Observations and recommendations on cross-cutting issues related to peacekeeping operations | UN | ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام |
8 visits to peacekeeping operations to consult with mission leadership and assess the effectiveness and coherence of support for the field | UN | إجراء 8 زيارات لعمليات حفظ السلام من أجل التشاور مع قيادات البعثات وتقييم فعالية وتناسق الدعم المقدم في الميدان |
Maintenance of rosters in 22 occupational groups relevant to peacekeeping operations, with approximately 5,000 technically cleared candidates on the roster | UN | الاحتفاظ بقوائم في 22 مجموعة مهنية ذات صلة بعمليات حفظ السلام تضم نحو 000 5 مرشح مجاز فنيا |
The Committee comments further on the subject of training in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping. | UN | وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على موضوع التدريب في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام. |
2 workshops to develop training curricula in thematic areas relevant to peacekeeping | UN | حلقتا عمل لوضع مناهج تدريبية في مجالات مواضيعية تتعلق بحفظ السلام |
Visits to peacekeeping missions and the Global Service Centre | UN | زيارات شملت بعثات لحفظ السلام ومركز الخدمات العالمي |
The feasibility analysis of access by chief medical officers to medical records of staff deployed to peacekeeping missions has been completed. | UN | وقد اكتمل تحليل الجدوى من حصول رئيس موظفي الخدمات الطبية على السجلات الطبية للموظفين الموفدين إلى بعثات حفظ السلام. |
:: 10 operational and military advisory visits to troop-contributing countries related to the deployment of troops and materiel to peacekeeping missions | UN | :: إجراء 10 زيارات استشارية تنفيذية وعسكرية إلى البلدان المساهمة بقوات فيما يتصل بنشر القوات والعتاد لبعثات حفظ السلام |
Rosters in 22 occupational groups relevant to peacekeeping operations are maintained | UN | تعهد قوائم 22 فئة مهنية ذات صلة بعمليات حفظ السلام |
Rosters in 22 occupational groups relevant to peacekeeping operations are maintained | UN | تعهُّد قوائم تشمل 22 مجموعة مهنية تتصل بعمليات حفظ السلام |
And we must carry forward our efforts to make a coherent, strategic and more effective approach to peacekeeping and peacebuilding around the world. | UN | ويجب أن نمضي قدما في جهودنا لوضع نهج متماسك واستراتيجي وأكثر فعالية بشأن حفظ السلام وبناء السلام في جميع أنحاء العالم. |
:: Communications and information technology services were available to peacekeeping operations 99.928 per cent of the time | UN | :: أتيحت دوائر الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات لعمليات حفظ السلام بنسبة 99.928 في المائة من الوقت |
Observations and recommendations on cross-cutting issues related to peacekeeping operations | UN | ملاحظات وتوصيات بشأن المسائل الشاملة المتصلة بعمليات حفظ السلام |
8 operational advisory visits to troop-contributing countries related to the deployment of troop and materiel to peacekeeping missions | UN | 8 زيارات تشغيلية استشارية إلى البلدان المساهمة بقوات تتصل بنشر القوات والمواد في بعثات حفظ السلام |
10 operational visits to peacekeeping operations in close coordination with other sections of the Office of Rule of Law and Security | UN | 10 زيارات للعمليات إلى عمليات حفظ السلام في تنسيق وثيق مع الأقسام الأخرى في مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
:: 8 operational and military advisory visits to troop-contributing countries related to the deployment of troops and materiel to peacekeeping operations | UN | :: إجراء 8 زيارات استشارية تنفيذية وعسكرية إلى البلدان المساهمة بقوات فيما يتصل بنشر القوات والعتاد لعمليات حفظ السلام |
8 operational and military advisory visits to troop-contributing countries related to the deployment of troops and materiel to peacekeeping operations | UN | إجراء 8 زيارات استشارية تنفيذية وعسكرية إلى البلدان المساهمة بقوات فيما يتصل بنشر القوات والعتاد لبعثات حفظ السلام |
One ad hoc production on topics related to peacekeeping as requested by the Department of Peacekeeping Operations | UN | إنتاج برنامج مخصص واحد لمواضيع تتصل بحفظ السلام بناء على طلب إدارة عمليات حفظ السلام |
The highest number of requests for investigations related to peacekeeping occurs at missions where resident investigators are deployed. | UN | ويرد أكبر قدر من طلبات التحقيق المتصلة بحفظ السلام في البعثات التي ينشر بها المحققون المقيمون. |
In 1997, 248 requests for review were processed, 33 per cent of which were related to peacekeeping. | UN | وفي عام ١٩٩٧، جهز ٢٤٨ طلب استعراض، كان ٣٣ في المائة منها متصلا بحفظ السلام. |
Budget proposals in relation to peacekeeping were made on the basis of what was known and what could be foreseen. | UN | وأضاف أن مقترحات الميزانية فيما يتصل بحفظ السلام توضع على أساس ما هو معروف وما يمكن التنبؤ به. |
We welcome the priority given to peacekeeping last week. | UN | ونرحب بالأولوية المعطاة لحفظ السلام في الأسبوع الماضي. |
Belgium also pleads for more transparency and closer cooperation between the Security Council and countries contributing to peacekeeping operations. | UN | وتطالب بلجيكا أيضا بالمزيد من الشفافية والتعاون اﻷوثق بين مجلس اﻷمن والبلدان المساهمة في عمليات حفظ السلام. |
The agenda is expected to focus on issues relating to peacekeeping. | UN | ويتوقع أن يركز جدول الأعمال على المسائل المتصلة بحفظ السلم. |
The recent Summit on United Nations Peacekeeping had generated a renewed commitment to peacekeeping and many countries had made specific pledges, which should be followed up. | UN | إن مؤتمر القمة الأخير المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام تولّد عنه التزام متجدد بحفظ السلام، وقدمت دول عديدة تعهدات محددة تتعين متابعتها. |