ويكيبيديا

    "timing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • توقيت
        
    • التوقيت
        
    • بتوقيت
        
    • بالتوقيت
        
    • موعد
        
    • لتوقيت
        
    • مواعيد
        
    • وتوقيت
        
    • والتوقيت
        
    • توقيتك
        
    • للتوقيت
        
    • توقيتها
        
    • توقيتٌ
        
    • الموعد
        
    • توقيتاً
        
    The investment approach considers the timing of future funding needs of the organization when selecting investment maturities. UN ويراعي نهج الاستثمار توقيت احتياجات المنظمة من التمويل في المستقبل عند اختيار آجال استحقاق الاستثمارات.
    :: Cash subsidies: 75 per cent, owing to timing differences for cash subsidies to be funded from projects; UN :: الإعانات النقدية: 75 في المائة، بسبب اختلاف توقيت الإعانات النقدية التي يتعين تمويلها من المشاريع؛
    In fulfilling this task, the Assembly should consider the timing, format and organizational aspects of such a review. UN وينبغي للجمعية العامة، لدى اضطلاعها بهذه المهمة، أن تنظر في توقيت هذا الاستعراض وشكله وجوانبه التنظيمية.
    For the purposes of the comparison of budget and actual amounts, there are no timing differences for the Organization. UN ولأغراض المقارنة بين المبالغ المدرجة في الميزانية والمبالغ الفعلية، لا توجد اختلافات من حيث التوقيت في المنظمة.
    The timing was critical in view of the post-2015 agenda and the ending of the global recession. UN وأكَّد أنَّ التوقيت حاسم بالنظر إلى خطة التنمية لما بعد عام 2015 وانتهاء الركود العالمي.
    The Administration agreed with the principle of decentralization of purchases but had doubts about the timing of its implementation. UN ووافقت اﻹدارة على مبدأ تحقيق اللامركزية في المشتريات، وإن كانت أعربت عن شكوكها فيما يتعلق بتوقيت تنفيذه.
    Activities pertaining to a fourth special session have been on hold pending clarification of its timing and modalities. UN وقد أوقفت اﻷنشطة المتصلة بعقد دورة استثنائية رابعة إلى حين ورود إيضاح عن توقيت تلك الدورة.
    Many major donors were not in a position to pledge because of the timing of their national budget cycles. UN ولم يكن كثير من المانحين الرئيسيين في موقف يسمح لهم بالتعهد بالتبرع بسبب توقيت دورات ميزانياتهم الوطنية.
    Consideration and timing of second national communications from Parties not included in Annex I of the Convention. UN النظر في توقيت البلاغات الوطنية الثانية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    This led to differing interpretations not only of whether a transfer had taken place, but also of the timing of a transfer. UN وهذا أدى إلى اختلاف التفسيرات لا بشأن حدوث عملية النقل أو عدم حدوثها ، بل أيضا بشأن توقيت تلك العملية.
    A few speakers questioned the timing of the biennial support budget approval at the first regular Board session. UN وتساءل متحدثون قلائل عن توقيت الموافقة على ميزانية الدعم لفترة السنتين أثناء دورة المجلس العادية الأولى.
    A provision is a liability of uncertain timing or amount. UN الحكم هو التزام ذو توقيت أو مقدار غير مؤكدين.
    This led to differing interpretations of not only whether a transfer had taken place but also of the timing of a transfer. UN وهذا أدى إلى اختلاف التفسيرات لا بشأن حدوث عملية النقل أو عدم حدوثها فحسب، بل أيضا بشأن توقيت تلك العملية.
    Whether the timing of the disbursement of funds would cause distortions in the national planning cycle, undermining credibility of future environmental projects. UN `4` ما إذا كان توقيت صرف الأموال قد يتسبب في تشويه دورة التخطيط الوطنية، ويقوض من مصداقية المشاريع البيئية المقبلة؛
    This would also require flexibility with regard to timing. UN ويتطلب ذلك أيضاً مرونة فيما يتعلق بضبط التوقيت.
    In the case of mergers, timing is particularly crucial. UN وفي حالة عمليات الاندماج، يعتبر التوقيت حاسماً جداً.
    It is not only a classification problem, but also a timing problem. UN ولا تقتصر المشكلة على التصنيف فحسب، وإنما تتعلق أيضا بحسن التوقيت.
    Despite some confusion over when this Seminar was to be held, I feel that its eventual timing has worked out well. UN وعلى الرغم من الارتباك الذي ساد بشأن موعد انعقاد هذه الحلقة الدراسية، أعتقد أن اختيار التوقيت النهائي كان موفقا.
    The Administration agreed with the principle of decentralization of purchases, but had doubts about the timing of its implementation. UN ووافقت اﻹدارة على مبدأ تحقيق اللامركزية في المشتريات، وإن كانت أعربت عن شكوكها فيما يتعلق بتوقيت تنفيذه.
    Honey, now, it's lousy timing but I'm putting it out there. Open Subtitles عزيزتي، إنه ليس بالتوقيت المُناسب لكن علي أن اذكر المسئلة
    The timing of the judgement delivery is currently unclear. UN ولا يزال موعد النطق بالحكم غير واضح حالياً.
    Chapter IV briefly discusses possible approaches to timing for the development and adoption of the mercury convention's compliance system. UN بينما يناقش الفصل الرابع بإيجاز النُهج الممكنة لتوقيت وضع نظام للامتثال باتفاقية الزئبق واعتماده.
    The timing and venues of the instructor-led training shall be further refined when the results of the training survey are analysed. UN وسيجري إدخال المزيد من التنقيحات على مواعيد وأماكن التدريب الذي يشرف عليه المدربون وبعد تحليل نتائج الاستقصاء الخاص بالتدريب.
    Members are encouraged to adhere to their respective schedules in terms of the currency and timing of payments. UN كما تُشجَّع الدول الأعضاء على الالتزام بالجداول الزمنية المعلنة منها من حيث نوع العملة وتوقيت السداد.
    Our vision is to ensure the best satellite-based positioning, navigation and timing for peaceful uses for everybody, anywhere, any time. UN وهي ترمي إلى ضمان أفضل الاستعمالات لتحديد المواقع والملاحة والتوقيت للأغراض السلمية لكل الناس في كل مكان وزمان.
    Ok, I don't know who this is but your timing really blows' cause I just saw him in a live chat Open Subtitles . حسناً، أنا لا أعرف من أنت لكن حقاً توقيتك خاطئ ' لأنى رأيته توا في حوار على الهواء
    This investment is a textbook example of timing and market wrong, okay? Open Subtitles هذا الإستثمار مثالاً نموذجياً للتوقيت و البيع الخاطئ ، حسناً ؟
    The consistently low level of attendance at such meetings suggests that the time may have come to revisit their timing and periodicity. UN ويشير مستوى الحضور المنخفض باستمرار في هذه الاجتماعات إلى أن الوقت ربما يكون قد حان لإعادة النظر في توقيتها وتواترها.
    It's good timing. I can tell her how busy you are with your murders. Open Subtitles إنه توقيتٌ جيد، استطيع أن أقول لها كيف كنت منشغلاً مع جرائم القتل الخاصة بك
    These changes resulted in an extension of the original timeline and a corresponding shift in the estimated timing of the expenditures. UN وأسفرت هذه التغييرات عن تمديد الموعد الزمني الأصلي وتحول مناظر في الموعد الزمني المقدّر للنفقات.
    (Wade) Tell me, was that good timing or just incredible luck? Open Subtitles أخبرني. هل كان ذلك توقيتاً جيداً أم فقط حظاً فحيتاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد