These entities are represented in the functional bodies that are expected to review and guide each programme. | UN | وهذه الكيانات ممثلة في الهيئات الفنية التي من المتوقع أن تستعرض وتوجه كل برنامج. |
The Commission may wish to review and comment on the Working Group's work and plans. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تستعرض أعمال فريق الخبراء وخططه وأن تعلق عليها. |
Government authorities have been instructed to give an account of their efforts to review and eliminate pay differentials. | UN | ووجهت تعليمات لسلطات الحكومة بتقديم وصف للجهود التي تبذلها من أجل استعراض الفوارق في الأجور وإلغائها. |
The auditors were told that the high volume of ECLAC publications made it impossible for a director to review and evaluate the quality of all the publications produced in a division. | UN | وقد أبلغ مراجعو الحسابات بأن الحجم الكبير من المنشورات التي تنتجها اللجنة يجعل من المستحيل ﻷي مدير أن يستعرض ويقيم نوعية كل المنشورات التي تنتج في شعبة ما. |
To that end, States were encouraged to review and, where appropriate, to strengthen by the year 2003 the implementation of those measures. | UN | ولهذه الغاية، تم تشجيع الدول على أن تعيد النظر في تنفيذ هذه التدابير وتعزيزها حسب الاقتضاء بحلول عام 2003. |
NGOs could use the guidelines to review and evaluate corporate conduct. | UN | ويمكن للمنظمات غير الحكومية أن تستخدم المبادئ التوجيهية لاستعراض وتقييم سلوك الشركات. |
For the international community, it will be an occasion to review and reaffirm its engagement in Afghanistan. | UN | وبالنسبة للمجتمع الدولي ستكون تلك مناسبة لاستعراض وإعادة تأكيد انخراطه في أفغانستان. |
31. In September 2001, the Chief Welfare Officer acknowledged at a human rights symposium that there was a need to review and rewrite legislation across the Caribbean, and, in particular, the Turks and Caicos Islands for the safeguarding of family, children and women's rights. | UN | 31 - وفي أيلول/سبتمبر 2001 أقرّ كبير موظفي الرعاية الاجتماعية في ندوة عن حقوق الإنسان بالحاجة إلى استعراض وإعادة صياغة التشريعات المشتركة بين بلدان البحر الكاريبي، ولا سيما في جزر تركس وكايكوس، بغية صون الروابط الأسرية وحماية حقوق النساء والأطفال. |
* Provision of technical support and advice to the General Inspectorate, through bimonthly meetings to review and/or develop regulations related to the implementation of inspections and annual audits of the police services | UN | :: تقديم المساعدة والمشورة التقنيتين إلى المفتشية العامة، عن طريق عقد اجتماعات نصف شهرية، لاستعراض و/أو وضع نظام يتصل بتنفيذ عمليات التفتيش الخاصة بدوائر الشرطة وعمليات مراجعة حساباتها السنوية |
∙ Assist them to review and update environmental legislation; | UN | ● مساعدتها على إعادة النظر في تشريعاتها البيئية وتحديثها؛ |
Consequently, tThus Tthe Executive Secretary is thus requesting theinvites parties Parties to review and advise on possible action to be taken. | UN | وبناءً على ذلك، يدعو الأمين التنفيذي الأطراف إلى أن تستعرض ما يمكن اتخاذه من إجراءات، وأن تقدم النصح في هذا الصدد. |
(vi) to review and develop their HIV and tuberculosis and health programmes in prisons in accordance with international standards to ensure equitable access to health care in prisons and reduce related mortality and morbidity; | UN | `6` أن تستعرض وتطوّر برامجها الخاصة بفيروس الأيدز والسل والصحة في السجون وفقا للمعايير الدولية من أجل ضمان توفير الرعاية الصحية بشكل منصف في السجون وتقليل الوفيات والمراضة ذات الصلة؛ |
The relevant United Nations bodies have to review and reorient their programmes in those countries and to assist them in building up their own managerial capacity. | UN | ولذا يجب على هيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة أن تستعرض برامجها في تلك البلدان وتعيد تحديد وجهتها وأن تساعد تلك البلدان على بناء قدرات إدارية خاصة بها. |
All competent organs are being asked to review and monitor progress in protecting children's rights and the year 1995 has been set as the target for the universal ratification of the Convention on the Rights of the Child. | UN | وقد طُلب إلى جميع اﻷجهزة المختصة أن تستعرض وترصد التقدم المحرز في مجال حماية حقوق الطفل، وحددت سنة ١٩٩٥ لبلوغ الهدف المتمثل في التصديق العالمي على اتفاقية حقوق الطفل. |
Efforts are also under way to review and improve stock-management procedures. | UN | وتبذل جهود أيضاً من أجل استعراض إجراءات إدارة المخزون وتحسينها. |
2. Special session of the General Assembly to review and appraise the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development | UN | الدورة الاستثنائية للجمعية العامة من أجل استعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
The Meeting further agreed to review and adopt the guidelines at its twenty-seventh session, in 2007. | UN | واتفق الاجتماع كذلك على أن يستعرض المبادئ التوجيهية ويعتمدها في دورته السابعة والعشرين، في عام 2007. |
9. The Committee invites the State party to review and reformulate the definition of disability based on the Convention. | UN | 9- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تعيد النظر في تعريفها للإعاقة وأن تعيد صياغته بالاستناد إلى الاتفاقية. |
The report will be used at the Summit to review and assess the implementation of Agenda 21 and establish the programme for its further implementation. | UN | وسيُستخدم التقرير في اجتماع القمة لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وانشاء برنامج لمواصلة تنفيذه. |
Preparations for Y2K compliance afforded the opportunity to review and re-engineer many computer functions and processes. | UN | فقد أتاحت تحضيرات الملاءمة مع عام 2000 الفرصة لاستعراض وإعادة تصميم الكثير من الوظائف والعمليات الحاسوبية. |
37. In September 2001, the Chief Welfare Officer acknowledged at a human rights symposium that there was a need to review and rewrite legislation across the Caribbean, and, in particular, the Turks and Caicos Islands for the safeguarding of family, children and women's rights. | UN | 37 - وفي أيلول/سبتمبر 2001 أقرّ كبير موظفي الرعاية الاجتماعية في ندوة عن حقوق الإنسان بالحاجة إلى استعراض وإعادة صياغة التشريعات المشتركة بين بلدان البحر الكاريبي، ولا سيما في جزر تركس وكايكوس، بغية صون الروابط الأسرية وحماية حقوق النساء والأطفال. |
:: Provision of technical support and advice, through bimonthly meetings, to the Permanent Electoral Council to review and/or develop regulations related to the implementation of the revised electoral law, to review past expenditure for elections in order to reduce costs and to ensure the sustainability and national ownership of the Haitian electoral system | UN | :: تقديم المساعدة والمشورة التقنيتين إلى المجلس الانتخابي الدائم من خلال عقد اجتماعات نصف شهرية لاستعراض و/أو وضع أنظمة تتعلق بتنفيذ قانون الانتخابات المنقح واستعراض النفقات السابقة للانتخابات من أجل الحد من التكاليف وضمان الاستدامة وإمساك البلد بزمام النظام الانتخابي الهايتي |
It also urged the States that had formulated reserves to review and withdraw them. | UN | وعلاوة على ذلك، يحث الدول التي قدمت تحفظات على إعادة النظر فيها وسحبها. |
CANZ reiterated its requests to the Secretariat to review and improve processes governing the deployment, utilization and operation of military helicopters in missions. | UN | وأضاف أن المجموعة تعرب مجددا عن طلبها إلى الأمانة العامة بأن تستعرض العمليات المتعلقة بنشر واستخدام وتشغيل المروحيات في البعثات، وتعمل على تحسينها. |
38. With regard to a provision for consultants, in view of the delayed recruitment factor for new posts, which could be up to one year, it may be prudent to retain the provision for consultants, subject to review and rejustification in the report requested in paragraph 11 above. | UN | 38 - وفيما يتعلق بالاعتماد المخصص للاستشاريين، فقد يكون من الحكمة، بالنظر إلى تأخر التعيين في الوظائف الجديدة الذي قد يصل إلى سنة، الإبقاء على الاعتماد المخصص للاستشاريين، على أن يجري استعراضه وإعادة تبريره في التقرير المطلوب في الفقرة 11 أعلاه. |
The Preparatory Committee for the Global Conference is invited to review and approve the draft provisional agenda for submission to the Conference. | UN | واللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي مدعوة الى استعراض مشروع جدول اﻷعمال المؤقت والموافقة عليه لتقديمه الى المؤتمر. |
The conventions already have the necessary provisions in place to review and schedule new substances. | UN | وتشتمل الاتفاقيات من قبلُ على الأحكام اللازمة لاستعراض المواد الجديدة وجدولتها. |
The recommendation called for consultations with the Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP) in order to review and update the existing memorandum of understanding. | UN | دعت التوصية إلى إجراء مشاورات مع مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بغرض استعراض مذكرة التفاهم الحالية واستكمالها. |
We therefore would suggest that an open-ended group be created within the Commission for Social Development to review and extract relevant provisions on the family from national laws, international instruments and existing draft declarations. | UN | ومن ثم، فإننا نقترح إنشاء فريق مفتوح باب العضوية داخل لجنة التنمية الاجتماعية يتولى استعراض واستخلاص الأحكام ذات الصلة بالأسرة من القوانين الوطنية والصكوك الدولية ومشاريع الإعلانات القائمة. |