ويكيبيديا

    "welcoming the report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وإذ يرحب بتقرير
        
    • وإذ ترحب بتقرير
        
    • إذ يرحب بتقرير
        
    • وإذ يرحب بالتقرير
        
    • وإذ ترحب بالتقرير
        
    • وإذ يرحّب بتقرير
        
    • الترحيب بتقرير
        
    • رحب فيه بتقرير
        
    • وترحب بتقرير
        
    • وإذ يُرحّب بتقرير
        
    • وإذ ترحِّب بتقرير
        
    • واذ ترحب بتقرير
        
    • وإذ تُرحّب بتقرير
        
    • وإذ يرحِّب بتقرير
        
    • بالترحيب بتقرير
        
    welcoming the report of the Secretary-General of 17 March 2006, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 17 آذار/مارس 2006،
    welcoming the report of the JIU on the activities and operations of the secretariat and having considered the budgetary recommendations in it, UN وإذ يرحب بتقرير وحدة التفتيش المشتركة للأمم المتحدة بشأن أنشطة وعمليات الأمانة وقد نظر في التوصيات الواردة فيه بشأن الميزانية،
    welcoming the report of the Secretary-General of 14 July 2005, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 14 تموز/يوليه 2005،
    " welcoming the report of the Secretary-General on ending female genital mutilation and the recommendations contained therein, UN " وإذ ترحب بتقرير الأمين العام عن إنهاء تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، وبالتوصيات الواردة فيه،
    welcoming the report of the Secretary-General on the issue of missiles in all its aspects, UN وإذ ترحب بتقرير الأمين العام عن مسألة القذائف من جميع جوانبها،
    welcoming the report of the Secretary-General of 5 July 2013 (S/2013/392) on the United Nations operation in Cyprus, UN إذ يرحب بتقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص المؤرخ 5 تموز/يوليه 2013 (S/2013/392)،
    welcoming the report of the Secretary-General of 14 July 2005, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 14 تموز/يوليه 2005،
    welcoming the report of the Secretary-General of 17 March 2006, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 17 آذار/مارس 2006،
    welcoming the report of the Secretary-General of 14 July 2004, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 14 تموز/يوليه 2004،
    welcoming the report of the Secretary-General of 14 July 2004, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 14 تموز/يوليه 2004،
    welcoming the report of the SecretaryGeneral of 25 August 2011, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 25 آب/أغسطس 2011(
    welcoming the report of the SecretaryGeneral of 16 April 2012 UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2012(
    welcoming the report of the Secretary-General on the issue of missiles in all its aspects, UN وإذ ترحب بتقرير الأمين العام عن مسألة القذائف من جميع جوانبها،
    " welcoming the report of the World Commission on the Social Dimension of Globalization, UN ' ' وإذ ترحب بتقرير اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة،
    welcoming the report of the Secretary-General of 8 November 1993, 14/ UN وإذ ترحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣)١٤(،
    welcoming the report of the Secretary-General of 8 November 1993, 13/ UN وإذ ترحب بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣)٣١(،
    welcoming the report of the Secretary-General on the outcome of his informal consultations, including the draft of an agreement relating to the implementation of Part XI, UN وإذ ترحب بتقرير اﻷمين العام عن نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجراها، بما في ذلك مشروع الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر،
    welcoming the report of the SecretaryGeneral of 29 June 2012 on the United Nations operation in Cyprus, UN إذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2012 عن عملية الأمم المتحدة في قبرص(
    welcoming the report of the Secretary-General of 5 July 2013 (S/2013/392) on the United Nations operation in Cyprus, UN إذ يرحب بتقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص المؤرخ 5 تموز/يوليه 2013 (S/2013/392)،
    welcoming the report of the Secretary-General of 5 July 2013 on the United Nations operation in Cyprus, UN إذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 5 تموز/يوليه 2013 عن عملية الأمم المتحدة في قبرص(
    welcoming the report prepared by a consultant on developing indicators on hazardous wastes and other wastes, UN وإذ يرحب بالتقرير الذي أعده استشاري عن وضع مؤشرات عن النفايات الخطرة وغيرها من النفايات،
    welcoming the report of the Secretary-General on the first year of operation of the Register of Conventional Arms, A/48/344 and Add.1. UN وإذ ترحب بالتقرير المقدم من اﻷمين العام بشأن السنة اﻷولى لتشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية)٢٦(،
    welcoming the report of the Secretary-General on the support of national efforts for child justice reform, in particular through technical assistance and improved United Nations system-wide coordination, UN وإذ يرحّب بتقرير الأمين العام بشأن دعم الجهود الوطنية لإصلاح قضاء الأطفال، وخصوصا من خلال المساعدة التقنية وتحسين التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة،()
    Mr. Lidén (Sweden): May I begin by welcoming the report of the Security Council contained in document A/59/2, introduced yesterday by Sir Emyr Jones Parry. UN السيد ليدن (السويد) (تكلم بالانكليزية): أود أن أبدأ بياني بالإعراب عن الترحيب بتقرير مجلس الأمن الوارد في الوثيقة A/59/2، الذي عرضه اليوم السير إمير جونز باري.
    At the end of the consultations, the President of the Council delivered a statement to the press, welcoming the report of the Commission and commending the Commissioner and his team for their work. UN وفي نهاية هذه المشاورات، أدلى رئيس المجلس ببيان للصحافة رحب فيه بتقرير اللجنة وأشاد بالعمل الذي اضطلع به المفوض وفريقه.
    " Noting the reports of the Open-ended Working Group on Ageing and welcoming the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the human rights situation of older persons, which states that dedicated measures to strengthen the international protection regime for older persons are called for without further delay, including a new dedicated international instrument " ; UN " وإذ تحيط علما بتقارير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالشيخوخة، وترحب بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان لكبار السن الذي نص على ضرورة الشروع دون مزيد من الإبطاء في اتخاذ تدابير خاصة لتعزيز نظام الحماية الدولي لكبار السن تشمل وضع صك دولي جديد مكرس لهذه المسألة " ؛
    welcoming the report by the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance on the " Situation of Muslims and Arabs in various parts of the world " (E/CN.4/2006/17), UN وإذ يُرحّب بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصـرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصّب عن " حالة الشعوب الإسلامية والعربية في مختلف أرجاء العالم " (E/CN.4/2006/17)،
    welcoming the report of the United Nations Office on Drugs and Crime entitled " The challenge of new psychoactive substances " , published in March 2013, which provides a comprehensive overview of the nature and magnitude of the challenges posed by new psychoactive substances, UN وإذ ترحِّب بتقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، المعنون " التحدّي الذي تطرحه المؤثِّرات النفسانية الجديدة " ، الذي نُشر في آذار/مارس 2013، والذي يقدِّم نظرة شاملة عن طبيعة وحجم التحديات التي تطرحها المؤثِّرات النفسانية الجديدة،
    welcoming the report of the Secretary-General on human rights and forensic science (E/CN.4/1994/24), submitted pursuant to its resolution 1993/33, UN واذ ترحب بتقرير اﻷمين العام عن حقوق الانسان وعلم الطب الشرعي )E/CN.4/1994/24(، المقدم عملا بقرارها ١٩٩٣/٣٣،
    welcoming the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights (E/CN.4/2001/114), UN وإذ تُرحّب بتقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (E/CN.4/2001/114)،
    welcoming the report of the Working Group (A/HRC/8/7) and the decision to transmit the draft optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights to the Council for its consideration, UN وإذ يرحِّب بتقرير الفريق العامل (A/HRC/8/7) وقرار إحالة مشروع البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى المجلس لكي ينظر فيه،
    Mr. Kyaw Zwar Minn (Myanmar): I would like to begin by welcoming the report of the Secretary-General on the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific (A/63/178). UN السيد كياو زوار مين (ميانمار) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أبدأ بالترحيب بتقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ (A/63/178).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد