ويكيبيديا

    "trumpet" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البوق
        
    • بوق
        
    • الترومبت
        
    • الأبواق
        
    • الترومبيت
        
    • بوقك
        
    • نفير
        
    • بوقاً
        
    • البوقِ
        
    • يُنفَخُ
        
    Gee, it's like watching Miles Davis give up the trumpet. Open Subtitles جي، انها مثل مشاهدة مايلز ديفيس التخلي عن البوق.
    Blamed if I know. I just brought them a trumpet. Open Subtitles أٌلام اذا كنت أعرف و لكنى أحضرت لهم البوق
    all their musicians left. Last trumpet player left on Wednesday. Open Subtitles كُلّ موسيقيونهم رحلوا عازف البوق الأخير رحل يوم الأربعاء
    What in the world do they want a trumpet for? Open Subtitles مالذى يوجد فى العالم يحتاجون بوق من أجله ؟
    I'm gonna have to find a trumpet and learn how to play it so a local music producer finds and discovers my talent. Open Subtitles عليّ إيجاد بوق و أتعلّم النفخ فيه ليجدني منتج موسيقى و يكتشف موهبتي.
    ..has started playing the trumpet of his victory from Bihar. Open Subtitles .. بدأت العزف على البوق فوزه من ولاية بيهار.
    He- - Only man in the world who could blow a trumpet out of his ass. Open Subtitles إنّه الوحيد في العالم الذي يمكنه عزف البوق بمؤخرته.
    More like starting trumpet player, starting French horn. Open Subtitles بل كعازف الترومبيت ، وعازف البوق الفرنسي
    Who do nothing but trumpet about the good old days of the Soviet Union. Open Subtitles الذينّ لا يَفعلون شيئاً سوى البوق حول الأيام الخوالي من الاتحاد السوفياتي.
    And I, uh, I played that trumpet every day for 10 years. Open Subtitles وظللت أعزف على هذا البوق لمدّة عشرٍ سنوات.
    His, um, first trumpet lesson was scheduled for the day, as it turns out, that he went into the hospital. Open Subtitles وكان هذا أول يومٍ يتلقّى فيه دروس العزف على البوق. وبعدها، إتضح أنه ذهب للمستشفى.
    When I was younger, I played the trumpet, I played the organ, Open Subtitles عندما كنت صغيرًا كنت أعزف على البوق والأورغن والبيانو
    trumpet players cannot wear lipstick. Open Subtitles اللاعبين البوق لا يمكن ارتداء أحمر الشفاه.
    I don't think that I've seen anyone play trumpet since eighth grade band. Open Subtitles لا أعتقـد أنـي رأيت أحدا يعزف على البوق منـذ فرقـة السنة الثـامنة
    When the first risen are vanquished, the trumpet shall sound and the dead shall rise incorruptible. Open Subtitles عندما انهزمت النهضة الاولى, انطلق صوت البوق والموتى ينهضون غير فاسدين
    Neither the pipe nor the harpsichord, nor the trumpet, or anything. Open Subtitles أنا لا ألعب أو الأكورديون أو لوحة مفاتيح أو بوق!
    I do remember thinking why would a dude bring a trumpet into a movie theater? Open Subtitles لا زلت اتذكر لماذا يقوم رجل بجلب بوق الى صالة السينما ؟
    Next thing you know, you'll be fox hunting and blowing a trumpet out your arse. Open Subtitles وبعد ذلك ستصتاد الثعالب وتنفخ في بوق الصيد.
    I heard a student playing on the trumpet... and the sound quality wasn't that clear. Open Subtitles سمعت طالبا يعزف على الترومبت جودة الصوت لم تكن جيدة
    And let the kettle to the trumpet speak, the trumpet to the cannoneer without... the cannons to the heavens, the heaven to earth: Open Subtitles لتنطلق الأبواق وتصدح الى السماء الملك يشرب
    It's like your idiot trumpet fanfare announcing the king of stupidity has arrived. Open Subtitles كما لو انه بوقك المزعج السخيف يعلن ان ملك الغباء قد وصل
    We cannot trumpet the moral awakening of the nineteenth century and ignore the tragic victims of the twenty-first. UN ولا يمكننا أن نطلق نفير النهضة الأخلاقية في القرن التاسع عشر، ونتجاهل الضحايا المأساويين في القرن الحادي والعشرين.
    When I was a kid, I wanted a trumpet one Christmas. Open Subtitles عندما كنتُ صغيراً أردت بوقاً في عيد الميلاد.
    I will make this trumpet sound like a slide-trombone. Open Subtitles أنا سَأَجْعلُ هذا البوقِ إبدُ مثل مترددة منزلقة.
    He cannot stand still when the trumpet sounds." Open Subtitles وَلاَ يَبقَى ساكناً عندَما يُنفَخُ الْبُوق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد