ويكيبيديا

    "trilateral" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الثلاثي
        
    • الثلاثية
        
    • ثلاثية
        
    • ثلاثي
        
    • ثلاثيا
        
    • وثلاثية
        
    • والثلاثية الأطراف
        
    • ثلاثياً
        
    Instead of floating lies and drowning the Security Council in letters, Lebanon should be raising minor complaints in the trilateral forum. UN فبدلا من إصدار أكاذيب عائمة وإغراق مجلس الأمن بالرسائل، يتعين على لبنان أن يرفع شكاواه البسيطة في المنتدى الثلاثي.
    Other international agreements, trilateral cooperation and partnerships with international organizations UN الاتفاقات الدولية الأخرى والتعاون الثلاثي والشراكات مع المنظمات الدولية
    That trilateral collaboration highlights the significant value of diversifying partnerships. UN وهذا التعاون الثلاثي الأطراف يبرز القيمة الكبيرة لتنويع الشراكات.
    The trilateral security guarantees contained in the Budapest Memorandum on Security Assurances were of particular importance to his Government. UN وتشكل الضمانات الأمنية الثلاثية الأطراف الواردة في مذكرة بودابست بشأن الضمانات الأمنية أهمية خاصة بالنسبة لحكومة بلاده.
    The IMF, the World Bank, the Rockefeller trilateral Commission. Open Subtitles صندوق النقد الدولي، البنك الدولي لجنة روكفلر الثلاثية
    Last year my country presented a draft trilateral treaty to its neighbours, which is intended to define and institutionalize that status. UN وفي العام الماضي قدم بلدي مشروع معاهدة ثلاثية إلى جيرانه، والمقصود بها تحديد ذلك المركز وإضفاء الطابع المؤسسي عليه.
    His delegation wished to reiterate its Government's willingness to immediately seek a trilateral agreement for the repatriation of the Eritrean refugees. UN وقال إن وفده يود أن يكرر مرة أخرى رغبة حكومته في القيام مباشرة بعقد اتفاق ثلاثي من أجل عودة اللاجئين اﻹريتريين.
    With improvements in the security situation and changes in policing responsibilities, the trilateral Coordination Forum has been phased out UN مع تحسن الحالة الأمنية وحدوث تغييرات في المسؤوليات عن حفظ النظام، تم إلغاء منتدى التنسيق الثلاثي تدريجيا
    We have come a long way since the 1958 trilateral Conference on Discontinuance of Nuclear Weapon Tests. UN لقد قطعنا شوطا بعيدا منذ مؤتمر عام ٨٥٩١ الثلاثي اﻷطراف بشأن وقف تجارب اﻷسلحة النووية.
    The novelty in 2005 was the trilateral Forum for Dialogue, in which Spain, the United Kingdom and Gibraltar were supposed to participate. UN والشيء الجديد في عام 2005 هو المنتدى الثلاثي للحوار، المفترض أن يشارك فيه كل من إسبانيا والمملكة المتحدة وجبل طارق.
    The trilateral Forum was separate from the bilateral United Kingdom-Spain Brussels Process. UN والمحفل الثلاثي مستقل عن عملية بروكسل الثنائية بين المملكة المتحدة وإسبانيا.
    The operational-level meetings of the trilateral Coordination Forum were also held fortnightly UN وعقدت الاجتماعات على المستوى التنفيذي لمنتدى التنسيق الثلاثي كل أسبوعين أيضا
    Three meetings of the trilateral Coordination Forum were held before they were phased out. UN عُقدت ثلاثة اجتماعات لمنتدى التنسيق الثلاثي قبل وقفها تدريجيا.
    The meetings were to provide forums to address pressing political and security issues, particularly in the case of the trilateral Coordination Forum. UN وكانت الاجتماعات تهدف إلى توفير ساحة لمعالجة المسائل السياسية والأمنية، وبخاصة في حالة منتدى التعاون الثلاثي.
    As a start, we could revisit the trilateral initiative between the United States, Russia and the IAEA. UN وكبداية، يمكن أن نعيد النظر في المبادرة الثلاثية بين الولايات المتحدة وروسيا والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    We hope that the relevant trilateral meetings at Geneva will soon bring about concrete results. UN ويحدونا الأمل في أن تسفر الاجتماعات الثلاثية ذات الصلة التي ستعقد في جنيف قريبا عن نتائج ملموسة.
    During 2009, Canada and UNODC streamlined their initiative supporting border control management in the region and aligned the trilateral Initiative and the UNODC national counter-narcotics capacity-building programme with the Dubai Process. UN وخلال عام 2009، قامت كندا والمكتب بترشيد مبادرتهما الداعمة لإدارة مراقبة الحدود في المنطقة، وربطت المبادرة الثلاثية والبرنامج الوطني التابع للمكتب، لبناء القدرات على مكافحة المخدرات، بعملية دبي.
    In that context, the trilateral Initiative was regarded as an important measure. UN وفي هذا السياق، اعتبرت المبادرة الثلاثية الأطراف تدبيرا ذا أهمية.
    19. New Zealand supported the trilateral Initiative among the United States of America, the Russian Federation and IAEA. UN 19 - أيّدت نيوزيلندا المبادرة الثلاثية بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    trilateral meetings were thus to be organized under item 2 of the agenda using the resources available to the Group. UN وتقرَّر بالتالي تنظيم اجتماعات ثلاثية الأطراف في إطار البند 2 من جدول الأعمال باستخدام الموارد المتاحة لفريق الاستعراض.
    Another modality of cooperation to be explored might encompass trilateral schemes involving an African country, Brazil and a third country or international organization. UN شكل آخر من أشكال التعاون سوف ندرسه قد يشمل خططا ثلاثية الأطراف تضم بلدا أفريقيا والبرازيل وبلدا ثالثا أو منظمة دولية.
    :: With respect to joint patrols of Lake Itaipú and the adjacent waters, the Paraguayan delegation presented a trilateral draft operational agreement. UN :: في ما يتعلق بالدوريات المشتركة عند بحيرة إيتايبو والمياه المتاخمة لها، فقد عرض وفد باراغواي مشروع اتفاق عملي ثلاثي.
    In addition, we have proposed a trilateral agreement among Bosnia and Herzegovina, Croatia and Yugoslavia on refugee return. UN علاوة على ذلك، اقترحنا اتفاقا ثلاثيا بين البوسنة والهرسك وكرواتيا ويوغوسلافيا بشأن عودة اللاجئين.
    Development, trade, agriculture, military and intelligence issues were discussed in bilateral and trilateral formats. UN ونوقشت المسائل المتعلقة بالتنمية، والتجارة، والزراعة، والجيش والاستخبارات، على مستويات ثنائية وثلاثية.
    We look forward to more agreements on a bilateral, trilateral and multilateral basis. UN ونتطلع إلى المزيد من الاتفاقيات الثنائية والثلاثية الأطراف والمتعددة الأطراف.
    In addition, ESCAP signed a trilateral agreement in 2013 with ECE and the secretariat of the Integration Committee of the Eurasian Economic Community. UN وإضافة إلى ذلك، وقَّعت اللجنة اتفاقاً ثلاثياً في عام 2013 مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا وأمانة لجنة التكامل التابعة للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد