The highest levels seen in wellhead gas were approximately 2.3 ug/m3. | UN | وبلغت أعلى المستويات المسجلة في غاز فوهة البئر قرابة 2.3 ميكروغرام في المتر المكعب. |
Average concentrations of mercury in crude oil from all countries in this geographical region were assumed to be 300 ug/kg. | UN | ويفترض أن متوسط تركزات الزئبق في النفط الخام في جميع بلدان هذه المنطقة الجغرافية يساوي 300 ميكروغرام في الكيلوغرام. |
Concentrations of PFOS ranging from < 0.017 to 2210 ug/L were detected for a period of 153 days. | UN | واكتُشفت تركيزات من حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني تتراوح من < 0.017 إلى 2210 ميكروغرام/لتر لمدة 153 يوماً. |
Concentrations of PFOS ranging from < 0.017 to 2210 ug/L were detected for a period of 153 days. | UN | واكتُشفت تركيزات من حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني تتراوح من < 0.017 إلى 2210 ميكروغرام/لتر لمدة 153 يوماً. |
It should be 0.18 - 0.39 ug/L. | UN | المدى الصحيح هو من 0,18 - 0,39 ميكروغم/ل. |
Concentrations of PFOS ranging from < 0.017 to 2210 ug/L were detected for a period of 153 days. | UN | واكتُشفت تركيزات من حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني تتراوح من < 0.017 إلى 2210 ميكروغرام/لتر لمدة 153 يوماً. |
The method detection limit was 555 ug/kg. | UN | وكان حد الكشف المستخدم 555 ميكروغرام/كيلوغرام. |
Combining the data, concentrations of PCP in urine ranged from < 0.60 to 9.71 μg/L with a detection frequency of 49% and a geometric mean of < 0.6 ug/L. | UN | وبتجميع البيانات معاً فإن تركيزات الفينول الخماسي الكلور تتراوح من < 0,6 إلى 9,71 ميكروغرام/لتر مع تواتر للاكتشافات يبلغ 49٪ ومتوسط هندسي يبلغ < 0,6 ميكروغرام/لتر. |
PCP 2 and < 15 ug/L | UN | الفينول الخماسي الكلور: 2 و < 15 ميكروغرام/لتر |
< 0.1 ug/l at 25°C (column elution method) | UN | أقل من 0,1 ميكروغرام/لتر عند 25 درجة مئوية |
Combining the data, concentrations of PCP in urine ranged from < 0.60 to 9.71 μg/L with a detection frequency of 49% and a geometric mean of < 0.6 ug/L. | UN | وبتجميع البيانات معاً فإن تركيزات الفينول الخماسي الكلور تتراوح من < 0,6 إلى 9,71 ميكروغرام/لتر مع تواتر للاكتشافات يبلغ 49٪ ومتوسط هندسي يبلغ < 0,6 ميكروغرام/لتر. |
The lowest value for plants of < 39 ug/kg wet weight was used in the evaluation. | UN | واستخدمت في هذا التقييم قيمة دنيا تقل عن 39 ميكروغرام/كلغ من الوزن الرطب بالنسبة للنباتات. |
MAC (maximum acceptable concentration) = 13 ug/L | UN | الحد الأقصى للتركيز المقبول = 13 ميكروغرام/لتر |
NOEC of 0.32 ug/L was established in an outdoor microcosm study. | UN | وتم تحديد التركيز غير المؤثر بمقدار 0,32 ميكروغرام/لتر في دراسة أجريت في وسط خارجي صغير. |
NOEC: 8.9 ug/L | UN | مستوى التأثير غير الملاحظ: 8,9 ميكروغرام/لتر |
LOEC: 16 ug/L | UN | مستوى أدنى آثار معاكسة ملاحظة: 16 ميكروغرام/لتر |
NOEC: 4.9 ug/L | UN | مستوى الآثار غير الملاحظة: 4,9 ميكروغرام/لتر |
The lowest value for plants of < 39 ug/kg wet weight was used in the evaluation. | UN | واستخدمت في هذا التقييم قيمة دنيا تقل عن 39 ميكروغرام/كلغ من الوزن الرطب بالنسبة للنباتات. |
MAC (maximum acceptable concentration) = 13 ug/L | UN | الحد الأقصى للتركيز المقبول = 13 ميكروغرام/لتر |
The steep increase was followed by a corresponding steep decrease between 2003 and 2004, resulting in a concentration of 817 ug/kg in 2006. | UN | وتبع هذه الزيادة الحادة انخفاض حاد مناظر بين عامي 2003 و2004 نتج عنه تركيز قدره 817 ميكروغم/كغم في عام 2006. |
Concentrations of 3 - 100 ug/kg wet weight were measured, suggesting deposition of SCCPs from the atmosphere. | UN | وقيست تركيزات قدرها ما بين 3 و100 مغ/كغ بالوزن الرطب مما يشير إلى حدوث ترسب لبارافينات SCCPs من الغلاف الجوي. |
Because the water solubility of hexabromobiphenyl is measured in ug/L, these data do not seem valid. | UN | ولما كانت قابلية سداسي البروم ثنائي الفينيل للذوبان في الماء تقاس بالميكروغرام/لتر، فإن هذه البيانات لا تبدو صحيحة. |
Honey-bee LD50 contact (48 hour acute study): 0.16 ng/bee (FAO 2004); 0.31 ug/bee (EU 2002) | UN | الجرعة المميتة المتوسطة لنحل العسل عن طريق التلامس (دراسة للسمية الحادة مدتها 48 ساعة): 0.16 نانوغرام/نحلة (FAO 2004)؛ 0.31 ميكروغرام/نحلة (EU 2002) |
- Come on, ug... | Open Subtitles | (هيا يا (أوغ |
In samples of imported oil, oil from Asia had the highest average level at 220 ug/kg. | UN | وفي عينات من النفط المستورد، احتوى النفط من آسيا على أعلى متوسط بنسبة تعادل 220 ميكروغراماً في الكيلوغرام. |
The median intake values for beta-HCH declined from 8.4 ng/kg bw in 1994 to 2.1 ng/kg bw in 2002 (EFSA, 2005). A local diet study from Spain showed elevated daily intakes of 0.1 ug beta-HCH (Urieta et al., 1976). | UN | وانخفضت قيم المتحصل المتوسطة بالنسبة لبيتا - HCH من 8.4 نغ/كغ وزن الجسم في 1994 إلى 2.1 نغ/كغ بوزن الجسم في 2002 (EFSA، 2005) وأظهرت دراسة تغذوية من أسبانيا متحصلات مرتفعة يومية قدرها 0.1 مغ بيتا HCH (يوريتا وآخرون 1976). |
European Union initiatives call for sediment and organisms to be uncontaminated with HCBD, and specify a water quality objective of 0.1 ug/l (UNECE 2007). | UN | (ع) وتدعو مبادرات الاتحاد الأوروبي إلى عدم تلوث الرواسب والكائنات بالبيوتادايين سداسي الكلور ويحدد هدف نوعية المياه بمقدار 0,1 ملغم/لتر (لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا 2007)؛ |
(a) positive responses at < = 500 ug/cm2 (HRIPT, HMT - induction threshold); | UN | (أ) استجابات موجبة عند > = 500 غم/سم2 (HRIPT وHMT - عتبة الحث)؛ |
Mercury levels in natural gas must be reduced to levels of 10 or fewer micrograms per cubic metre (ug/m3) before processing to prevent damage to heat exchangers and other equipment. | UN | ويجب تخفيض مستويات الزئبق في الغاز الطبيعي إلى 10 ميكروغرامات في المتر المكعب، أو أدنى من ذلك، قبل التجهيز للحيلولة دون إلحاق الضرر بالمبادلات الحرارية وتجهيزات أخرى. |