He also contacted the various courts of Algiers to find out whether the victim had been brought before a prosecutor. | UN | وأجرى كذلك مساعٍ لدى مختلف محاكم الجزائر العاصمة لمعرفة ما إذا كان الضحية قد عُرض على النيابة العامة. |
He also contacted the various courts of Algiers to find out whether the victim had been brought before a prosecutor. | UN | وأجرى كذلك مساعٍ لدى مختلف محاكم الجزائر العاصمة لمعرفة ما إذا كان الضحية قد عُرض على النيابة العامة. |
We need to find out why he's really here. | Open Subtitles | يجب أن نعرف السبب الحقيقي لقدومه إلى هنا. |
I just need to find out who sent these items. | Open Subtitles | فقط أَريد أن أعرف من الذي أرسلَ هذه الأشياء |
I tried to find out from the relevant experts. | UN | وقد سعيتُ إلى معرفة ذلك من الخبراء المختصين. |
We have to find out what's going on in that lab. | Open Subtitles | نحتاج للنفوذ. يجب أن نكتشف ما يحدث في ذلكَ المختبر. |
No, actually. I came to find out what Dad said to you. | Open Subtitles | لا , في الحقيقة لقد أتيت لأعرف ماذا قال لكِ والدنا |
However, no budget analyses were made to find out whether women actually enjoyed an equal share of the state's resources. | UN | ومع ذلك، لم يتم إجراء أي تحليلات للميزانية لمعرفة ما إذا كانت المرأة تتمتع فعلا بنصيب متساوٍ من موارد الدولة. |
A thorough investigation is conducted so as to find out whether they have any records in Turkey. | UN | وتجري تحقيق واف لمعرفة ما إذا وجدت في تركيا سجلات جنائية لاولئك الأفراد أو الكيانات. |
The competent authority or any person authorized by the competent authority may search any person to find out if they are in possession of prohibited goods. | UN | كما يجوز للسلطة المختصة أو لأي شخص مفوض من السلطة المختصة أن يفتش أي شخص لمعرفة ما إن كان في حوزته سلع محظورة. |
Won't take you ten minutes to find out whose side I'm on. | Open Subtitles | لن يأخذُ منك الأمر عشرة دقائق لمعرفة في أيّ جانبٍ أنا. |
I need to find out why they're not doing anything. | Open Subtitles | أنا بحاجة لمعرفة لماذا انهم لا يفعلون أي شيء. |
It's important for us to find out how he died. | Open Subtitles | شكراً من المهم بالنسبة لنا أن نعرف كيف مات |
We need to find out where Mommy got the gun, don't we? | Open Subtitles | نحتاج أن نعرف مصدر حصول والدتك على المسدس، أليس كذلك ؟ |
Yeah.I had to find out from her at my damn engagement party. | Open Subtitles | أجل، كان علي أن أعرف بهذا منها في حفلة خطوبتي اللعينه |
I didn't. I'm just trying to find out if somebody saw something. | Open Subtitles | على الإطلاق، أنا فقط أحاول معرفة ما إذا رأى أحدكم شيئًا |
You and I need to find out if this Colombian hit man has a partner in crime. | Open Subtitles | يجب عليّ أنا وأنت أن نكتشف لو كان لدى هذا القاتل المأجور شريك في الجريمة. |
It'll take some time, say six months, to find out if... | Open Subtitles | سيستغرق ذلك بعض الوقت لنقل ستة أشهر ، لأعرف إذا؟ |
We realise that now. We just need time to find out what. | Open Subtitles | نحن ندرك هذا الآن ونحتاج بعض الوقت فقط لنعرف ما هو |
I was curious to find out how much of these fats and how would someone get them if they didn't eat fish. | Open Subtitles | كنتُ فضولياً لأكتشف كم من تلك الدهون نحتاج للبقاء أصحاّء. وكيف يمكن لأحد ما الحصول عليها، إذا لم يتناول السمك. |
Tina, I'm sorry you had to find out this way. | Open Subtitles | تينا، أنا آسف كان عليك أن تعرف بهذه الطريقة. |
I think there's pressure on the speech center of my brain, and I've got to find out what's causing it. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك ضغط على مركز الكلام في دماغي وعليّ أن أكتشف ما الذي يسبّبه علينا أن ندخل إلى هناك |
I suppose you're going to find out sooner or later anyway. | Open Subtitles | أَفترضُ بأنّك تَذْهبُ للإكتِشاف عاجلاً أم آجلاً على أية حال. |
I don't stick around long enough to find out. | Open Subtitles | لا أنتظر هناك لمدة طويلة الكفاية لإكتشاف ذلك |
Yeah, well, I say we can't afford to find out. | Open Subtitles | آها فعلا, وانا اقول باننا لايجب ان نخاطر لنكتشف. |
We need to find out who was in that limo. | Open Subtitles | نحن نحتاج ان نعرف من كان فى تلك الليموزين |
You need to find out where and put something in that cup. | Open Subtitles | عليك أن تكتشف المكان و تضع شيئاً ما في ذلك الكأس |