ويكيبيديا

    "to hear" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لسماع
        
    • أن أسمع
        
    • سماع
        
    • أن تسمع
        
    • للاستماع إلى
        
    • الاستماع إلى
        
    • أن نسمع
        
    • سماعه
        
    • للنظر في
        
    • أن يسمع
        
    • بسماع
        
    • ان اسمع
        
    • لسماعي
        
    • لسماعه
        
    • لأسمع
        
    I think I need to hear about the having sex. Open Subtitles أظن أني في حاجة لسماع قصص عن ممارسة الجنس.
    I'm sorry to hear about your niece, we all are. Open Subtitles آسف لسماع ما حصل لابنة أختك، إننا جميعنا كذلك.
    I'd like to hear why you indulged that other woman's psychotic delusions. Open Subtitles أود أن أسمع لماذا إنغمستِ في الأوهام النفسيّة لتلك المرأة الأخرى
    It might be useful to hear from more experts on ways to control, trace and detect this component; UN وسيكون من المهم سماع المزيد من تعليقات الخبراء على مسألة مراقبة هذا العنصر وتعقبه والكشف عنه؛
    However, she would like to hear more about the underlying reasons for their failure to seek election in the first place. UN وقالت إنها، مع هذا، تودّ أن تسمع المزيد عن الأسباب الكامنة وراء إحجامهن عن السعي إلى أن يُنتَخَبن أصلا.
    During this week, we have had the opportunity to hear the clear message delivered by civil society. UN وقد أتيحت لنا أثناء هذا الأسبوع الفرصة للاستماع إلى الرسالة الواضحة الموجهة من المجتمع المدني.
    Well, I'm sorry to hear you feel that way. Open Subtitles حسنا، أنا آسف لسماع كنت تشعر بهذه الطريقة.
    Maybe if we're lucky, we'll get a chance to hear something. Open Subtitles ربما لو كنا محظوظين سوف نحصل على فرصة لسماع شيء
    Great, now we have nothing to do but wait to hear. Open Subtitles عظيم, الآن ليس لدينا ما نفعله سوى الانتظار لسماع الأخبار.
    Kind of surprised to hear the lieutenant governor likes you. Open Subtitles إنّني مُتفاجئٌ نوعًا ما لسماع أنّ نائب المحافظ يحبّك.
    I'm glad to hear that my story actually helped someone. Open Subtitles أنا سعيد لسماع ذلك قصتي ساعد في الواقع شخص.
    Oh, I don't think I want to hear this story. Open Subtitles أنا لا أظنّ أنّي أريد أن أسمع هذه القصّة
    It would have been nice to hear it from you. Open Subtitles أيّا كان، كان ليكون أفضل أن أسمع بالأمر منكَ
    You think I want to hear from the fucking golden boy standing there in his golden glow telling me how messed up everything is? Open Subtitles كنت أعتقد أنني أريد أن أسمع من الصبي الذهبي سخيف يقف هناك في له توهج الذهبي تقول لي كيف عبث كل شيء؟
    We are waiting to hear clear answers to these questions. UN إننا نتطلع إلى سماع إجابة واضحة على هذه التساؤلات.
    It would be most desirable to hear the views of Member States on this matter and, we feel, the sooner the better. UN وسيكون من المستصوب تماما سماع آراء الدول اﻷعضاء بشأن هذا الموضوع ونرى أنه كلما كان ذلك أسرع كلما كان أفضل.
    She would also like to hear more about any experiences in cooperation between civil society and government. UN وأضافت أنها تودّ أن تسمع المزيد عن أي تجارب في التعاون بين المجتمع المدني والحكومة.
    The judge just wants to hear the truth, that's all. Open Subtitles القاضي يريد فقط للاستماع إلى الحقيقة، هذا كل شيء.
    The Committee decided to hear a statement by the Chief Minister of Gibraltar, H.E. Mr. Peter Caruana. UN قررت اللجنة الاستماع إلى بيان يدلي به الوزير الأول لجبل طارق، معالي السيد بيتر كاروانا.
    It was gratifying to hear so many of you indicate that you will equal or exceed your contributions from last year. UN ومما يثلج الصدر أن نسمع العديد منكم يبينون أن إسهاماتهم ستوازي ما قدموه في السنة الماضية أو تزيد عنها.
    Look, I know this isn't easy to hear, but you have to prepare yourself in case Alison takes the plea. Open Subtitles انظري، اعلم ان هذا ليس من السهل سماعه لكن يجب ان تحضري نفسك في حال قبلت أليسون الصفقه
    No claim had been made by the Russian company or its representative that DIS lacked competence to hear the dispute. UN ولم يصدر عن الشركة الروسية أو ممثلها أيُّ ادعاء بافتقار مؤسسة التحكيم الألمانية إلى الاختصاص للنظر في النزاع.
    In particular, he wished to hear an explanation from the IMF for its apparent failure to prevent the crisis. UN ويرغب، على نحو خاص، في أن يسمع تفسيرا من صندوق النقد الدولي لإخفاقه الواضح في منع الأزمة.
    Please, aunt Vi, I don't want to hear none of that. Open Subtitles لطفاً يا عمتي ، لا أرغب بسماع المزيد من هذا
    I want to hear nice things about Kate on Saturday. Open Subtitles اريد ان اسمع اشياء لطيفه عن كيت يوم السبت
    Well, I'm glad to hear that you're feeling better. Open Subtitles حسناً , أنا سعيد لسماعي أنّك تشعرين بتحسُّن
    Now if you have something like that, we'd love to hear it. Open Subtitles فيما لو كان لديك شيء من هذا القبيل فإننا مستعدون لسماعه
    I've never been so happy to hear someone say my name. Open Subtitles لم يسبق لى أن أكون سعيدة لأسمع شخص يردد إسمى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد