ويكيبيديا

    "the united nations interim" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمم المتحدة المؤقتة
        
    • قوة الأمم المتحدة
        
    • المؤقتة للأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة الانتقالية
        
    • لقوة الأمم المتحدة
        
    • الأمم المؤقتة
        
    • المؤقت لﻷمم المتحدة
        
    • قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في
        
    • بقوة الأمم المتحدة
        
    • قوات الطوارئ الدولية
        
    • الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة
        
    • بقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة
        
    • المؤقتة التابعة للأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة في جنوب
        
    • أ م م ل
        
    The situation in the area of operations of the United Nations Interim Force in Lebanon has otherwise remained generally quiet and stable. UN وفيما عدا ذلك، فقد ظلت الحالة في منطقة عمليات قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان هادئة ومستقرة على وجه العموم.
    His Government had participated in the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL), including by providing specialized officers and logistical support. UN وأضاف أن حكومته اشتركت في بعثة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، بما في ذلك تقديم الضباط المتخصصين والدعم اللوجستي.
    In southern Lebanon, the strength of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) stands at just over 13,000. UN وفي جنوب لبنان، يزيد قوام قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان زيادة طفيفة على 000 13 فرد.
    As in the past, the United Nations Interim Force in Lebanon will continue to provide logistics and training support. UN وستواصل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، كما في السابق، تقديم الدعم اللوجستي والدعم في مجال التدريب.
    In the United Nations Interim Force in Lebanon, Indian troops lead yoga classes for the population. VII. Next steps UN وافتتحت القوات الهندية العاملة في إطار قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان صفوفا لليوغا يشارك فيها السكان.
    Financing of the United Nations Interim Force in Lebanon UN تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Financing of the United Nations Interim Force in Lebanon UN تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Trust Fund to Support the United Nations Interim Administration in Kosovo UN الصندوق الاستئماني لدعم إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو
    Financing of the United Nations Interim Force in Lebanon UN تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    That should in no way be construed as a lack of confidence in or support for the work of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). UN وينبغي ألا يفسر ذلك بأي حال من الأحوال على أننا لا نثق في عمل بعثة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان أولا ندعمه.
    The higher-than-planned output was due to the unexpected transfer of vehicles from other missions, in particular the United Nations Interim Force in Lebanon UN ويُعزى ارتفاع الناتج عما كان مقررا إلى الإحالة غير المتوقعة لمركبات من بعثات أخرى، وبخاصة قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    And I regret to say that international troops, including those of the United Nations Interim Force in Lebanon and the European Union Border Assistance Mission in Gaza, did not stop the radicals from attacking Israel. UN ويؤسفني القول إن القوات الدولية بما في ذلك قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وبعثة الاتحاد الأوروبي لتقديم المساعدة الحدودية في غزة، لم تتمكن من وقف هجمات العناصر المتشددة على إسرائيل.
    Trust Fund to Support the United Nations Interim Administration in Kosovo UN الصندوق الاستئماني لدعم إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو
    Currently, some 650 Korean soldiers are serving in 11 peacekeeping missions, including the United Nations Interim Force in Lebanon. UN وهناك حالياً نحو 650 جندياً كورياً يخدمون في 11 بعثة لحفظ السلام، بينها قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    Aware of the important role played by the United Nations Interim Force in Lebanon, the Group felt compelled to submit a draft resolution that stressed Israel's obligation to pay that amount. UN وأضاف أن المجموعة، وعيا منها بالدور الهام الذي تقوم به قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، تجد نفسها مضطرة إلى تقديم مشروع قرار يؤكد وجوب قيام إسرائيل بدفع ذلك المبلغ.
    64/282. Financing of the United Nations Interim Force in Lebanon UN 64/282 - تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Trust Fund to Support the United Nations Interim Administration in Kosovo UN الصندوق الاستئماني لدعم إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو
    The Committee welcomes the continuing cooperation between UNDOF, the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL), the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) and the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO). UN وترحب اللجنة بالتعاون المتواصل بين قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة.
    Financing of the United Nations Interim Force in Lebanon UN تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    With regard to Fiji's continuing participation in United Nations peacekeeping activities, I am pleased to confirm our positive response to the Secretary-General's request for a further increase in our troops serving in the United Nations Interim Force in Lebanon. UN وفيما يتعلق بمشاركة فيجي المستمرة في أنشطة الأمم المتحدة لحفظ السلام، يسعدني أن أؤكد ردنا الإيجابي على طلب الأمين العام زيادة أخرى في عدد قواتنا العاملة ضمن القوة المؤقتة للأمم المتحدة في لبنان.
    Sub-fund of the Trust Fund to Support the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UN الصندوق الفرعي للصندوق الاستئماني لدعم إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في كوسوفو
    Current expenditures of the United Nations Interim Security Force for Abyei under commitment authority UN النفقات الجارية بموجب سلطة الالتزام لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    Trust Fund to Support the United Nations Interim Administration in Kosovo UN الصندوق الاستئماني لإدارة الأمم المؤقتة في كوسوفو
    In other words, the functions of the United Nations Interim office in Ukraine would not exceed the framework of operational activities. UN وبعبارة أخرى، لا تخرج وظائف المكتب المؤقت لﻷمم المتحدة في أوكرانيا عن إطار اﻷنشطة التنفيذية.
    Indeed, since 1978 the Council has constantly renewed the mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). UN والواقع أن مجلس اﻷمن ما فتئ منذ عام ١٩٧٨ يجدد ولاية قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    A similar audit was also carried out by the resident auditors of the United Nations Interim Force in Lebanon. UN وأجرى مراجعو الحسابات المقيمون بقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان مراجعة مماثلة للحسابات أيضا.
    The emergency forces of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) were continuing their selfless and important work in southern Lebanon. UN وتواصل قوات الطوارئ الدولية التابعة لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان عملها غير اﻷناني والهام في جنوب لبنان.
    Financing of the United Nations Interim Security Force for Abyei UN تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي
    In the latter case, the project was implemented in cooperation with Blue Helmets assigned with the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). UN وفي حالة بلبنان، تم تنفيذ مشروع بالتعاون مع ذوي الخوذ الزرق الملحقين بقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) was entrusted with reestablishing social structures and law and order. UN وعُهد إلى بعثة الادارة المؤقتة التابعة للأمم المتحدة في كوسوفو بمهمة إعادة بناء الهياكل الاجتماعية وإحلال القانون والنظام.
    UNV was involved in the transition of the United Nations Mission in the Sudan to its follow-on missions, the United Nations Mission in South Sudan and the United Nations Interim Security Force in Abyei. UN وشارك متطوعو الأمم المتحدة في عملية الانتقال من بعثة الأمم المتحدة في السودان إلى البعثتين التاليتين لها، وهما بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي.
    Members of an Israeli enemy patrol halted at the Fatimah Gate garden and exchanged words with members of the Spanish battalion of the United Nations Interim Force in Lebanon stationed at the observation post. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف عند حديقة فاطمة وتبادل الكلام مع عناصر نقطة المراقبة التابعة للوحدة الإسبانية العاملة ضمن ق أ م م ل المتواجدة في المكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد