"why are you doing" - Translation from English to Arabic

    • لماذا تفعل
        
    • لماذا تفعلين
        
    • لماذا تفعلون
        
    • لمَ تفعل
        
    • لما تفعل
        
    • لمَ تفعلين
        
    • لم تفعل
        
    • لما تفعلين
        
    • لماذا تقوم
        
    • لم تفعلين
        
    • لماذا تقومين
        
    • لِمَ تفعل
        
    • لمَ تفعلون
        
    • لما تفعلون
        
    • لماذا تعمل
        
    - Can you get off me? Wh-wh-why... Why are you doing that? Open Subtitles هل يمكن ان تبتعد عني , لماذا تفعل ذلك بي ؟
    What is this place? Why are you doing this? Open Subtitles ما هذا المكان ؟ لماذا تفعل هذا ؟
    Why are you doing this? Open Subtitles أمام لجنة الكونجرس التي تمتلك كرسياً بها لماذا تفعل ذلك ؟
    If you weren't assigned to me, then w... Why are you doing this? Open Subtitles إذا لم تكوني موكلة بي ، إذاً .. لماذا تفعلين هذا ؟
    Now he's dragging you into it. But Why are you doing this? Open Subtitles والآن يجرك في الأمر، ولكن لماذا تفعلين هذا؟
    If this was so cut-and-dry, Why are you doing an investigation at all? Open Subtitles إذا كان هذا قطعت والجافة جدا، لماذا تفعلون تحقيقا على الإطلاق؟
    It doesn't mean they weren't there. Why are you doing this? ... Open Subtitles هذ لا يعني أنهم لم يكونوا هنا لمَ تفعل هذا ؟
    Why are you doing this? I'm in the baseball business. Open Subtitles لماذا تفعل هذا ؟ انا ادير اعمال البيسبول
    Jack, we have five minutes until we crash the aircraft, so Why are you doing this right now? Open Subtitles جاك .. لدينا خمس دقائق قبل ان تتحطم هذه الطائرة لماذا تفعل هذا الان ؟
    I said it's not my fault! It didn't get on his clothes, Why are you doing this to me? Open Subtitles قلت بأنها ليست غلطتي , انا لما أسكبها على ملابسه , لماذا تفعل ذلك لي؟
    You already killed the other witness, Why are you doing it? Open Subtitles لقد سبق وقتلت الشاهد الآخر، لماذا تفعل ذلك؟
    - Dad, this is dumb and inconvenient for me. Why are you doing this now? Open Subtitles أبي، هذا سخيف وغير مريح لي، لماذا تفعل هذا الآن؟
    I'm serious. I've seen the brief. Why are you doing? Open Subtitles أنا جادّة لقد رأيت شجاعتك لماذا تفعل هذا؟
    Yeah, I mean, after everything she did to you, Why are you doing this? Open Subtitles صحيح , أقصد بعد كل شيء فعلته لك لماذا تفعل هذا ؟
    - Why are you doing this now? Open Subtitles و العيش بسذاجة ، لماذا تفعلين هذا فجأة ؟
    I told you to burn everything. Why are you doing this? Open Subtitles .أخبرتكِ بأنّ تحرقي كلّ شيء لماذا تفعلين ذلك
    Then Why are you doing everythingto keep him away from me? Open Subtitles إذاً لماذا تفعلين كل شيء لتبقيه بعيدا عني؟
    We need to be moving forward, not back-- what-- Why are you doing this to me? Open Subtitles يجب أن نتحرك إلى الأمام لا أن نرجع إلى الخلف ماذا ؟ لماذا تفعلون هذا بي ؟
    Wait. You've never done that before. Why are you doing that now? Open Subtitles انتظر، أنت لم تفعل هذا من قبل لمَ تفعل هذا الآن؟
    "Why are you doing this" or "What do you think you're doing" Open Subtitles لما تفعل هذا؟ او ما الذي تظن نفسك فاعلا؟
    Stop. Why are you doing this? Open Subtitles توقّفي لمَ تفعلين هذا؟
    Dad, neither of us want to go. Why are you doing this? Open Subtitles أبي ، لا يرغب أي منا في الذهاب، لم تفعل هذا؟
    Why are you doing this again, making me scared? Open Subtitles لما تفعلين هذا ثانية و تجعلني أخاف ؟
    Well, if you don't want to spend Christmas with her, then Why are you doing it? Open Subtitles واذا لم تكن ترغب بقضاء الكريسماس معها اذن لماذا تقوم بهذا الأمر؟
    Why are you doing this to me? Take it out of here now! Open Subtitles لم تفعلين هذا بي، انزعيه، ما هذا؟
    Well, if you hate it, then Why are you doing it? Open Subtitles حسناً، إن كنت تكرهينه لماذا تقومين به؟
    Why are you doing this to us? Open Subtitles لِمَ تفعل هذا لنا؟
    Why are you doing this? Open Subtitles لمَ تفعلون هذا؟
    Why are you doing this..! Open Subtitles لما تفعلون هــــــــــــــــــــــــــذا؟
    Why are you doing this Nick ? Open Subtitles لماذا تعمل هذا نيك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more