ويكيبيديا

    "to vote on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في التصويت على
        
    • إلى التصويت على
        
    • تصويتا على
        
    • الى التصويت على
        
    • للتصويت على
        
    • في إجراء تصويت على
        
    • في إجراء التصويت على
        
    • أن تصوت على
        
    • بالتصويت على
        
    • ستُصَّوت على
        
    • ستصوت على
        
    • على التصويت على
        
    • على التصويت في
        
    • والتصويت في
        
    • للقيام بإنتخابات
        
    Any restriction on the right to vote on grounds of sex is punishable under the law. UN ويعاقِب القانون على أي تقييد للحق في التصويت على أساس نوع الجنس.
    The Committee proceeded to vote on the proposed oral amendment. UN وشرعت اللجنة في التصويت على التعديل الشفوي المقترح.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2000/143. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2000/143.
    It did not seem appropriate at all, on the eve of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration, to have to vote on those provisions. UN وأضاف أنه ليس من المستصوب بالمرة مع اقتراب الذكرى الخمسين لﻹعلان، أن توجد حاجة إلى التصويت على هذه اﻷحكام.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2000/323. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2000/323.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/1158. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/1158.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/874. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/874.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2000/335. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2000/335.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/1071. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/1071.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/133. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/133.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/262. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1999/262.
    The Committee recalls that the right of everyone to vote on a non-discriminatory basis is a right contained in article 5 of the Convention. UN وتشير اللجنة إلى أن حق كل فرد في التصويت على أساس غير تمييزي حق منصوص عليه في المادة 5 من الاتفاقية.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2001/157. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2001/157.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2001/93. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2001/93.
    In the absence of consensus, States naturally retain the right to vote on proposals. UN وحيثما انتفى توافق الآراء، تحتفظ الدول بحقها في التصويت على الاقتراحات.
    The General Assembly then proceeded to vote on draft resolution A/61/L.10. UN ثم شرعت الجمعية العامة في التصويت على مشروع القرار A/61/L.10.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1998/1063. UN ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/1998/1063.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/1999/557. UN ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/1999/557.
    As others had pointed out, it was very unusual for the Sixth Committee to take a vote, and even more unusual for it to vote on a resolution relating to the International Law Commission. UN وأضافت قائلة إنه من غير المألوف تماما كما أشار إلى ذلك ممثلون آخرون، أن تجري اللجنة السادسة تصويتا، بل واﻷغرب من ذلك أن تجري تصويتا على قرار يتعلق بلجنة القانون الدولي.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/23372. UN ثم انتقل المجلس الى التصويت على مشروع القرار S/23372.
    The 65th plenary meeting will be held immediately to vote on the remaining vacancy. UN وسوف تعقد الجلسة العامة الـ 65 على الفور للتصويت على الشاغر الوحيد المتبقي.
    The Committee then proceeded to vote on the draft resolution, as a whole. UN ثم شرعت اللجنة في إجراء تصويت على مشروع القرار، في مجموعه.
    The Council proceeded to vote on the draft resolution before it (S/2000/853). UN شرع المجلس في إجراء التصويت على مشروع القرار المعروض عليه (S/2000/853).
    Therefore, it is regrettable that the Assembly was called upon to vote on this presidential draft resolution. UN ولهذا فإن من المؤسف أنه طُلب إلى الجمعية العامة أن تصوت على مشروع القرار الرئاسي هذا.
    We are now going to vote on whether to stay here for the next two hours on whether to stay here for the next two hours or leave now. Open Subtitles ..سنقوم بالتصويت على إذا ما كنا سنبقى ..ونرحل بعد ساعتين على إذا ما كنا سنبقى ..ونرحل بعد ساعتين
    The committee may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. UN وللجنة، بعد التصويت على إي اقتراح منها، أن تقرر ما إذا كانت ستُصَّوت على الاقتراح الذي يليه في الترتيب.
    The Assembly may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal. UN وللجمعية، بعد التصويت على كل مقترح، أن تقرر ما إذا كانت ستصوت على المقترح الذي يليه.
    The outcome of the consultations was that the members of the Council agreed to vote on the draft resolution introduced by Bulgaria. UN ونتيجة للمشاورات، فقد اتفق أعضاء المجلس على التصويت على مشروع القرار الذي قدمته بلغاريا.
    However, since 1972, voters in Guam have elected a member of Congress who enjoys nearly all the privileges of a member of Congress from one of the several states, except the ability to vote on the House floor. UN بيد أنه منذ 1972 والناخبون في غوام ينتخبون مندوباً لهم لدى مجلس النواب حيث يتمتع بجميع الامتيازات تقريباً التي يتمتع بها عضو الكونغرس من إحدى الولايات المتعددة، باستثناء القدرة على التصويت في المجلس.
    Some rejected candidates have called on their supporters to register and to vote on election day. UN ودعا بعض المرشحين المرفوضين مؤيديهم إلى التسجيل والتصويت في يوم الانتخاب.
    Kane's planning a secret council meeting to vote on the culling. Open Subtitles كاين) يخطط لإجراء إجتماع سري) للمجلس للقيام بإنتخابات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد