ويكيبيديا

    "use of nuclear" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استخدامها
        
    • استعمالها
        
    • النووية واستخدامها
        
    • النووية واستعمالها
        
    • استعمال هذه
        
    • استخدام الأسلحة النووية
        
    • النووية استخداما
        
    • النووية المستخدمة
        
    • بشأن شرعية استعمال اﻷسلحة النووية
        
    • النووية استعمالا
        
    • النووية لأغراض
        
    • النووية لن
        
    • استخدام المواد النووية
        
    • استخدام أسلحة نووية
        
    • ومنع سباق
        
    The principal danger arises from the continued possession and possible Use of Nuclear weapons by some of the nuclear—weapon States. UN إن مصدر القلق الرئيسي هو استمرار بعض الدول الحائزة لﻷسلحة النووية في امتلاك هذه اﻷسلحة وامكانية استخدامها لها.
    In the case concerning Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons case, the Court held that UN وفي القضية التي تتعلق بقانونية التهديد باستخدام الأسلحة النووية أو استخدامها انتهت المحكمة إلى ما يلي:
    Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Prohibition to acquire, develop, test, produce, stockpile, transfer, use and threat of Use of Nuclear weapons UN حظر حيازة الأسلحة النووية أو استحداثها أو تجريبها أو إنتاجها أو تكديسها أو نقلها أو استعمالها أو التهديد باستعمالها.
    Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    General and complete disarmament: follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons UN نزع السلاح العام الكامل: متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Our strictly defensive doctrine strictly limits the Use of Nuclear weapons, restricting their use to extreme circumstances of legitimate defence. UN وتضع عقيدتنا الدفاعية الصرفة قيوداً صارمة على استخدام الأسلحة النووية، وتقصر استخدامها على الظروف القصوى للدفاع عن النفس.
    We repeat that the only absolute guarantee against the threat or the Use of Nuclear weapons is their total elimination. UN ونكرر أن الضمان المطلق الوحيد ضد التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها هو إزالتها الكاملة.
    Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    (ii) 1996 ICJ advisory opinion on the " Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons " UN الرأي الاستشاري لمحكمة العدل الدولية لعام 1996 بشأن " مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها "
    Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    62/39 Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons UN متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    threat of use or actual Use of Nuclear weapons and their elimination; UN التهديد باستعمال الأسلحة النووية أو استعمالها فعلياً وإزالة هذه الأسلحة؛
    The acquisition and Use of Nuclear weapons by terrorists and non-State actors are much less likely. UN وتقل احتمالات حصول الإرهابيين والجهات من غير الدول على الأسلحة النووية واستخدامها عن ذلك كثيراً.
    The acquisition and Use of Nuclear weapons by terrorists and non-State actors is much less likely. UN لكن حصول الإرهابيين أو الأطراف الفاعلة من غير الدول على الأسلحة النووية واستعمالها يبقى أقل احتمالا.
    The only effective and credible guarantee against the use or threat of Use of Nuclear weapons is their total elimination. UN والضمانة الوحيدة الفعالة والجديرة بالثقة ضد استعمال هذه الأسلحة أو التهديد باستعمالها هي إزالتها تماماً.
    Indeed the only absolute guarantee against the use or threat of Use of Nuclear weapons is their total elimination. UN وفي الواقع، فإن الضمان المطلق الوحيد ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها هو إزالتها بشكل كامل.
    However, in his delegation's view, the peaceful Use of Nuclear energy did not contribute to sustainable development. UN بيد أن وفده يرى أن استخدام الطاقة النووية استخداما سلميا لا يسهم في التنمية المستدامة.
    Concerns about the proliferation of nuclear weapons, especially in the context of the increased Use of Nuclear energy for civilian purposes, should not serve as a pretext to limit the scope of the right to the peaceful uses of nuclear energy, which is guaranteed by article IV of the Treaty and the IAEA statute. UN وينبغي ألا تشكل الشواغل المتعلقة بانتشار الأسلحة النووية، ولا سيما في سياق تزايد اللجوء إلى الطاقة النووية المستخدمة في الأغراض المدنية، ذريعة للحد من نطاق الحق في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية المكرس بالمادة الرابعة من المعاهدة والنظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    For my country, 8 July of this year was a special day: on that day the International Court of Justice handed down its Advisory Opinion on the legality of the use or threat of Use of Nuclear weapons. UN إن يوم ٨ تموز/يوليه من هذا العام كان يوما فريدا في نظر بلدي: ففي ذلك اليوم أصدرت محكمة العدل الدولية فتواها بشأن شرعية استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    - Reducing the risk of unauthorized, accidental or unintentional Use of Nuclear weapons UN - تخفيض مخاطر استعمال الأسلحة النووية استعمالا غير مأذون به، أو خطأ، أو بشكل غير مقصود
    But we must encourage the peaceful Use of Nuclear energy for development. UN ولكن يجب علينا أن نشجع الاستخدام السلمي للطاقة النووية لأغراض التنمية.
    My Government is of the opinion that the Use of Nuclear weapons would not comply with international law, and is anxious that the legal situation be clarified as soon as possible by the Court. UN وترى حكومتي ان استخدام اﻷسلحة النووية لن يكون متفقا مع القانون الدولي، وهي تتوق إلى أن تقوم المحكمة بتوضيح المسألة القانونية بأسرع ما يمكن.
    Part III, Section 35 Use of Nuclear material causing injury to person or damage to property addresses offences relating to the Physical Protection Convention specifically injury to persons or damage to property. UN :: الجزء الثالث، المادة 35، استخدام المواد النووية وإلحاق إصابات بالناس أو أضرار بالممتلكات، وتتناول جرائم متصلة باتفاقية الحماية المادية، وعلى وجه التحديد، إلحاق إصابات بالناس أو أضرار بالممتلكات.
    Subject matter: Potential Use of Nuclear weapons by NATO alliance UN الموضوع: إمكانية استخدام أسلحة نووية من جانب منظمة حلف شمال الأطلسي
    It was in view of the current international political situation, very mature, that the CD decided to begin its work immediately on a nuclear test ban, prevention of an arms race in outer space, effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of Use of Nuclear weapons and transparency in armaments. UN وازاء الوضع السياسي الدولي الراهن قد حان الوقت تماما ليقرر مؤتمر نزع السلاح مباشرة عمله بخصوص حظر التجارب النووية ومنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي واتخاذ الترتيبات الدولية الفعالة لتأمين الدول غير النووية ضد استخدام أو التهديد باستخدام اﻷسلحة النووية، ومن أجل الشفافية في مجال التسلح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد