It is anticipated that the Tribunal will hold 12 trials during 1996. | UN | ومن المتوقع أن تعقد المحكمة ١٢ جلسة محاكمة خلال عام ١٩٩٦. |
Each of the regional groups will hold group meetings at a date and time agreed by the respective groups. | UN | تعقد كل مجموعة من المجموعات الإقليمية اجتماعاً للمجموعة في تاريخ وموعد تتفق عليهما كل مجموعة على حدة. |
The Emergency Committee for the Coordination of Assistance will hold periodic meetings to exchange views on the developments pertaining to the delivery of assistance. | UN | تعقد اللجنة اجتماعات دورية لتبادل الآراء بشأن التطورات المستجدة على صعيد إيصال المساعدات. |
In that case, the Working Group on Communications will hold its meetings after the session of the Committee at which the members of the Working Group are appointed. | UN | وفي هذه الحالة، يعقد الفريق العامل اجتماعه بعد دورة اللجنة التي يُعين فيها أعضاء الفريق العامل. |
Thereafter, the General Assembly will hold its 104th plenary meeting to elect the 21 Vice-Presidents of the General Assembly for the sixty-sixth session. | UN | وبعد ذلك، ستعقد الجمعية العامة جلستها العامة الـ 104 لانتخاب 21 نائب رئيس للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
At the end of 2009 the scouts will hold a meeting for the key players in the political parties to promote diversity among mayors. | UN | وفي نهاية عام 2009، سيعقد المستكشفون اجتماعاً للفاعلين الرئيسيين في الأحزاب السياسية لتعزيز التنوع في صفوف العُمد. |
The Emergency Committee for the Coordination of Assistance will hold periodic meetings to exchange views on the developments pertaining to the delivery of assistance. | UN | تعقد اللجنة اجتماعات دورية لتبادل الآراء بشأن التطورات المستجدة على صعيد إيصال المساعدات. |
The Fifth Committee will hold its 2nd meeting on Monday, 6 October 2008, at 10 a.m. in Conference Room 3. | UN | تعقد اللجنة الخامسة جلستها التنظيمية الثانية يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 3. |
The Fifth Committee will hold its 17th meeting on Thursday, 13 November 2008, at 10 a.m. in Conference Room 3. | UN | تعقد اللجنة الخامسة جلستها 17 يوم الخميس، 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، في الساعة 00/10، في قاعة الاجتماعات 5. |
The Fifth Committee will hold its 18th meeting on Friday, 14 November 2008, at 10 a.m. in Conference Room 3. | UN | تعقد اللجنة الخامسة جلستها 18 يوم الجمعة، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، في الساعة 00/10، في قاعة الاجتماعات 3. |
The Fifth Committee will hold its 26th meeting on Thursday, 18 December 2008, at 10 a.m. in Conference Room 3. | UN | تعقد اللجنة الخامسة جلستها 26، يوم الخميس 18 كانون الأول/ديسمبر 2008، في الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 3. |
The Fifth Committee will hold its 26th meeting on Friday, 19 December 2008, at 10 a.m. in Conference Room 3. | UN | تعقد اللجنة الخامسة جلستها 26، يوم الجمعة 19 كانون الأول/ديسمبر 2008، في الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 3. |
The Fifth Committee will hold its 7th meeting on Tuesday, 20 October 2009, at 10 a.m. in Conference Room 3. | UN | تعقد اللجنة الخامسة جلستها السابعة يوم الثلاثاء 20 تشرين الأول/أكتوبر 2009، في الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 3. |
2. Also decides that the working group will hold two sessions for five working days each, in Geneva, after its fourteenth session; | UN | 2- يقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورتين مدة كل منهما خمسة أيام عمل في جنيف بعد دورته الرابعة عشرة؛ |
The Working Group will hold an intersessional meeting in 2009. | UN | وسوف يعقد الفريق العامل اجتماعا بين الدورات في عام 2009. |
2. Also decides that the working group will hold two sessions for five working days each, in Geneva, after its fourteenth session; | UN | 2- يقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورتين مدة كل منهما خمسة أيام عمل في جنيف بعد دورته الرابعة عشرة؛ |
In this connection, the Special Committee will hold a seminar in the Pacific region in 2012. | UN | وفي هذا الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة المحيط الهادئ عام 2012. |
It is understood that the Committee will hold one session per annum for a period of no more than three days. | UN | ومن المفهوم أن اللجنة ستعقد دورة واحدة سنويا لمدة لا تزيد على ثلاثة أيام. |
In this connection, the Special Committee will hold a seminar in the Pacific region in 2010. | UN | وفي هذا الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة المحيط الهادئ عام 2010. |
This month, the Regional Forum of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) will hold an experts group meeting on transnational crime, including discussion of small arms. | UN | هذا الشهر، سيعقد المحفل الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا اجتماعا لفريق من الخبراء بشأن الجريمة عبر الوطنية، بما في ذلك مناقشة الأسلحة الصغيرة. |
The Council will hold elections postponed from previous sessions to fill vacancies in subsidiary bodies. | UN | سيعقد المجلس الانتخابات المؤجلة من دورات سابقة لشغل اﻷماكن الشاغرة في الهيئات الفرعية. |
To remedy this weakness, the World Bank will hold consultations with indigenous peoples from Asia, Latin America and Africa. | UN | ولمعالجة هذا النقص، سيجري البنك الدولي مشاورات مع الشعوب الأصلية في آسيا وأمريكا اللاتينية وأفريقيا. |
The working group will hold its first meeting in Copenhagen in 2009. | UN | وسيعقد الفريق العامل أول اجتماع له في كوبنهاجن في عام 2009. |
The cluster will hold its meetings once a year prior to the RCM meeting. | UN | وستعقد المجموعة اجتماعاتها مرة في السنة قبل اجتماع آلية التنسيق الإقليمي. |
The Special Committee will hold further consultations and contacts with those organizations, as appropriate. | UN | وستجري اللجنة الخاصة مزيدا من المشاورات والاتصالات مع تلك المنظمات، حسب الاقتضاء. |
The United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) will hold a seminar on " Time to Control Tactical Nuclear Weapons " on Monday, 24 September 2001, at 10 a.m. in Conference Room 8. | UN | سينظم معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح حلقة دراسية بخصوص موضوع " حان الوقت لتحديد الأسلحة النووية التكتيكية " يوم الاثنين 24 أيلول/سبتمبر 2001، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 8. |
The Group will hold both physical and virtual meetings depending on demand and the workload. | UN | ويعقد الفريق اجتماعات بالحضور الشخصي أو عبر وسائل الاتصال حسب الطلب وعبء العمل. |
It is then that we can judge whether Bosnia is heading for partition or reintegration, and whether the peace we have sought will hold. | UN | وعندئذ يكون بإمكاننا أن نحكم ما إذا كانت البوسنة تتجه نحو التقسيم أو الاندماج، وما إذا كان السلام الذي سعينا إليه سيصمد. |
In the coming years, the Government will hold regular workshops involving these three stakeholders. | UN | وخلال السنوات القادمة، ستنظم الحكومات المحلية حلقات عمل منتظمة تشارك فيها هذه الجهات الثلاث صاحبة المصلحة. |
The General Assembly will hold the election of five non-permanent members of the Security Council, under sub-item (a) of item 113 of the agenda, on Friday, 21 October 2011, at 10 a.m. Other changes in the schedule of plenary meetings will be reflected | UN | تجري الجمعية العامة انتخابا لاختيار خمسة أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن، في إطار البند الفرعي (أ) من البند 113 من جدول الأعمال، وذلك يوم الجمعة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011، الساعة 00/10. |
One year from now, Sweden will hold the presidency of the European Union. | UN | وبعد عام من الآن، ستتولى السويد رئاسة الاتحاد الأوروبي. |