| - Can you get off me? Wh-wh-why... Why are you doing that? | Open Subtitles | هل يمكن ان تبتعد عني , لماذا تفعل ذلك بي ؟ |
| What is this place? Why are you doing this? | Open Subtitles | ما هذا المكان ؟ لماذا تفعل هذا ؟ |
| Why are you doing this? | Open Subtitles | أمام لجنة الكونجرس التي تمتلك كرسياً بها لماذا تفعل ذلك ؟ |
| If you weren't assigned to me, then w... Why are you doing this? | Open Subtitles | إذا لم تكوني موكلة بي ، إذاً .. لماذا تفعلين هذا ؟ |
| Now he's dragging you into it. But Why are you doing this? | Open Subtitles | والآن يجرك في الأمر، ولكن لماذا تفعلين هذا؟ |
| If this was so cut-and-dry, Why are you doing an investigation at all? | Open Subtitles | إذا كان هذا قطعت والجافة جدا، لماذا تفعلون تحقيقا على الإطلاق؟ |
| It doesn't mean they weren't there. Why are you doing this? ... | Open Subtitles | هذ لا يعني أنهم لم يكونوا هنا لمَ تفعل هذا ؟ |
| Why are you doing this? I'm in the baseball business. | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا ؟ انا ادير اعمال البيسبول |
| Jack, we have five minutes until we crash the aircraft, so Why are you doing this right now? | Open Subtitles | جاك .. لدينا خمس دقائق قبل ان تتحطم هذه الطائرة لماذا تفعل هذا الان ؟ |
| I said it's not my fault! It didn't get on his clothes, Why are you doing this to me? | Open Subtitles | قلت بأنها ليست غلطتي , انا لما أسكبها على ملابسه , لماذا تفعل ذلك لي؟ |
| You already killed the other witness, Why are you doing it? | Open Subtitles | لقد سبق وقتلت الشاهد الآخر، لماذا تفعل ذلك؟ |
| - Dad, this is dumb and inconvenient for me. Why are you doing this now? | Open Subtitles | أبي، هذا سخيف وغير مريح لي، لماذا تفعل هذا الآن؟ |
| I'm serious. I've seen the brief. Why are you doing? | Open Subtitles | أنا جادّة لقد رأيت شجاعتك لماذا تفعل هذا؟ |
| Yeah, I mean, after everything she did to you, Why are you doing this? | Open Subtitles | صحيح , أقصد بعد كل شيء فعلته لك لماذا تفعل هذا ؟ |
| - Why are you doing this now? | Open Subtitles | و العيش بسذاجة ، لماذا تفعلين هذا فجأة ؟ |
| I told you to burn everything. Why are you doing this? | Open Subtitles | .أخبرتكِ بأنّ تحرقي كلّ شيء لماذا تفعلين ذلك |
| Then Why are you doing everythingto keep him away from me? | Open Subtitles | إذاً لماذا تفعلين كل شيء لتبقيه بعيدا عني؟ |
| We need to be moving forward, not back-- what-- Why are you doing this to me? | Open Subtitles | يجب أن نتحرك إلى الأمام لا أن نرجع إلى الخلف ماذا ؟ لماذا تفعلون هذا بي ؟ |
| Wait. You've never done that before. Why are you doing that now? | Open Subtitles | انتظر، أنت لم تفعل هذا من قبل لمَ تفعل هذا الآن؟ |
| "Why are you doing this" or "What do you think you're doing" | Open Subtitles | لما تفعل هذا؟ او ما الذي تظن نفسك فاعلا؟ |
| Stop. Why are you doing this? | Open Subtitles | توقّفي لمَ تفعلين هذا؟ |
| Dad, neither of us want to go. Why are you doing this? | Open Subtitles | أبي ، لا يرغب أي منا في الذهاب، لم تفعل هذا؟ |
| Why are you doing this again, making me scared? | Open Subtitles | لما تفعلين هذا ثانية و تجعلني أخاف ؟ |
| Well, if you don't want to spend Christmas with her, then Why are you doing it? | Open Subtitles | واذا لم تكن ترغب بقضاء الكريسماس معها اذن لماذا تقوم بهذا الأمر؟ |
| Why are you doing this to me? Take it out of here now! | Open Subtitles | لم تفعلين هذا بي، انزعيه، ما هذا؟ |
| Well, if you hate it, then Why are you doing it? | Open Subtitles | حسناً، إن كنت تكرهينه لماذا تقومين به؟ |
| Why are you doing this to us? | Open Subtitles | لِمَ تفعل هذا لنا؟ |
| Why are you doing this? | Open Subtitles | لمَ تفعلون هذا؟ |
| Why are you doing this..! | Open Subtitles | لما تفعلون هــــــــــــــــــــــــــذا؟ |
| Why are you doing this Nick ? | Open Subtitles | لماذا تعمل هذا نيك؟ |