He therefore took it that the General Committee wished to defer the consideration of the issue to a later date. | UN | ومن ثم فإنه يعتبر أن مكتب الجمعية العامة يرغب في إرجاء النظر في هذه المسألة إلى موعد لاحق. |
He took it that the Committee wished to accede to that request. | UN | وأضاف أنه يعتبر أن المكتب يرغب في الموافقة على هذا الطلب. |
He took it that the Committee wished to grant those requests. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في قبول هذه الطلبات. |
He took it that the Conference wished to adopt the provisional agenda. | UN | وقال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في إقرار جدول الأعمال المؤقت. |
De Kere, Decker, whatever his name is, he took it off me. | Open Subtitles | دي كير ، ديكير ، مهما يكن اسمه .. أخذها مني |
Well, this older boy, this alpha male bully took it | Open Subtitles | حسنا هذا الولد الأكبر سنا شخص شرس أخذه منه |
You took it four weeks ago, and I haven't seen it since. | Open Subtitles | لقد أخذته قبل أربعة أسابيع وأنا لم أره منذ ذلك الحين |
He took it that the Committee wished to accede to those requests. | UN | وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات. |
He took it that the Committee wished to accede to those requests. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات. |
He therefore took it that the Committee wished to approve the applications. | UN | وأضاف أنه لهذا يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على الطلبات. |
He took it that the Committee wished to establish the group. | UN | وأضاف أنه يعتبر أن للجنة رغبة في إنشاء هذا الفريق. |
He took it that such issues encompassed the concepts of best value for money, transparency, flexibility and accountability. | UN | وإنه يعتبر أن تلك المسائل تكتنف مفاهيم الحصول على أعلى قيمة بأقل سعر والشفافية والمرونة والمساءلة. |
He took it that the Committee agreed to delete paragraph 29. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة اتفقت على حذف الفقرة 29. |
He took it that members wished to adopt the draft Strategic Framework. | UN | وقال إنه يعتبر أن الأعضاء يرغبون في اعنماد مشروع الإطار الاستراتيجي. |
He took it that the Meeting agreed with that suggestion. | UN | وأضاف الرئيس أنه يفهم أن الاجتماع قابلٌ بهذا الاقتراح. |
He took it that the Committee wished to adopt that proposal. | UN | وقال الرئيس إنه يفهم أن اللجنة ترغب في اعتماد الاقتراح. |
As can be seen from Tables 9 and 10, far more fathers made use of the flexibility permitted in the taking of paternity leave than took it in a single period. | UN | مستمر وكما يمكن أن يتبين من الجدولين 9 و 10، فإن كثيرا من الآباء استخدموا المرونة المسموح بها في أخذ إجازة الأبوة بدلا من أخذها على فترة واحدة. |
There are strong indications that the entire sum was surrendered to Taylor and that he took it to his exile in Nigeria. | UN | وهناك مؤشرات قوية إلى أن إجمالي المبلغ قد سُلم إلى تايلور وأنه أخذه إلى منفاه في نيجيريا. |
I took it in my hand. I did it. | Open Subtitles | كان هنالك سكين خبز,أخذته بيدي و قمت بفعلها |
He took it that the Committee wished to accede to those requests. | UN | وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات. |
Everyone knew I took it. Even Vern knew, I think. | Open Subtitles | الكل عرف بأنني أخذتها حتى فيرن باعتقادي أنه يعلم |
He took it that the Committee wished to proceed on that basis. | UN | وقد اعتبر أن اللجنة ترغب في المضي قدما على هذا الأساس. |
He took it that the Committee wished to approve the applications before it and accredit the organizations concerned. | UN | وقال إنه يفترض أن اللجنة تود الموافقة على الطلبين المعروضين أمامها واعتماد المنظمتين المعنيتين. |
I took it from a 12th century french château. | Open Subtitles | اخذتها من متحف فرنسي من القرن الثاني عشر |
So we could get her laptop back if Ali took it? | Open Subtitles | اذاً من الممكن ان نستعيد لابتوب مونا عندما اخذته اليسون |
Whoever took it has gotta be making it obvious... so I want you to find out who. | Open Subtitles | مهما كان من اخذه سوف يكون له اثر واضح لذلك اريدك انت تعرف من هو |
She took it that the Committee wished to take note of the JIU conference room paper. | UN | وقالت إنها ستعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بورقة غرفة الاجتماع المتعلقة بوحدة التفتيش المشتركة. |
I staked out the alley and befriended the garbage man who took it. | Open Subtitles | راقبت الزقاق وصادقَت رجلَ القمامةَ الذي أَخذَه. |
I told him I wasn't, but he took it anyway. | Open Subtitles | واعلمته اني لا افعل ذلك لكنه اخذها بكل الاحوال |