| He is that thing we are afraid of, that thing that stops us from becoming what we know we can become. | Open Subtitles | هو هذا الشيء نحن خائفون من، هذا الشيء الذي يمنعنا من أن تصبح ما نعرفه أننا يمكن أن تصبح. |
| So the only thing that I can do is the thing that I've done for the last six years. | Open Subtitles | ذلك الشيء الوحيد الذي يمكنني القيام به هو الشيء الذي قمت به على مدى السنوات الست الماضية. |
| I don't think that's the best thing that could happen to us. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا هو أفضل شىء يمكن أن يحدث لنا |
| The thing that knows no end, soak forever in that madness | Open Subtitles | هذا الشيء لا يعرف النهاية، الانزلاق اللانهائي في هذا الجنون |
| The thing that you taught me is that when you're down, you need to let the person that loves you pull you up. | Open Subtitles | الأمر الذي علمتني إيـاه هو أنكَ عندمـا تكون في الأسفل أنتَ بـ حاجة إلى تركِ الشخص الذي يُحبك يسحبك إلى الأعلى |
| Since I have this thing that you want back, | Open Subtitles | بما أنه لدي ذا الشيء الذي ترغب باستعادته |
| I was attached to the thing that killed Kristen. | Open Subtitles | كنت المرفقة ل الشيء الذي أودى بحياة كريستين. |
| I don't think that's a thing that people do anymore. | Open Subtitles | لا أعتق أن هذا هو الشيء الذي يفعله الناس |
| But it's the same thing that you're saying with the performing arts. | Open Subtitles | ولكن هذا هو نفس الشيء الذي أنت تقول مع الفنون الأدائية. |
| He said it just wasn't, like, the same thing that we do. | Open Subtitles | وقال أنه لم يكن فقط، مثل، نفس الشيء الذي نقوم به |
| That thing that came out of nowhere wasn't a wolf. | Open Subtitles | كان هذا الشيء الذي خرج من العدم ليس الذئب. |
| I grabbed the nearest thing that I could find, and it happened to be a butcher knife. | Open Subtitles | و قد أمسكت أقرب شىء وجدته و شاء القدر أن يكون ذلك الشىء سكين جزار |
| That I chose to go after the thing that I needed to heal or that the thing I needed wasn't you? | Open Subtitles | هل لكوني ذهبتُ بعد الشيء الذي أحتاجه حتى أشفى أو أنّ ذلك الشيء الذي إحتجته لم يكُن أنت ؟ |
| That's the kind of thing that friends talk about. | Open Subtitles | ذلك النوع من الأمر الذي يتحدث عنه الأصدقاء. |
| It's the kind of thing that stays with you forever. | Open Subtitles | إنه نوع من الشئ الذي يظل ملازما لكِ,إلي الأبد |
| He said this thing that happened to me, what you ignore, is why I am the way I am. | Open Subtitles | كل شيء قال أن الأشياء التي حدثت لي ، التي تجاهلتها هي سبب ما أنا عليه الآن |
| I'm tellin'you, Carl, getting my wallet stolen was the best thing that ever happened to me. | Open Subtitles | صدقني يا كارل، سرقة محفظتي كان أفضل شيءٍ جرى لي. |
| Though the outer appearance could be the same. But there is one thing that you can't deceive. | Open Subtitles | على الرغم من أن المظهر الخارجي يمكن أن يكون هو نفسه ، و لكن هناك شيء شيء الذي لا يمكن أن تُخدعي به |
| Kind of thing that keeps you awake at night. | Open Subtitles | من الأمور التي تسبّب لك الأرق طوال الليل. |
| I think the same thing that appeals to people everywhere, the dream of a cold, rational world entirely without human emotion. | Open Subtitles | أعتقد أن الشيء نفسه الذي تناشد الناس في كل مكان، و حلم عالم العقلاني البارد تماما دون انفعال الإنسان. |
| This is the worst thing that's happened to anyone, ever. | Open Subtitles | هذا أسوء شيء قد يحدث لأي شخص, على الاطلاق |
| I got every kind of thing that the money can buy | Open Subtitles | حصلت على كل نوع من شيء أن المال يمكن شراء |
| You were the thing that made me what I am. | Open Subtitles | أنتِ كنتِ الشىء الذى جعلنى على ما أنا عليه |
| Well, um, another thing that would help with productivity would be if all of our workers were, you know, working. | Open Subtitles | حسناً ، هناكَ شيءٌ آخر قد يُساعد في زيادةَ الإنتاجيّة وهو لو عمِل العمال ، أتعلم ، عملهم |