Of course you should go on a date, Ms. Wick. | Open Subtitles | بطبيعة الحال يجب عليك ان تذهب على موعد، السيدة ويك. |
Boy, we we've had our share. Haven't we, Wick? | Open Subtitles | ابني، كانت بيننا مشاكل، أليس كذلك يا "ويك"؟ |
Wick, I'm following up with everybody who had access to Nirvana. | Open Subtitles | ويك"، أنا أتابع مع كل شخص لديه إذن الدخول لـ"نرفانا |
Tribe is gonna be pissed because Wick shot that damn moose. | Open Subtitles | وسيصبح سكران القبيلة بسبب ويك النار أن موس لعنة. |
Well, he's never gonna change unless you stand up for yourself, Wick. | Open Subtitles | ولكنه لن يتغير أبداً إلا إن دافعتَ عن نفسك يا "ويك" |
Wick and I have had our issues in the past, but when the chips are down, he's still a Briggs. | Open Subtitles | لقد كانت بيني و "ويك" مشاكل في الماضي ولكن حين تصعب الأمور، فهو لا يزال من عائلة "بريغز" |
Well, Wick here enlightened me to the fact that I'm not the only woman you've been screwing. | Open Subtitles | حسنا، ويك هنا المستنير لي إلى حقيقة أنني لست الوحيدة امرأة كنت قد الشد. |
Wick is the one who stole from me and left me there to die in the rig fire. | Open Subtitles | ويك هو الذي سرق مني وترك لي هناك ليموت في النار تلاعب. |
It's unsolved because Tip found out that the feds gave Wick immunity. | Open Subtitles | ومن دون حل بسبب نصيحة تبين أن الاجهزة الاتحادية أعطت ويك الحصانة. |
If you knew for certain that Wick had nothing to do with that night, | Open Subtitles | إذا كنت تعرف على وجه اليقين أن ويك كان شيئا علاقة تلك الليلة، و |
Wick is here to learn the right way to do business, because unlike you, Harlan, | Open Subtitles | ويك هنا لمعرفة الطريقة الصحيحة القيام بأعمال تجارية، لأنه على عكس لك، هارلان، |
I want to give this kid a good life, Wick. | Open Subtitles | أريد أن أعطي هذا الطفل حياة جيدة يا "ويك" |
I don't think you understand infants, Ms. Wick. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تفهم الرضع، السيدة ويك. |
Ms. Wick found earlier could have been the result of kickback from a shotgun. | Open Subtitles | السيدة ويك وجدت في وقت سابق يمكن أن يكون نتيجة ارتداد |
I really appreciate you being so flexible, Ms. Wick. | Open Subtitles | أنا حقا أقدر لكي انك متاحة السيدة ويك |
The severe storm that devastated Wick and Arbroath earlier today is continuing to wreak havoc further south having left a trail of carnage in Scotland. | Open Subtitles | العاصفة التي عزلت منطقة ويك اليوم في وقت باكر تواصل تقدمها نحو الجنوب |
Uh, "Philip Wick. Access to all areas." This' ll do me. | Open Subtitles | فيليب ويك يدخل في كل المناطق وهذا ماسأفعله |
Wick Sachs is a perfect patsy for them. | Open Subtitles | ويك ساكس كان يحترف التقاط العاهرات اكثر منه |
You'll have a bath, and I'll help you shave... and you'll eat and sleep... and when Wick comes back, everything'll be all right. | Open Subtitles | ستستحم ثم اساعدك لتحلق ذقنك ثم تأكل و تنام و عندما يعود ويك سيكون كل شيء على ما يرام |
Helen, there are a few things I want to put in order before Wick comes. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء أريد أن انظمها قبل أن يرجع ويك |
The complainants are represented by counsel, Florian Wick. | UN | ويمثل أصحاب الشكوى محام هو فلوريان فيك. |
fill the lamp with fuel making certain that the Wick is cooked. | Open Subtitles | إملأ القنديل بالوقود تأكد أن الفتيلة صالحة |
Ms. Wick found | Open Subtitles | وجدت السيدة ذبالة |
It was a glass lamp, because it had a Wick. | Open Subtitles | كان مصباح زجاجى لإنه كان به فتيلة |
- I doubt he's ever dipped his Wick. | Open Subtitles | - اشك انه ذابل للأبد |