Implementation of the approved communications strategy will continue, with annual reporting to the Board through the Working Party. | UN | سيتواصل تنفيذ استراتيجية الاتصالات المتفق عليها، ورفع تقرير بذلك سنويا إلى المجلس عن طريق الفرقة العاملة. |
The Federation regularly participates in the Working Party on Road Traffic Safety. | UN | ويشارك الاتحاد بانتظام في الفرقة العاملة المعنية بسلامة المرور على الطرق. |
However, the best way for the Working Party to influence the situation was to produce a clear, solid, consensual set of proposals. | UN | إلا أن أفضل طريقة تؤثر بها الفرقة العاملة على الحالة تتمثل في إعداد مجموعة مقترحات واضحة وقوية وتحظى بتوافق اﻵراء. |
Item 5. Provisional agenda for the fifty-first session of the Working Party | UN | البند 5: جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للفرقة العاملة |
Agreed statement by the Chairman of the Working Party | UN | بيان متفق عليه مقدﱠم من رئيس الفرقة العاملة |
Decides that the Working Party on the Medium-Term Plan and the Programme Budget should meet as soon as possible to: | UN | يقرر أن تجتمع الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية في أقرب وقت ممكن للقيام بما يلي: |
Report of the Working Party on the Medium-term Plan | UN | تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية |
Financial implications will be discussed by the Working Party. | UN | وستقوم الفرقة العاملة بمناقشة الآثار المالية المترتبة عليها. |
Further, she did not understand why the Working Party should wait for the meeting of Trade Point directors. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإنها لا تفهم السبب في ضرورة انتظار الفرقة العاملة لاجتماع مديري النقاط التجارية. |
decisions adopted by the Working Party at its thirty-eighth session | UN | المقررات التي اعتمدتها الفرقة العاملة في دورتها الثامنة والثلاثين |
AGREED CONCLUSIONS ADOPTED BY the Working Party AT ITS FORTIETH SESSION | UN | الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها الفرقة العاملة في دورتها الأربعين |
Report of the Working Party on the Medium-term Plan | UN | تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية |
REPORT OF the Working Party ON THE MEDIUM-TERM PLAN | UN | تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية |
REPORT OF the Working Party ON THE MEDIUM-TERM PLAN | UN | تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية |
Report of the Working Party on the Medium-term Plan | UN | تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية |
Report of the resumed forty-fourth session of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget | UN | تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية عن دورتها الرابعة والأربعين المستأنفة |
They stressed the need for the draft Terms of Reference on enhancing the functioning of the Working Party to be approved and transmitted to the General Assembly for approval. | UN | وأكدوا على ضرورة مشروع الاختصاصات لتعزيز أعمال الفرقة العاملة وإقراره وإحالته إلى الجمعية العامة للموافقة عليه. |
I. Provisional agenda for the fifty-first session of the Working Party 7 | UN | الأول - جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للفرقة العاملة 6 |
C. Provisional agenda for the fifty-first session of the Working Party | UN | جيم - جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للفرقة العاملة |
Provisional agenda for the fifty-first session of the Working Party | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للفرقة العاملة |
An important feature of these processes stressed by the Working Party is a logical framework approach to planning and assessment. | UN | وتتمثل سمة هامة لهذه العمليات كانت فرقة العمل قد أكدت عليها، في توخي نهج إطاري منطقي للتخطيط والتقييم. |
Regular reports have been provided to the Board, the Working Party, monthly consultations of the President, and breakfasts of the President. | UN | وقدمت تقارير منظمة إلى المجلس والفرقة العاملة ومشاورات الرئيس الشهرية ولقاءات الرئيس حول مائدة فطور الصباح. |
4-6 November 1996 ECE sixth session of the Working Party on Coal | UN | الدورة السادسة لفرقة العمل التابعة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا والمعنية بالفحم |
The implementation of special further training of the Federal Criminal Police Office in the field of the police, involving individual members of the Working Party. | UN | :: تنفيذ المزيد من التدريب الخاص للمكتب الاتحادي للشرطة الجنائية في ميدان الشرطة ويشمل فرادى الأعضاء في فريق العمل. |
the Working Party is an international partnership hosted by the Development Assistance Committee of OECD. | UN | والفريق العامل شريك دولي استضافته لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Approval of the membership of the Working Party for 1999 | UN | الموافقة على عضوية الفرقة العامة لعام 1999 |
We believe that what is being accomplished by the Working Party is a very successful example of specific, multilaterally agreed practical measures aimed at improving international legal norms in the area of road safety. | UN | ونعتقد أن ما أنجزه الطرف العامل مثال ناجح جداً للتدابير العملية المحددة، المتفق عليها بين الأطراف المتعددة والرامية إلى تحسين القواعد القانونية الدولية في ميدان السلامة على الطرق. |