It was difficult, however, to talk about women's rights if women continued to be exposed to violence. | UN | ومع ذلك، من الصعب التحدث عن حقوق المرأة في الوقت الذي لا تزال فيه المرأة معرضة للعنف. |
Israel should be the last State to talk about democracy. | UN | وإسرائيل هي آخر دولة يحق لها التحدث عن الديمقراطية. |
Yet it is not correct to talk about statelessness under these circumstances. | UN | والحال أنه لا مجال للحديث عن عديمي الجنسية في هذه الحالة. |
Obviously we're gonna need to talk about President Hughes. | Open Subtitles | من الواضح أننا سَنَحتاجُ للتحدث عن الرّئيسِ هيوز. |
I know they're too young to talk about cocaine. | Open Subtitles | أعرف أنهما أصغر من أن أتحدث عن الكوكايين. |
But I do think we ought to talk about commitment... | Open Subtitles | ولكن أعتقد بأنّه يجب أن نتحدث عن نذورنا .. |
Titus! When are us guys going to talk about cars? | Open Subtitles | تيتوس , متى سنبدأ في الحديث عن السيارات ؟ |
You don't have to talk about this if you don't want to. | Open Subtitles | لست مجبرة على التحدث عن هذا إذا لم تكن لك الرغبة. |
I really don't want to talk about it tonight, shawn. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن هذا الليلة حقاً , تومى |
If you need to talk about anything, I'm always here. | Open Subtitles | إن أردتي التحدث عن أي شيء فأنا هنا دائما |
[Chuckling] We don't have to talk about that right now. | Open Subtitles | نحن لا أحرزنا ر داعي للحديث عن ذلك الآن. |
We really need to talk about this bad boy. | Open Subtitles | نحن حقا بحاجة للحديث عن هذا الولد الشرير. |
Yeah, and considering how much he likes to talk about himself, it's weird that he never brought it up. | Open Subtitles | اجل ، وبالرغم من مقدار حبّه للحديث عن نفسه إنّه لشيء غريب أنه لم يذكر هذا أبدا |
Anyway, I'm, I'm still not really ready to talk about this. | Open Subtitles | على أى حال .أنا لست جاهزة الأن للتحدث عن ذلك |
I came on the campaign to talk about issues. | Open Subtitles | لقد أقدمت على الحملة الإنتخابية للتحدث عن القضايا. |
Look, I want to talk about what's happening with the team. | Open Subtitles | أنظر , أريد أن أتحدث عن ما حدث مع الفريق |
I wish we had more time. I love to talk about faith. | Open Subtitles | أتمنى بأن هُنالك وقت أكثر مسموحاً أود أن أتحدث عن الإيمان |
We need to talk about when Iolanthe left Crumpleton for London. | Open Subtitles | علينا أن نتحدث عن أيلانثي عندما هجرت كرمبلتون للذهاب للندن |
We didn't call you here to talk about the investigation. | Open Subtitles | نحن لا ندعو لكم هنا ل الحديث عن التحقيق. |
I know you didn't come here to talk about milk. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك لَمْ تَجيءْ الي هنا للتَحَدُّث عن الحليبِ. |
I'm sure we have a lot to talk about. | Open Subtitles | أنا مُتأكد من أن لدينا الكثير لنتحدث عنه |
In that regard, my delegation believes that Japan can no longer be allowed to talk about a permanent seat on the Security Council. | UN | وفي هذا الصدد، يعتقد وفد بلدي أنه لا يمكن السماح لها بعد الآن أن تتحدث عن مقعد دائم في مجلس الأمن. |
Now I understand what it is you weren't allowed to talk about. | Open Subtitles | الأن فهمت ما هو الذي لم يكن مسموحاً لك التحدث عنه |
I like Tommy, but I came here to talk about Ghost. | Open Subtitles | أنا أحب تومى ولكن قد أتيت هنا للتحدث بشأن جوست |
I just thought you might like something to talk about. | Open Subtitles | أنا فقط إعتقدت بأنّك قد مثل الشيء للتحدّث عن. |
We need to talk about Gerald's transfer to Budapest. | Open Subtitles | يجب ان نتحدث عن ارسال جيرالد الى بوغارست |
So, ladies and gents, it's time to talk about that night. | Open Subtitles | إذا.. سيداتي وسادتي إنه الوقت المناسب لنتحدث عن تلك الليله |
I--Come on. I don't have time to talk about wind. | Open Subtitles | بالله عليك ، ليس لديّ الوقت لأتحدث عن الطقس |