ويكيبيديا

    "this on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا على
        
    • هذه على
        
    • ذلك على
        
    • هذا عن
        
    • هذه في
        
    • هذا علي
        
    • ذلك عن
        
    • هذا فى
        
    • بذلك على
        
    • هذا يعمل
        
    • بهذا في
        
    • بذلك في
        
    • بهذا على
        
    • هذا في
        
    • هذا الوضع على
        
    Now, no matter what happens, even if you're the last one standing, we have to use this on Taylor. Open Subtitles الآن، بغض النظر عما يحدث، حتى لو كنت مكانة واحدة الماضي، علينا أن استخدام هذا على تايلور.
    You really think our government will blame this on an American? Open Subtitles هل تعتقد حقاً ان حكومتنا ستقر بمسؤولية هذا على أمريكي؟
    Oh, I cannot get this on YouTube fast enough. Open Subtitles لا يمكنني تحميل هذا على اليوتيوب بسرعة كافية
    Did you put all of this on my credit card? Open Subtitles هل وضعت كل هذه على بطاقة الائتمان الخاصة بي؟
    The impact of all of this on our poverty reduction efforts must be clear: it is dire. UN ومما لا جدال فيه إذن أن أثر كل ذلك على جهودنا لمكافحة الفقر جدّ خطير.
    Did you learn this on your first or your second marriage, Sherry? Open Subtitles هل تعلم هذا على الأول الخاص بك أو الزواج الثاني، شيري؟
    Come on, you really think we bring this on ourselves? Open Subtitles هيا، كنت أعتقد حقا أننا نقدم هذا على أنفسنا؟
    Wait, so you've never done this on an actual patient before? Open Subtitles إذاً لم تفعلي هذا على مريض حقيقي من قبل ؟
    Our hijacker has a device like this on board. Open Subtitles خاطفنا لديه جهاز مثل هذا على متن الطائرة
    Pretty impressive, taking out a place like this on our own turf. Open Subtitles مؤثرة جدا، القضاء على مكان مثل هذا على العشب الخاصة بنا.
    When I spray this on freshly skinned dermis, it keeps it alive and supple between the hosts. Open Subtitles عندما رش هذا على الأدمة البشرة الطازجة، فإنه يبقيه على قيد الحياة ونضرة بين المضيفين.
    If you go like this on the bus, they'll be all shocked. Open Subtitles إذا تَذْهبُ فى مثل هذا على الحافلةِ، هم سَيَكُونونَ جميعاً مَصْدُومون.
    He's definitely not learning to do this on the fly. Open Subtitles أنه لم يتعلم بالتأكيد أن يفعل هذا على الطائرة
    It will be your privilege to die for the new Germany. Put this on the ship's turntable. Open Subtitles سيكون هذا إمتيازا لك أن تموت من أجل ألمانيا الجديده ضع هذا على راديو السفينه
    Don't say nothin'about this on the ship, will you? Open Subtitles لا تقل شيئاً عن هذا على السفينة.هلا فعلت ذلك؟
    Of course, I could never hang any of this on my wall. Open Subtitles بالطبع , لم يسبق أن علَّقُت أيًّا مِن هذه على حائطي.
    Can't believe anyone every used this on another human being. Open Subtitles لا أصدق أن أحداً استخدم هذه على إنسان آخر
    Don't worry. I've practised this on tomatoes, like, a hundred times. Open Subtitles لا تقلق, مارست ذلك على الطماطم أكثر من مئة مرة
    I suppose you won this on the Irish Sweepstake. Open Subtitles أعتقد أنك ربحت هذا عن طريق اليانصيب الآيرلندي
    Okay, we can tweak this on the way to the vet. Open Subtitles حسنا، يمكننا أن يعدل هذه في الطريق إلى الطبيب البيطري.
    And you can also see evidence of this on dry land. Open Subtitles يمكنك أن تري الدليل علي هذا علي الأرض الجافة أيضاً
    it's our home, and that Turkish idiot is doing this on purpose Open Subtitles هو وطننا، و وهذا الغبي التركي يفعل ذلك عن قصد
    We'll talk about this on the way. Let's get to Kikiree. Open Subtitles سوف نتحدث بشأن هذا فى طريقنا هيا نذهب إلى كيكيرى
    He would be pissed if we didn't get this on film. Open Subtitles وقال انه سيتم سكران إذا لم نحصل بذلك على فيلم.
    Test 2. Roger 9 to Butlin. Butlin, is this on? Open Subtitles الاختبار 2روجر9الى بتلن بتلن هل هذا يعمل ؟
    Look, you could have told me this on the phone. Open Subtitles أنظري , كان يمكن أن تخبريني بهذا في الهاتف
    Do you have to do this on our anniversary? Open Subtitles هل لديك للقيام بذلك في الذكرى السنوية لدينا؟
    I can't walk in there with this on my head. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ المَشي في هناك بهذا على رأسي.
    I do. But I can't just put this on hold either. Open Subtitles ولكن لا أستطيع فقط ان أضع هذا في الانتظار أيضا
    Efforts shall be made to organize and promote research on the number of children affected by their mothers' confrontation with the criminal justice system, and imprisonment in particular, and the impact of this on the children, in order to contribute to policy formulation and programme development, taking into account the best interests of the children. UN يجب بذل الجهود لتنظيم وتشجيع الأبحاث حول عدد الأطفال الذين يتضرّرون بسبب دخول أمهاتهم في مواجهة مع نظام العدالة الجنائية وحبسهن بوجه خاص، والآثار التي يخلّفها هذا الوضع على الأطفال، من أجل المساهمة في صوغ السياسات ووضع البرامج التي تأخذ في الاعتبار المصلحة المثلى لهؤلاء الأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد