"the working party" - Translation from English to Arabic

    • الفرقة العاملة
        
    • للفرقة العاملة
        
    • فرقة العمل
        
    • والفرقة العاملة
        
    • لفرقة العمل
        
    • فريق العمل
        
    • والفريق العامل
        
    • الفرقة العامة
        
    • الطرف العامل
        
    Implementation of the approved communications strategy will continue, with annual reporting to the Board through the Working Party. UN سيتواصل تنفيذ استراتيجية الاتصالات المتفق عليها، ورفع تقرير بذلك سنويا إلى المجلس عن طريق الفرقة العاملة.
    The Federation regularly participates in the Working Party on Road Traffic Safety. UN ويشارك الاتحاد بانتظام في الفرقة العاملة المعنية بسلامة المرور على الطرق.
    However, the best way for the Working Party to influence the situation was to produce a clear, solid, consensual set of proposals. UN إلا أن أفضل طريقة تؤثر بها الفرقة العاملة على الحالة تتمثل في إعداد مجموعة مقترحات واضحة وقوية وتحظى بتوافق اﻵراء.
    Item 5. Provisional agenda for the fifty-first session of the Working Party UN البند 5: جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للفرقة العاملة
    Agreed statement by the Chairman of the Working Party UN بيان متفق عليه مقدﱠم من رئيس الفرقة العاملة
    Decides that the Working Party on the Medium-Term Plan and the Programme Budget should meet as soon as possible to: UN يقرر أن تجتمع الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية في أقرب وقت ممكن للقيام بما يلي:
    Report of the Working Party on the Medium-term Plan UN تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية
    Financial implications will be discussed by the Working Party. UN وستقوم الفرقة العاملة بمناقشة الآثار المالية المترتبة عليها.
    Further, she did not understand why the Working Party should wait for the meeting of Trade Point directors. UN وفضلاً عن ذلك، فإنها لا تفهم السبب في ضرورة انتظار الفرقة العاملة لاجتماع مديري النقاط التجارية.
    decisions adopted by the Working Party at its thirty-eighth session UN المقررات التي اعتمدتها الفرقة العاملة في دورتها الثامنة والثلاثين
    AGREED CONCLUSIONS ADOPTED BY the Working Party AT ITS FORTIETH SESSION UN الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها الفرقة العاملة في دورتها الأربعين
    Report of the Working Party on the Medium-term Plan UN تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية
    REPORT OF the Working Party ON THE MEDIUM-TERM PLAN UN تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية
    REPORT OF the Working Party ON THE MEDIUM-TERM PLAN UN تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية
    Report of the Working Party on the Medium-term Plan UN تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية
    Report of the resumed forty-fourth session of the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget UN تقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية عن دورتها الرابعة والأربعين المستأنفة
    They stressed the need for the draft Terms of Reference on enhancing the functioning of the Working Party to be approved and transmitted to the General Assembly for approval. UN وأكدوا على ضرورة مشروع الاختصاصات لتعزيز أعمال الفرقة العاملة وإقراره وإحالته إلى الجمعية العامة للموافقة عليه.
    I. Provisional agenda for the fifty-first session of the Working Party 7 UN الأول - جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للفرقة العاملة 6
    C. Provisional agenda for the fifty-first session of the Working Party UN جيم - جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للفرقة العاملة
    Provisional agenda for the fifty-first session of the Working Party UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للفرقة العاملة
    An important feature of these processes stressed by the Working Party is a logical framework approach to planning and assessment. UN وتتمثل سمة هامة لهذه العمليات كانت فرقة العمل قد أكدت عليها، في توخي نهج إطاري منطقي للتخطيط والتقييم.
    Regular reports have been provided to the Board, the Working Party, monthly consultations of the President, and breakfasts of the President. UN وقدمت تقارير منظمة إلى المجلس والفرقة العاملة ومشاورات الرئيس الشهرية ولقاءات الرئيس حول مائدة فطور الصباح.
    4-6 November 1996 ECE sixth session of the Working Party on Coal UN الدورة السادسة لفرقة العمل التابعة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا والمعنية بالفحم
    The implementation of special further training of the Federal Criminal Police Office in the field of the police, involving individual members of the Working Party. UN :: تنفيذ المزيد من التدريب الخاص للمكتب الاتحادي للشرطة الجنائية في ميدان الشرطة ويشمل فرادى الأعضاء في فريق العمل.
    the Working Party is an international partnership hosted by the Development Assistance Committee of OECD. UN والفريق العامل شريك دولي استضافته لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Approval of the membership of the Working Party for 1999 UN الموافقة على عضوية الفرقة العامة لعام 1999
    We believe that what is being accomplished by the Working Party is a very successful example of specific, multilaterally agreed practical measures aimed at improving international legal norms in the area of road safety. UN ونعتقد أن ما أنجزه الطرف العامل مثال ناجح جداً للتدابير العملية المحددة، المتفق عليها بين الأطراف المتعددة والرامية إلى تحسين القواعد القانونية الدولية في ميدان السلامة على الطرق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more