراض الثاني سيخضع لتدقيق أكبر.
    From the field, the Second Review is submitted also to the Office of Human Resources Management, as the central focal point; UN ومن الميدان، يحال الاستعراض الثاني أيضا إلى مكتب إدارة الموارد البشرية، بوصفه جهة التنسيق المركزية؛
    Currently, 31 African countries, which represent 75 per cent of the African population, have acceded to the Mechanism, 15 countries have undergone the first peer review and 1 country has undertaken the Second Review. UN وحاليا، انضم إلى الآلية 31 بلدا أفريقيا، تمثل 75 في المائة من سكان أفريقيا، وخضع 15 بلدا منها لأول استعراض من قبل الأقران وقام بلد واحد بالاستعراض الثاني.
    Report on the pre-sessional workshop on preparation for the Second Review of the Kyoto Protocol pursuant to its Article 9. UN تقرير حلقة العمل السابقة للدورة والمعنية بالإعداد للاستعراض الثاني لبروتوكول كيوتو عملاً بالمادة 9 منه.
    In addition, the States Parties agreed to designate Ambassador Susan Eckey of Norway President of the Second Review Conference. UN وبالإضافة إلى ذلك، اتفقت الدول الأطراف على تعيين سفيرة النرويج السيدة سوزان إيكي رئيسة للمؤتمر الاستعراضي الثاني.
    It may also, as was the case for the Second Review Conference in 1990, adopt a resolution. UN ويجوز له كذلك أن يعتمد قرارا كما حدث أثناء المؤتمر الاستعراضي الثاني في عام 1990.
    Part I: Organization and Work of the Second Review Conference UN الجزء الأول: تنظيم المؤتمر الاستعراضي الثاني وأعماله
    Annexes I: Agenda of the Second Review Conference UN الأول: جدول أعمال المؤتمر الاستعراضي الثاني
    In addition, following the Second Review Conference, effective informal exchanges of information will be equally crucial. UN هذا فضلاً عن أن تبادل المعلومات غير الرسمية بفعالية لن يقل عن ذلك أهمية بعد انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثاني.
    An ongoing commitment to do so will help ensure the ongoing health of the Convention beyond the Second Review Conference. UN واستمرار الالتزام بذلك من شأنه أن يساعد في تأمين صحة الاتفاقية بعد انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثاني.
    Along with the request submitted by Uganda, these requests were considered at the Second Review Conference. UN وقد نظر المؤتمر الاستعراضي الثاني في هذه الطلبات بالاقتران مع الطلب المقدم من أوغندا.
    Matching resources with needs in a more effective manner will be a challenge for States Parties following the Second Review Conference. UN ومما سيشكل تحدياً للدول الأطراف بعد انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثاني تحقيق المواءمة بدرجة أكبر من الفعالية بين الموارد والاحتياجات.
    Scope and content of the Second Review of the Kyoto Protocol UN نطاق ومحتوى الاستعراض الثاني لبروتوكول كيوتو
    Scope and content of the Second Review of the Kyoto Protocol pursuant to its Article 9 UN نطاق ومحتوى الاستعراض الثاني لبروتوكول كيوتو عملاً بالمادة 9 منه
    Scope and content of the Second Review under Article 9 of the Kyoto Protocol and the preparations required for conducting the review. UN نطاق ومحتوى الاستعراض الثاني بموجب المادة 9 من بروتوكول كيوتو والاستعدادات المطلوبة لإجراء الاستعراض.
    Terms of reference for the Second Review of the financial mechanism UN اختصاصات الاستعراض الثاني للآلية المالية
    In this regard, the SBI recommended that the CMP, in undertaking the Second Review, should: UN وفي هذا الصدد، أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ بأن يقوم مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لدى اضطلاعه بالاستعراض الثاني بما يلي:
    The decision further put in motion a number of activities to prepare for the Second Review. UN وسيفضي هذا القرار إلى تعزيز العمل في عدد من الأنشطة للتحضير للاستعراض الثاني.
    Modalities for the Second Review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN طرائق ثاني استعراض وتقييم لخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002
    Report of the Secretary-General on the Second Review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002 UN تقرير الأمين العام عن الدورة الثانية لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002
    Five years after the completion of the first review and appraisal, these challenges still persist and may raise similar difficulties during the Second Review and appraisal cycle. UN وبعد مضي خمس سنوات على اكتمال أول استعراض وتقييم، لا تزال هذه التحديات قائمة وقد تتسبب في مصاعب مماثلة أثناء الدورة الثانية للاستعراض والتقييم.
    He commended the participating States parties for their enthusiasm and hard work in completing that exercise as they approached the Second Review cycle, beginning in 2015. UN وأثنى على الدول الأطراف المشاركة لحماسها ودأبها في العمل على إتمام هذه المهمة وهي على أعتاب الدورة الاستعراضية الثانية التي سوف تبدأ في عام 2015.
    77. the Second Review of the implementation of Agenda 21, to be held in 2002, would have to bring more substantive results than those obtained during the first review, in 1997. UN ٧٧ - وأعرب عن أمله في أن تتمخض المراجعة الثانية لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢، المقرر عقدها في عام ٢٠٠٢، عن نتائج أكثر واقعية من تلك التي تحققت خلال المراجعة اﻷولى في عام ٧٩٩١.
    In this regard, my delegation wishes to call once again upon the countries remaining outside of the Convention to join it sooner rather than later, as was reiterated at the Second Review Conference, held in 2008. UN وفي هذا الصدد، يأمل وفدي في توجيه الدعوة مرة أخرى إلى البلدان التي لا تزال خارج الاتفاقية للانضمام إليها بأسرع ما يمكن وعدم التأخر في اتخاذ هذه الخطوة، وهو ما تم التأكيد عليه خلال مؤتمر المراجعة الثاني الذي عُقد في عام 2008.
    States also commented on the draft comprehensive self-assessment checklist to be used for the Second Review cycle. UN وأبدت الدول أيضاً تعليقات على مشروع قائمة التقييم الذاتي المرجعية الشاملة التي ستُستخدم في دورة الاستعراض الثانية.
    Process and modalities of the first review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, and their continuing relevance for the Second Review and appraisal exercise UN ثانيا - طريقة وطرائق أول استعراض وتقييم لخطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة وصلتها المستمرة بثاني استعراض وتقييم
    10. the Second Review and appraisal of the Madrid Plan of Action (E/CN.5/2013/6) revealed that implementation continued to be weak. UN 10 - وقد كشفت العملية الثانية لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد للشيخوخة (E/CN.5/2013/6) عن أن التنفيذ لا يزال ضعيفا.
    Later this year, the Second Review Conference of the Anti-Personnel Mine Ban Convention will be held in Colombia. UN ففي وقت لاحق من هذا العام، سيُعقد في كولومبيا المؤتمر الثاني لاستعراض اتفاقية حظر الألغام المضادَّة للأفراد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد