We'll need three car hoods, so We got to get our hands on two more vehicles. | Open Subtitles | سنحتاج ثلاثة اغطية السيارات، حتى وصلنا للحصول على أيدينا على سيارتين أكثر. |
We got to get the fuck out of here. | Open Subtitles | وصلنا إلى الحصول على اللعنة الخروج من هنا. |
She's in shock, We got to get her back to base. | Open Subtitles | إنها في حالة صدمة يجب أن نصل بها إلى القاعدة |
We got to get back to the Fair Lawn Cemetery fast. | Open Subtitles | وَصلنَا إلى نَحْصلْ على الظهرِ إلى صوم مقبرةِ العشبِ العادلِ. |
We got to get this boy to a hospital! | Open Subtitles | يجب أن نأخذ هذا الصبي إلى المستشفى حالاً |
All right, listen, We got to get out of here, okay? | Open Subtitles | لابأس،اسمع ، يجب أن نخرج من هنا ، حسنا ؟ |
We got to get something out of it. | Open Subtitles | يجب علينا الحصول على شيء نجعله مخرجاً لنا |
Seriously, We got to get you a puppy or something. | Open Subtitles | . بجدية ، يجب أن نحضر لك جرواً أو شيء ما |
Which means We got to get laid the old-fashioned way. | Open Subtitles | مما يعني أن المتحرش أصبح سخيفاً. مما يعني أن علينا أن نحصل على علاقة بالطريقة التقليدية. |
We got to get over to Newett headquarters, figure out where they relocated Walker. | Open Subtitles | علينا أن نذهب إلى المقر الرئيسي لنيوت, لمعرفة أين قامو بنقل والكر |
Now We got to get the fuck out of Pixie and set up shop somewhere else. | Open Subtitles | الآن وصلنا للحصول على اللعنة من عابث وإنشاء متجر في مكان آخر. |
We got to get my gear, we got to move. | Open Subtitles | وصلنا للحصول على بلدي والعتاد، وصلنا إلى التحرك. |
We got to get fluids into her directly. | Open Subtitles | وصلنا إلى الحصول على السوائل إليها مباشرة. |
I'm worried, too, but We got to get this done. | Open Subtitles | أنا قلق أيضا، ولكن وصلنا إلى الحصول على هذا القيام به. |
We got to get on that plane. We got to get in the air. | Open Subtitles | يجب أن نصل لتلك الطائرة، يجب أن نذهب جواً. |
We got to get back to what we do best. | Open Subtitles | وَصلنَا إلى نَحْصلْ على الظهرِ إلى ما نحن نَعمَلُ أفضل. |
We got to get this boy to a hospital! | Open Subtitles | يجب أن نأخذ هذا الطفل للمستشفةى بأسرع وقت |
Come on. We got to get out of here now. | Open Subtitles | هيا بنا ، يجب أن نخرج من هنا الآن |
We got to get total control, all parental rights. | Open Subtitles | علينا الحصول على السيطرة الكاملة ، وجميع حقوق الوالدين |
It means We got to get you into some new clothes. | Open Subtitles | هذا معناه أننا يجب أن نحضر لك ملابس جديدة |
We got to get a warrant to get in there. | Open Subtitles | ــ علينا أن نحصل على مُذكّرة قضائية للولوج إلى هناك ــ خصوصاً بعد أن أصبحت تلك المحامية متشكّكة |
We got to get somewhere safe with a phone. | Open Subtitles | علينا أن نذهب لمكان آمن يوجد به هاتف |
We got to get some food in your mom before she takes her top off and starts giving my brother dollar lap dances. | Open Subtitles | علينا أن نجلب بعض الطعام لوالدتك قبل أن تخلع فستانها وتقوم بالرقص لأخي |
I know you're all in a hurry to get to our people on the other side of that minefield, but We got to get ourselves out of here in one piece first. | Open Subtitles | أعلم ان جميعكم مستَعجلون لأخراج رفاقنا من الجانب الأخر لحقل الألغام لكن علينا أن نخرج بأنفسنا من هنا أولاً، كقطعة واحدة |
We got to get to those buyers before he does. | Open Subtitles | علينا أن نصل إلى الشاريين قبل أن يفعل هو |
They're unloading the crates. We got to get in there. | Open Subtitles | .لقد بدأوا بنقل الصناديق .كان علينا الوصول إلى هناك |
Y'all know to have a ceasefire, We got to get the shot callers to call a truce. | Open Subtitles | كلنا نعلم لكي يتوقف اطلاق النار، يتعين علينا أن نجعل الزعيمين يعلنون الهدنة |