Oh, Raylan, what in the world is worth missing this for? | Open Subtitles | اوه , ريلان مالشيء الذي يجعلك تفوّت هذا من أجله |
I've been wanting to do this for 40 years. Oh. Darkness will replace the light, this' ll be our final night! | Open Subtitles | لقد أردت أن أفعل هذا من 40 سنه الظلام سوف يحل محل الضوء هذه سوف تكون ليلتنا الأخيره |
I'm doing this for my family... to ensure their release. | Open Subtitles | .انا افعل هذا لأجل عائلتني , لأضمن اطلاق سراحهم |
Don't let Raven ruin this for all of us. | Open Subtitles | لا تدع الغراب الخراب هذا بالنسبة لنا جميعا. |
No one in our Coven has tried this for, like, three generations. | Open Subtitles | ولا احد من معشرنا قد جرب هذا منذ حوالي ثلاث اجيال |
But if you revere the truth, you'll do this for me. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تقدس الحقيقة، سوف تفعل ذلك من أجلى. |
But you mustn't do this for your father or for me, you must do it for yourself, Ray and the children. | Open Subtitles | لَكنَّ اولا يَجِبُ أنْ تَفعلُي هذا ل أبوكَ أَو لي، أنتي يَجِبُ أَنْ تَفعلُي هذا لَنفسك راي والأطفال |
Do this for me and I'll see you're reunited. | Open Subtitles | أفعل هذا من أجلي ولسوف أشهد أعادة شملكما. |
You are the only person I'll wear this for. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي سأرتدي هذا من اجله |
To do all of this for a couple hundred bucks. | Open Subtitles | ليفعل كل هذا من اجل بعض المئات من الدولارات |
- I'm not doing this for you. I'm doing it for me. | Open Subtitles | أنا لا أفعل ذلك من أجلك, أنا أفعل هذا من أجلي |
You think I do this for the great benefits package? | Open Subtitles | أتعتقد أنني افعل هذا لأجل الفـوائد الجمة التي اخـذها؟ |
We don't think you did this for the money. | Open Subtitles | لأننا لا نعتقد أنك تمارسين هذا لأجل المال |
I'm doing this for her, but it ain't gonna be easy, so I need to make sure that she's gonna be happy and safe. | Open Subtitles | أفعل هذا بالنسبة لها، ولكن ليس من السهل أن يكون من السهل، لذلك أنا بحاجة للتأكد من أنها ستعمل تكون سعيدا وآمنة. |
Captain found this for you in a junker shop. | Open Subtitles | وجدت الكابتن هذا بالنسبة لك في متجر المخربين. |
Paige, I think she's been hiding this for a while. | Open Subtitles | بيج , أعتقد أنها كانت تُخفي هذا منذ فترة |
Don't mistake this for me stopping you, but... why are you helping me? | Open Subtitles | لا خطأ هذا ل لي وقف لكم، ولكن... لماذا أنت مساعدتي؟ |
This was a mistake. I can't do this for you. | Open Subtitles | كان هذا خطئاً، لا يمكنني القيام بهذا من أجلك |
Yes, she is. I've been living with this for three years. | Open Subtitles | أجل، أنها تتحكم، أنني أعيش مع هذا لمدة ثلاث سنوات |
You're a ballplayer. You do this for you, you do this for your team, or you don't do it at all. | Open Subtitles | أنتِ لاعبة كرة بايسبول إنك تفعلين هذا لأجلك |
Your grandfather wanted you to have this for your collection. | Open Subtitles | أرادك جدك أن تحصل على هذه من أجل مجموعتك |
Trust me, I've been researching this for a long time. | Open Subtitles | ثق بي، لقد كنتُ أبحث بهذا منذ فترة طويلة |
I don't know, but remember, he's been planning this for centuries. He wants to be a god. | Open Subtitles | أنه كان يخطط لهذا منذ قرون يريد أن يكون إلهاً |
The following examples illustrate this for a number of risk management transactions of potential interest to developing commodity entities: | UN | وتوضح اﻷمثلة التالية ذلك بالنسبة لعدد من عمليات إدارة المخاطر ذات اﻷهمية المحتملة لمؤسسات السلع اﻷساسية النامية: |
Not far and no, I'm doing this for me. | Open Subtitles | ليس بعيدًا، ولا، فأنا أفعل هذا لأجلي أنا |
We have been striving for this for years. | UN | ولم نزل نسعى بكل جد لتحقيق ذلك منذ أعوام. |