Lhasa Qushui Prison did not accept him as he was still in a very bad physical condition. | UN | ولم يقبله سجن كوشوي في لهاسا لأنه كان لا يزال في حالة بدنية سيئة للغاية. |
I think it's a very bad sign when discourse becomes suspect. | Open Subtitles | أعتقد بانها علامة سيئة جداً عندما يصبح المعالج مشتبهاً به |
Oh, I had a very bad case of love brain. | Open Subtitles | أوه، كان لدي حالة سيئة جدا من دماغ الحب |
I was going through a very bad time and in some ways, I think you helped me through it. | Open Subtitles | لقد كنت أمر بوقت سيء جداً و من بعض النواحي، أعتقد .أنك ساعدتني خلال ذلك |
Bottom line, very bad things happen when wesen reveal themselves in order to take advantage of normal folk. | Open Subtitles | مما يعني أنّ أمر سيء للغاية يحدث، عندما تكشف المخلوقات أنفسها، .لتأخذ الأفضليّة على البشر الطبيعيين. |
If we need privacy it's either very good or very bad. | Open Subtitles | إذا نَحتاجُ سريةً هو أمّا جيد جداً أَو سيئ جداً. |
You know, hot stuff can be very bad for you. | Open Subtitles | تعرف، الشيء المثير يمكن أن يكون سيئ جدا لك. |
I've met some people who've done some very bad things | Open Subtitles | لقد قابلت بعض البشر الذينَ قاموا بأشياء سيئة للغاية |
Doctor, please hurry. She is very bad. Upstairs, over there! | Open Subtitles | دكتور اسرع ان حالتها سيئة للغاية اعلى من هنا |
But it's a worry. It's very bad there now. Yeah? | Open Subtitles | لكن هذا القلق . انه سيئة للغاية هناك الآن |
I am having very bad dreams. I can't stand it anymore. | Open Subtitles | .تنتابني أحلام سيئة جداً لا يمكنني الصّمود أكثر من ذلك |
I get the shakes, very bad. I could die. | Open Subtitles | تصيبني تلكَ الهزات، سيئة جداً قد تتسبب بموتي |
She's not pretty, she's bad. A very bad girl. | Open Subtitles | .إنها ليست جميلة، إنها سيئة فتاة سيئة جدا |
The first year in Iran things were very bad between us. | Open Subtitles | في السنة الأولى في إيران كانت الامور سيئة جدا بيننا |
I made a very bad decision concerning you when you were a young boy. | Open Subtitles | انا قد اتخذت قرار سيء جداً يخصك أنت عندما كنت صبياً. |
She was taken by a very... very bad man who injected her with witch's blood. | Open Subtitles | اختطف من قبل رجل سيء للغاية أعطها حقنه بدم الساحرة |
Whatever they found, I think it's safe to assume that it's very bad. | Open Subtitles | مهما وجدوا، أعتقد من السلامة لإفتراض بأنه سيئ جداً. |
Similarly, we are told that subsidies are a very bad thing in the industrial sector, but it is quite a different story when it comes to agricultural subsidies. | UN | وبالمثل، يُذكر لنا أن الإعانات شيء سيئ جدا في القطاع الصناعي، إلا أن الأمر يختلف تماما فيما يتعلق بالإعانات الزراعية. |
If Hulk ever lost control, it would be very, very bad. | Open Subtitles | إذا هلك فقط السيطرة , أنه سيكون سيء جدا جدا |
Don't worship me, I'd make a very bad god. You wouldn't get a day off, for starters. | Open Subtitles | . لا تعبديني، فسأكون إلهاً سيئاً جداً . أول شئٍ سأفعله أنني سأحرمكِ من العُطل |
The school was a Russianlanguage school and its closure had had a very bad effect on the Russian minority in Latvia. | UN | وكانت هذه المدرسة تقوم بالتعليم باللغة الروسية، وكان لإغلاقها أثر سيئ للغاية على الأقلية الروسية في لاتفيا. |
I think there's something very bad going on in this place. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شئ سئ جداً يجري في هذا المكان |
A very very bad'Now I have tits' dream. | Open Subtitles | هذا سئ جدا, الأن عندي ثديان, هذا حلم |
Some very bad things live a very long time. | Open Subtitles | بعض الاشياء السيئة جدا تعيش لوقت طويل جدا |
In allowing such action to take place, the Netherlands, which had traditionally been a place of refuge for religious minorities, was setting a very bad example. | UN | وأضافت أن هولندا المعروفة تقليدياً بأنها ملاذ للأقليات الدينية، إذ تسمح بمثل هذه الأشياء، إنما تعطي مثلاً سيئاً للغاية. |
Strange, you did a very bad thing to me. | Open Subtitles | غريب، كنت فعلت شيئا سيئا للغاية بالنسبة لي. |