Report to the Conference of the Parties at its fourteenth session on progress made. Draft conclusions proposed by the Chair | UN | التقرير الذي سيقدَّم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة عن التقدم المحرَز. مشروع استنتاجات مقترح من الرئيس |
Eighty per cent of those mentioned the measures in their implementation plans transmitted to the Conference of the Parties. | UN | وذكرت نسبة اثنين وثمانين في المائة التدابير الموجودة في خطط التنفيذ لديها التي أحيلت إلى مؤتمر الأطراف. |
PART TWO: RECOMMENDATIONS to the Conference of THE PARTIES | UN | الجزء الثاني: توصيات اللجنة الموجهة إلى مؤتمر اﻷطراف |
(iv) Report on the work specified above to the Conference of the Parties at its second session; | UN | ' ٤ ' تقديم تقرير عن اﻷعمال المحددة أعلاه إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية؛ |
The legal library will be presented to the Conference of the States Parties at its third session and be available to the public in 2010. | UN | وستُعرض المكتبة القانونية على مؤتمر الدول الأطراف في دورته الثالثة وستتاح للاستخدام العام في عام 2010. |
(iv) Report on the work specified above to the Conference of the Parties at its second session; | UN | ' ٤ ' تقديم تقرير عن اﻷعمال المحددة أعلاه إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثانية؛ |
The working group is reporting directly to the Conference of the Parties. | UN | ويقوم الفريق العامل برفع تقاريره مباشرة إلى مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية. |
Recommendations to list chemicals in annexes A, B or C are sent to the Conference of the Parties. | UN | وترسل التوصيات بشأن إدراج المواد الكيميائية في المرفقات ألف أو باء أو جيم إلى مؤتمر الأطراف. |
Recommendation to the Conference of the Parties: proposal for amendments | UN | توصية إلى مؤتمر الأطراف: اقتراح بتعديل المادتين 4 و12 |
All these will be considered and reported to the Conference of the Parties at its next meeting. | UN | وسوف يتم النظر في جميع هذه وتقدم تقارير عنها إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه المقبل. |
Submit the NIP to the Conference of the Parties as required. | UN | تقديم خطة التنفيذ الوطنية إلى مؤتمر الأطراف حسبما هو مطلوب. |
Recommendation to the Conference of the Parties on the decision guidance document for endosulfan | UN | توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات الخاصة بإندوسلفان |
Decides to agree on the draft text of the decision guidance document on endosulfan and to forward it to the Conference of the Parties for its consideration. | UN | تقرر، الموافقة على مشروع نص وثيقة لتوجيه القرارات بشأن إندوسلفان، من أجل إحالتها إلى مؤتمر الأطراف، لبحثها. |
Recommendation to the Conference of the Parties on the decision guidance document for endosulfan | UN | توصية إلى مؤتمر الأطراف بشأن وثيقة توجيه القرارات الخاصة بالإندوسلفان |
Decides to agree on the draft text of the decision guidance document on endosulfan and to forward it to the Conference of the Parties for its consideration. | UN | تقرر الموافقة على مشروع نص وثيقة توجيه القرارات المتعلق بالإندوسلفان وإحالته إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه. |
Decides to agree upon the draft text of the decision guidance document on alachlor and to forward it to the Conference of the Parties for its consideration. | UN | تقرر الموافقة على مشروع نص وثيقة توجيه القرارات بشأن الألاكلور وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيه. التبريرات |
Decides to agree upon the draft text of the decision guidance document on aldicarb and to forward it to the Conference of the Parties for its consideration | UN | تقرر الموافقة على مشروع نص وثيقة توجيه المقرر بشأن الألديكارب وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيه. |
The Bureau of any meeting shall examine the credentials and submit its report to the Conference of the Parties. | UN | يفحص مكتب أي اجتماع وثائق التفويض ويقدم تقريره إلى مؤتمر الأطراف. |
The Committee agreed to refer the matter to the Conference of the Parties for its consideration. | UN | ووافقت اللجنة على إحالة المسألة إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها. |
The Consortium will be introduced to the Conference of the States Parties at its third session and will be launched in 2010. | UN | وسيُعرض الاتحاد على مؤتمر الدول الأطراف في دورته الثالثة وسيستهل عمله في عام 2010. |
Interim reports are to be made to the Conference of the Parties at the end of each phase. | UN | وسوف تقدم الى مؤتمر اﻷطراف تقارير مؤقتة في نهاية كل مرحلة. |
The Bureau accepted the proposal and agreed to submit the present report to the Conference of the Parties. | UN | وقبل المكتب هذا الاقتراح ووافق على تقديم هذا التقرير إلى المؤتمر. |
The Committee requested the Secretariat to prepare a draft decision by which it would recommend to the Conference of the Parties that it should include trichlorfon in Annex III to the Convention. | UN | وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تعد مشروع مقرر توصي بموجبه مؤتمر الأطراف بإدراج الترايكلورفون في المرفق الثالث للاتفاقية. |
The permanent secretariat is responsible to the Conference of the Parties. | UN | واﻷمانة العامة مسؤولة أمام مؤتمر اﻷطراف. |
Non-governmental organizations accredited to the Conference of States Parties to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities during its third session | UN | المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة خلال الدورة الثالثة |
(a) Parliamentary documentation. One report to the ECA Conference of Ministers; eight reports to the Conference of African Planners, Statisticians and Population and Information Specialists; | UN | )أ( وثائق الهيئات التداولية - تقرير الى المؤتمر الوزاري للجنة الاقتصادية لافريقيا؛ وثمانية تقارير الى مؤتمر المخططين والاحصائيين والديمغرافيين وإحصائيي المعلومات اﻷفارقة؛ |
The Secretariat has the honour to submit to the Conference of the Parties, annexed to the present note, the reports of those meetings. | UN | وتتشرّف الأمانة بتزويد مؤتمر الأطراف بتقريري هذين الاجتماعين، الذين يردان في المرفق بهذه المذكرة. |
6. Also requests the Secretariat to report on progress to the Conference of the Parties at its eighth meeting; | UN | 6 - يطلب أيضاً إلى الأمانة إعداد تقرير عن التقدم المحرز لتقديمه إلي مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن؛ |
Annual report of the Compliance Committee to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol. | UN | التقرير السنوي للجنة الامتثال التابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
The purpose of gathering information is to provide information to the Conference of the States Parties to enable it: | UN | 6- الغرض من جمع المعلومات هو تزويد مؤتمر الدول الأطراف بمعلومات تمكّنه من القيام بما يلي: |
The experience gained through such projects may prove valuable to the Conference of the Parties (COP) in the process of establishing operational criteria for joint implementation. | UN | وقد تكون الخبرة المكتسبة من خلال هذه المشاريع قيمة بالنسبة لمؤتمر اﻷطراف لدى وضع المعايير التشغيلية للتنفيذ المشترك. |