ويكيبيديا

    "the united nations share" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حصة الأمم المتحدة
        
    • حصة اﻷمم المتحدة في
        
    • بحصة اﻷمم المتحدة
        
    • وحصة اﻷمم المتحدة
        
    • نصيب الأمم المتحدة
        
    • لحصة اﻷمم المتحدة
        
    • فإن حصة اﻷمم المتحدة
        
    • تبلغ حصة اﻷمم المتحدة
        
    • بنصيب اﻷمم المتحدة
        
    • ستبلغ حصة اﻷمم المتحدة
        
    • بحصة الأمم المتحدة في
        
    • نصيب اﻷمم المتحدة من
        
    • عن حصة اﻷمم المتحدة
        
    • ستتضمن حصة اﻷمم المتحدة
        
    • وبحصة اﻷمم المتحدة
        
    The additional expenditures regarding such allowance are equivalent to $16,000; the United Nations share is equivalent to $7,170. UN وتعادل النفقات اﻹضافية المتعلقة بهذا البدل ٠٠٠ ١٦ دولار؛ وتعادل حصة الأمم المتحدة ١٧٠ ٧ دولارا.
    An increase of $74,600 results from increase in the United Nations share of the office space in the Vienna International Centre. UN وهناك زيادة قدرها 600 74 دولار ناتجة عن زيادة حصة الأمم المتحدة في الحيز المكتبي في مركز فيينا الدولي.
    the United Nations share of the costs would amount to $370,600. UN وستبلغ حصة الأمم المتحدة في هذه التكاليف 600 370 دولار.
    The cost of $569,400 broken down in annex I represents the United Nations share of public information programmes. UN تمثل التكلفة البالغة ٤٠٠ ٥٦٩ دولار الواردة تفاصيلها في المرفق اﻷول حصة اﻷمم المتحدة في برامج اﻹعــلام.
    For the other units, the appropriations requested relate only to the United Nations share of the cost of the activities. UN وفيما يخص الوحدات اﻷخرى، فإن الاعتمادات المطلوبة لا تتصل إلا بحصة اﻷمم المتحدة في تكلفة اﻷنشطة.
    Of the latter amount, $132 million would be chargeable directly to the Fund, while the United Nations share would be $19 million. UN وسيحمَّل من هذا المبلغ الأخير 132 مليون دولار مباشرة على الصندوق، في حين ستكون حصة الأمم المتحدة 19 مليون دولار.
    The provision includes the United Nations share of the jointly financed safety and security costs. UN ويشمل الاعتماد حصة الأمم المتحدة من تكاليف السلامة والأمن الممولة تمويلاً مشتركاً.
    (iv) An increase of $1,862,700 for the United Nations share of jointly financed activities under Conference management, Vienna, owing to the increased share of the United Nations in the full budget relating to that category; UN ' 4` زيادة قدرها 700 862 1 دولار لحصة الأمم المتحدة من الأنشطة المشتركة التمويل في إطار إدارة المؤتمرات، فيينا، نظراً لزيادة حصة الأمم المتحدة في الميزانية الكاملة المتصلة بتلك الفئة؛
    Recommendations on the United Nations share of the costs of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination secretariat and the International Public Sector Accounting Standards project UN توصيات بشأن حصة الأمم المتحدة في تكاليف أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين ومشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    the United Nations share would amount to $6 million, or 23.79 per cent, of the additional requirements. UN وستبلغ حصة الأمم المتحدة 6 ملايين دولار، أو 23.79 في المائة، من الاحتياجات الإضافية.
    They reflect only the United Nations share of costs of the present structure of the Office of the United Nations Security Coordinator. UN وهي لا تعكس سوى حصة الأمم المتحدة من تكاليف الهيكل الحالي لمكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة.
    the United Nations share of the costs for the construction of the new conference facility amounts to Euro100,000. UN وتبلغ حصة الأمم المتحدة في تكاليف تشييد مرفق الاجتماعات الجديد 000 100 يورو.
    The Pension Fund issues monthly statements to the United Nations which disclose the United Nations share of expenditures and requests for subsequent payments to the Pension Fund. UN ويصدر الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بيانات شهرية للأمم المتحدة تبين حصة الأمم المتحدة في النفقات وطلبات المدفوعات اللاحقة المقدمة إلى الصندوق.
    the United Nations share of the budget is administered in conformity with the Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN وتُسدد حصة الأمم المتحدة بما يتماشى مع النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    the United Nations share of the costs for the services of the Centre is estimated at $2.6 million for the coming biennium. UN وتقدر حصة اﻷمم المتحدة في تكاليف خدمات المركز بمبلغ ٢,٦ مليون دولار بالنسبة لفترة السنتين المقبلة.
    The appropriations requested relate to the United Nations share of the services. UN وتتصل الاعتمادات المطلوبة بحصة اﻷمم المتحدة في تكاليف هذه الخدمات.
    27G.40 The estimated requirement of $514,700 relates to the costs of stationery and office supplies, internal reproduction supplies and materials, data-processing and telecommunications supplies, other miscellaneous supplies and materials and the United Nations share of the cost of supplies and materials incurred by the UNIDO Buildings Management Service. UN ٧٢ زاي - ٠٤ يتصل الاحتياج المقدر المقدر بمبلغ ٧٠٠ ٥١٤ دولار بتكاليف القرطاسية واللوازم المكتبية، ولوازم ومواد الاستنساخ الداخلي، ولوازم تجهيز البيانات والاتصالات، ولوازم ومواد متنوعة أخرى، وحصة اﻷمم المتحدة في تكلفة اللوازم والمواد التي تتكبدها دائرة إدارة المباني التابعة لليونيدو.
    The section also covers requirements for the United Nations share of the costs of inter-organizational security measures. UN ويشمل الباب أيضا الاحتياجات لتغطية نصيب الأمم المتحدة من تكاليف الإجراءات الأمنية المشتركة بين المنظمات.
    Since the Assembly would only appropriate an amount equivalent to the United Nations share of the budgets of those entities, some mechanism would have to be found to enable the United Nations to continue its current funding practices for them. UN وبما أن الجمعية ستخصص فقط مبلغا مكافئا لحصة اﻷمم المتحدة في ميزانيتي هذين الكيانين، يتعين إيجاد آلية من نوع ما لتمكين اﻷمم المتحدة من مواصلة ممارستها الحالية لتمويل هذين الكيانين.
    the United Nations share of the proposed programme budget of ITC is, therefore, estimated at $19,982,200. UN ومن ثم، فإن حصة اﻷمم المتحدة في الميزانية البرنامجية المقترحة للمركز تقدر بمبلغ ٢٠٠ ٩٨٢ ١٩ دولار.
    The cost will be shared between the United Nations and OAS on a 50-50 basis, the United Nations share being UN ولسوف تتقاسم اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية التكاليف بالتساوي حيث تبلغ حصة اﻷمم المتحدة ٨٠٠ ١٢٤ دولار.
    It also includes requirements for the United Nations share of the Joint Medical Service, which is administered by WHO. UN وتشمل أيضا الاحتياجات المتعلقة بنصيب اﻷمم المتحدة في نفقات الخدمات الطبية المشتركة التي تديرها منظمة الصحة العالمية.
    the United Nations share would thus amount to $10,900. UN وبذلك ستبلغ حصة اﻷمم المتحدة ٩٠٠ ١٠ دولار.
    The Committee expects that any additional resource requirements relating to the United Nations share of the resident coordinator system will be submitted alongside the proposed cost-sharing arrangement for consideration and approval by the Assembly. UN وتتوقع اللجنة أن تقدّم أي احتياجات إضافية من الموارد ذات الصلة بحصة الأمم المتحدة في تمويل نظام المنسقين المقيمين مقترنة بترتيبات تقاسم التكاليف المقترحة إلى الجمعية العامة للنظر فيها والموافقة عليها.
    The cost of $698,300 broken down in annex I represents the United Nations share of public information programmes. UN تمثل التكلفة البالغة ٣٠٠ ٦٩٨ دولار والتي ترد تفاصيلها في المرفق اﻷول أعلاه نصيب اﻷمم المتحدة من برامج اﻹعلام.
    42. Information is given in annex II.C under item 10, on the United Nations share of the one-time cost of termination benefits and redundancy payments to locally employed civilians in Cyprus. UN ٢٤- ويتضمن البند ١٠ من المرفق الثاني - جيم معلومات عن حصة اﻷمم المتحدة في التكلفة غير المتكررة لاستحقاقات إنهاء الخدمة ومدفوعات التسريح من الخدمة المستحقة للموظفين المدنيين المحليين في قبرص.
    The increase ($100,800) is attributable to the fact that, unlike in the biennium 1998–1999, the United Nations share in the costs would incorporate the related shares of UNHCR and UNRWA, the requirements for which had been excluded since the biennium 1994–1995. UN وتعزى الزيادة )٠٠٨ ٠٠١ دولار( إلى أنه، على عكس ما حدث في فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، ستتضمن حصة اﻷمم المتحدة في التكاليف الحصتين ذواتي الصلة لمفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين ووكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى )اﻷنروا( اللتين كانت تستبعد الاحتياجات لهما منذ فترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١ من ذلك.
    1.31 The estimated requirements ($3,103,900) relate to the share of the United Nations in the expenses of the central secretariat of the United Nations Joint Staff Pension Fund for the services provided by it to the United Nations Staff Pension Committee and the United Nations share of the costs of the sessions of the Board. UN ١-١٣ تتعلق الاحتياجات المقدرة )٩٠٠ ١٠٣ ٣ دولار( بحصة اﻷمم المتحدة في مصروفات اﻷمانة المركزية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة مقابل الخدمات التي تقدمها اﻷمانة الى لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، وبحصة اﻷمم المتحدة في تكاليف الدورات التي يعقدها المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد