United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, | UN | برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي |
Mandate of the United Nations Programme on Space Applications | UN | الولاية المسنَدة إلى برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
Agenda item 80: United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law | UN | البند 80 من جدول الأعمال: برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
The United States Holocaust Memorial Museum, for example, has been an active partner with the United Nations Programme. | UN | لقد كان متحف الولايات المتحدة لذكرى محرقة اليهود، على سبيل المثال، شريكاً نشيطا لبرنامج الأمم المتحدة. |
The United Nations Programme on the Family stands ready to assist in the preparations for regional meetings and dissemination of their findings and recommendations. | UN | وبرنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة على استعداد للمساعدة في التحضير للاجتماعات الإقليمية ونشر نتائجها وتوصياتها. |
Agenda item 78: United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law | UN | البند 78 من جدول الأعمال: برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Capacity-building and training opportunities under the United Nations Programme on Space Applications | UN | بناء القدرات وفرص التدريب في إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
Agenda item 80: United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law | UN | البند 80 من جدول الأعمال: برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Agenda item 153: United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law | UN | البند 153 من جدول الأعمال: برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Conferences, training courses, workshops and symposiums within the framework of the United Nations Programme on Space Applications | UN | المؤتمرات ودورات التدريب وحلقات العمل والندوات التي ستعقد في إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
Agenda item 78: United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law | UN | البند 78 من جدول الأعمال: برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
His delegation therefore welcomed the West Asia and North Africa projects of the United Nations Programme on Space Applications. | UN | وعليه فإن وفده يرحب بمشاريع غرب آسيا وشمال أفريقيا الذي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية. |
Agenda item 79: United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law | UN | البند 79 من جدول الأعمال: برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهُّمه |
United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law | UN | برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law | UN | برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Draft report of the Secretary-General on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law | UN | مشروع تقرير الأمين العام عن برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
We look forward to strengthening levels of cooperation with the United Nations Programme on Youth. | UN | وإننا نتطلع إلى تعزيز مستويات التعاون مع برنامج الأمم المتحدة للشباب. |
Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس |
Programme Coordinating Board of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS | UN | مجلس تنسيق البرامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس |
In this regard, the Committee encourages the State party to seek technical cooperation with UNICEF, WHO and the United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS). | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس التعاون التقني مع اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز. |
This will be implemented on a full cost-recovery basis with no financial implications for the United Nations Programme budget. | UN | وسيتم تنفيذ ذلك على أساس استرداد كامل التكاليف دون ترتب آثار مالية في الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة. |
Investigations conducted by United Nations Programme managers in 2002 Number of | UN | التحقيقات التي أجراها مديـرو برامج الأمم المتحدة في سنة 2002 |
(ii) Sustained integration of United Nations Programme interventions in Sierra Leone, through the formulation and implementation of a strategy document | UN | ' 2` مواصلة تكامل أنشطة الأمم المتحدة البرنامجية في سيراليون، من خلال صياغة وتنفيذ وثيقة للاستراتيجية |
Summary of activities related to the United Nations Programme on Space Applications | UN | ملخص الأنشطة ذات الصلة ببرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية |
UNRWA has today by far the largest United Nations Programme in the occupied territories, with a budget in 1993 of over $200 million and staff of around 8,000 people. | UN | ولﻷونروا اليوم إلى حد بعيد أكبر برنامج لﻷمم المتحدة في اﻷراضي المحتلة، بميزانية في عام ١٩٩٣ تجاوزت ٢٠٠ مليون دولار، وموظفين بلغوا حوالي ٠٠٠ ٨ شخص. |
Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus/Acquired Immunodeficiency Syndrome | UN | مجلس تنسيق برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول برعاية متعددة والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية واﻹيدز |
Moreover, the country-level assistance provided by each United Nations Programme and fund will be integrated into a United Nations Development Assistance Framework. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ستدمج المساعدة المقدمة من كل برنامج وصندوق من برامج اﻷمم المتحدة وصناديقها على الصعيد القطري في إطار مشترك هو إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية. |
Governments report stronger ownership of their United Nations Programme | UN | الحكومات تبلِغ بتعزيز ملكيتها لبرامج الأمم المتحدة الخاصة بها |
The United Nations Programme in public administration and finance has led this function on behalf of the Secretary-General. | UN | وقام برنامج اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹدارة العامة والمالية العامة بهذه الوظيفة بالنيابة عن اﻷمين العام. |
The broad objective of a joint and co-sponsored United Nations Programme is to enhance the capacity of the United Nations system to contribute to this overall response in an effective, coordinated and accountable manner. | UN | ويتحدد الهدف العريض لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المتعدد الرعاية في تعزيز قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على المساهمة في هذه الاستجابة الشاملة بصورة فعالة ومنسقة ومسؤولة. |
What United Nations Programme will combat ignorance and poverty in Africa and the countries of the third world, and when will these two terrible ills that ravage our continent be cured? | UN | فأي برامج لﻷمم المتحدة ستحارب الجهل والفقر في أفريقيا وبلدان العالم الثالث، ومتى سيتم علاج هاتين العلتين اللتين تتلفان قارتنا؟ |
In-depth evaluation of the United Nations Programme | UN | تقييم متعمق لبرنامج اﻷمم المتحدة للتنمية الاجتماعية |