Maybe if we start crying, she will feel bad and deliver us. | Open Subtitles | ربما لو نبدأ بالبكاء وقالت انها سوف تشعر بالسوء و حررنا. |
In the meantime, we start looking for American accomplices. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، نبدأ بالبحث عن شركاء أمريكان |
- Maybe we start there. - I don't think it's his colon. | Open Subtitles | ـ ربما نبدأ بهذا ـ لا أعتقد أن السبب هو القولون |
we start this edition with the case of the three clowns that cause terror wherever they go. | Open Subtitles | سنبدأ هذه النّشرة مع قضية الـ 3 مهرجين الذين بثّوا الرعب في قلوب كلّ المواطين |
Well, we start the Tchaikovsky on Monday, so, I'll see what kind of mood she's in when we wrap. | Open Subtitles | أنها سمعتك أيضاً، تعلمين صحيح؟ لقد بدأنا التكوفسكي يوم الأثنين. لذا سأرى أي مزاجٍ ستبديه حينما ننتهي. |
Maybe, just maybe, we start saving our home by saving ourselves first. | Open Subtitles | ربما، ربما فقط، نبدأ إنقاذ وطننا من خلال توفير أنفسنا أولا. |
Why don't we start by christening every room in this house? | Open Subtitles | لما لا نبدأ بواسطة تعميد كل غرفة بهدا المنزل ؟ |
I forgot, often we start liking a photo over time. | Open Subtitles | نسيت، عادة نبدأ و ضع إعجاب للصور مع الوقت |
I suggest we start gathering Intel on the unidentified creature. | Open Subtitles | أقترح أن نبدأ في جمع معلومات عن المخلوق المجهول |
Ladies, ladies, shall we start discussing this week's book? | Open Subtitles | سيدات، سيدات، سوف نبدأ مناقشة كتاب هذا الأسبوع؟ |
I say we start at the top, work our way down. | Open Subtitles | أنا أقول بأن نبدأ من الأعلى و ننزل إلى الأسفل |
Opinion will change once we start getting results through. | Open Subtitles | الآراء ستتغير عندمـا نبدأ في الحصول على النتـائج |
So, what say we start the bidding at two powers? | Open Subtitles | إذاً ، ما رأيكم أن نبدأ المراهنة بقوتين ؟ |
Can't we start with a pirate a little less... accomplished? | Open Subtitles | ألاّ يمكن أن نبدأ بالقراصنة الذين لديهم أقل خبرة؟ |
Either we start shooting back, or we give up our homes. | Open Subtitles | إما أن نبدأ بالرد على النار أو نتخلى عن منازلنا |
Shall we start by returning to the outstanding items from yesterday? | Open Subtitles | هل لنا أن نبدأ بعودتنا إلى البنود المعلقة بالأمس ؟ |
If we start answering then we'll start arguing again. | Open Subtitles | إذا بدأنا الإجابة سنبدأ في الجدال مرة أخرى. |
Today we start a major offensive against the Krays! | Open Subtitles | سنبدأ اليوم بهجمة كبرى ضد الأخوين كاريس |
How about we start winning in front of sold-out crowds? | Open Subtitles | ماذا لو بدأنا الفوز أمام الجماهير المكتظة في الملاعب؟ |
When you've completed your Sexual Offences training, Katie, you'll understand we start from a position of believing the victim. | Open Subtitles | عندما أنهيت تدريبك في الجرائم الجنسية، يا كاتي، سوف تفهمين في أننا بدأنا في وضع تصديق الضحية |
We will not lose this battle before we start. | Open Subtitles | نحن سوف لَنْ نَخْسرَ هذه المعركةِ قَبْلَ أَنْ نَبْدأُ. |
I wanna say before we start, I've been looking forward to this performance more than any other because being here with you makes me feel alive. | Open Subtitles | قبل ان نبدا اردت القول كنت اسعى لهذا الاداء اكثر من اي شخص اخر لان كوني هنا معكم اشعر باني على قيد الحياة |
Can't we see what it looks like before we start building? | Open Subtitles | الا يمكن ان نرى كيف يبدو قبل ان نبدء بالبناء |
So somehow we got to come up with the correct 30 numbers in three minutes or it resets and we start over? | Open Subtitles | لذلك بطريقة أو بأخرى وصلنا إلى الخروج مع 30 أرقام الصحيحة في ثلاث دقائق أو أنه يعيد ونبدأ من جديد؟ |
Management reform, as well as the mandates review, will be high on our agenda when we start our work this autumn. | UN | إن إصلاح الإدارة، وكذلك استعراض الولايات، سيحتلان مرتبة عالية في جدول أعمالنا عندما نشرع في أعمالنا في هذا الخريف. |
Hey! Never mind them. we start working tomorrow. | Open Subtitles | لا تهتم لهم سنبدا العمل غدا اللعنة استيقظوا |
So we start our investigation figuring out where to start our investigation. | Open Subtitles | إذن نبدأ تحقيقنا بتبيّن مكان بدئنا تحقيقنا |
That don't mean we start sharing tables with the gn. | Open Subtitles | ذلك لا يعني أنّ علينا البدء بمشاركة الطاولة مع الزنوج |
Why don't we start with the people who have more to gain from seeing you dead than alive. | Open Subtitles | لم لا نبداً مع الناس الذين لديهم الكثير لكسبه من خلال رؤيتك ميتاً عوضاً عن حياً. |
Let's hit the sack, men. we start at six. | Open Subtitles | لنذهب إلى أسرتنا يا رجال فسنبدأ السادسة غدًا |
I want to go back on my meds. Can we start over? | Open Subtitles | أود العودة لتناول الأدوية أيمكننا البدأ من جديد؟ |
So when do we start chemo? | Open Subtitles | حسناً، متى سنبداء العلاج الكيمائى |