This is not to say that an improvement in prices is unimportant. | UN | وهذا لا يعني أن تحقيق تحسن ما في الأسعار أمر غير مهم. |
I start thinking that what I have to say is unimportant. | Open Subtitles | rlm; بدأت التفكير أن ما علي قوله rlm; غير مهم. |
It's so unimportant nobody even tried to rhyme it. | Open Subtitles | غير مهم لدرجة لم يحاول احد وضع قافية لها |
I still don't understand why my issues are unimportant to you people. | Open Subtitles | لا زلتُ لا أفهم لماذا مشاكلي غير مهمة لكم أيها الناس |
She pointed out that prioritizing human rights did not mean that other objectives or approaches were to be considered unimportant or invalid. | UN | وأشارت إلى أن إيلاء الأولوية لحقوق الإنسان لا يعني اعتبار الأهداف أو النهوج الأخرى غير مهمة أو غير صالحة. |
Am I so unimportant that you could just talk on your shitty little iPhone while I'm tying to do real business? | Open Subtitles | هل أنا غير مهم لدرجة تجعلك تتحدث عبر آيفونك الصغير القبيح بينما أحاول القيام بعمل حقيقي؟ |
Becomes very, sort of an unimportant part of the past, for me, anyway, you know? | Open Subtitles | أصبحت نوعاً ما جزء غير مهم من الماضي, بالنسبة لي. بأي حال. |
Whether I like her or not is completely unimportant. | Open Subtitles | سواء أححبتها أو لا، هذا غير مهم تماماً |
Yes, but not because she thinks it's all unimportant, just that she thinks her son's happiness is more important. | Open Subtitles | نعم, ولكن ليس لأنها تعتقد أن الأمر كله غير مهم بل لأنها تضع سعادة ابنها قبل باقي الأمور |
I'm not trying to scare you but you're whining about the price... of some frigging paint and that is completely unimportant. | Open Subtitles | لا اريد تخويفك ولكنك تشكين من السعر طلائها سيكون سائل هذا غير مهم تماما |
I have something unimportant that can't ever move. | Open Subtitles | لدي شيء غير مهم ولكن لايمكن أن أغير وقته |
unimportant. We should be focusing on the data. | Open Subtitles | غير مهم يَجِبُ أَنْ نُركّزَ على البياناتِ |
What we feel isn't important. It's utterly unimportant. | Open Subtitles | ما نشعر به ليس مهماً، إنه غير مهم على الإطلاق |
This suggests that periods of peace and stability are unimportant and opens space for glorifying war and promoting a military-oriented education. | UN | ويوحي هذا بأن فترات السلام والاستقرار غير مهمة ويتيح المجال لتمجيد الحرب والترويج للتعليم الموجه للنزعة العسكرية. |
This is not to say that Security Council or financial reforms are unimportant. | UN | ولا نقصد من هذا أن إصلاحات مجلس اﻷمن أو الإصلاحات المالية غير مهمة. |
I guess that's a fear a lot of people have... that their lives are totally unimportant. | Open Subtitles | اظن ان هذا الخوف لدى العديد من الناس ان يعرفوا ان حياتهم غير مهمة بالمره |
The omission of the proposals does not mean that they are unimportant. | UN | إن حذف هذه الاقتراحات لا يعني أنها غير هامة. |
Because I got to believe that I can choose what I do with my... unimportant little life. | Open Subtitles | لأنه عليّ الإعتقاد بأنه بإمكاني إختيار ما أريد فعله بـ .. حياتي القصيرة الغير مهمة |
The issue of whether it was realistic at the current stage to set a date for the holding of a diplomatic conference of plenipotentiaries in 1998 was in itself unimportant. | UN | أما مسألة ما إذا كان تحديد موعد في المرحلة الراهنة لعقد مؤتمر للمفوضين في عام ١٩٩٨ يعد أمرا واقعيا في مسألة غير ذات أهمية في حد ذاتها. |
This does not mean that social sector spending and human development targets are unimportant. | UN | ولا يعني ذلك أن الإنفاق على القطاع الاجتماعي وأهداف التنمية البشرية أمر لا أهمية له. |
Here are your morning announcements that were obviously too unimportant to be mentioned until now. | Open Subtitles | هذه إعلاناتكم الصباحيه التي كانت من الواضح غير مهمه جداً لكي تذكر حتى هذا الوقت |
When people feel marginalized and unimportant, | Open Subtitles | عندما يشعر الناس بأنهم مهمشين و أنهم غير مهمين |
It's funny how things become unimportant. It's as if my life was a dream. | Open Subtitles | إنّه مضحك كيف أصبحت الأمور غير مهمّة كما لو كانت حياتي حلم |