ويكيبيديا

    "with the president of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مع رئيس
        
    • مع رئيسة
        
    • مع الرئيس
        
    • ويكون رئيس
        
    • ويعمل رئيس
        
    • برئيس جمهورية
        
    • بالرئيس
        
    • مع كل من رئيس
        
    • بحضور رئيس
        
    • برئيسة
        
    • إلى جانب رئيس
        
    • مع السيد رئيس
        
    • ومع رئيس
        
    • لدى رئيس
        
    Meeting with the President of Yemen, Abd Rabbo Mansour Hadi UN اجتماع مع رئيس الجمهورية اليمني عبد ربه منصور هادي
    18.00 Meeting with the President of Eritrea, Den Den Club UN اجتماع مع رئيس إريتريا إسايس أفورقي نادي دن دن
    He also met with the President of the Italian Senate. UN وتقابل السيد كسور أيضا مع رئيس مجلس الشيوخ الإيطالي.
    Meeting with the President of the Timorese Social Democratic Association (ASDT) UN اجتماع مع رئيس الرابطة الديمقراطية الاجتماعية التيمورية
    The 12 Chairs will be selected by their respective regional groups in consultation with the President of the General Assembly. UN ويجري اختيار الرؤساء الإثني عشر من قبل مجموعاتهم الإقليمية بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة.
    Mayors sign performance contracts with the President of the Republic while other officials sign performance contracts with their leaders. UN ويوقع العُمَد على عقود الأداء مع رئيس الجمهورية، بينما يوقع عليها الموظفون الآخرون مع قادتهم.
    Those 12 chairs will be selected by their respective regional groups in consultation with the President of the General Assembly. UN ويجري اختيار هؤلاء الرؤساء الاثني عشر من قبل مجموعاتهم الإقليمية بالتشاور مع رئيس الجمعية العامة.
    Meeting with the President of the Human Rights Council UN ثالثا - الاجتماع مع رئيس مجلس حقوق الإنسان
    To this end, I met yesterday with the President of the Human Rights Council and will continue consulting with delegations in the coming weeks. UN ولهذه الغاية، عقدت اجتماعا بالأمس مع رئيس مجلس حقوق الإنسان، وسأواصل التشاور مع الوفود في الأسابيع القادمة.
    He also met with the President of the Supreme Court and the Speaker of the Senate. UN كما اجتمع مع رئيس المحكمة العليا ورئيس مجلس الشيوخ.
    At the local level he met with the President of the Nouakchott metropolitan area and the wali (governor) of Rosso. UN وعلى الصعيد المحلي، اجتمع المقرر الخاص مع رئيس مجموعة نواكشوط الحضرية ومع والي روصو.
    He had had meetings with the President of the World Bank, which had sent one of its vice-presidents to identify the scope for further partnerships, particularly with regard to investments in agribusiness and SME development. UN وقال إنه عقد اجتماعات مع رئيس البنك الدولي، الذي أرسل أحد نواب الرئيس لديه لتحديد نطاق لمزيد من الشراكات، ولا سيما فيما يتعلق بالاستثمار في الأعمال التجارية الزراعية وتنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة.
    Meeting with the President of the Republic, General João Bernardo Vieira UN اجتماع مع رئيس الجمهورية، الجنرال خواو برناردو فييرا
    The President of the Tribunal is consulting with the President of International Criminal Tribunal for former Yugoslavia on that issue. UN ويجري رئيس المحكمة مشاورات مع رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة بشأن هذه المسألة.
    The Secretary-General held informal consultations on the work of the Authority with the President of the Tribunal, Judge José Luis Jesus. UN وأجرى الأمين العام مشاورات غير رسمية بشأن أعمال السلطة مع رئيس المحكمة القاضي خوسيه لويس خيسوس.
    He was received by the President of the Tribunal and the Deputy Registrar and had a private meeting with the President of the Tribunal. UN واستقبله رئيس المحكمة ونائب رئيس قلم المحكمة، وعقد اجتماعا خاصا مع رئيس المحكمة.
    The Special Rapporteur also held a meeting with the President of the Human Rights Council. UN وعقد المقرر الخاص أيضا اجتماعا مع رئيس مجلس حقوق الإنسان.
    The members of the Council also exchanged views with the President of the International Court of Justice. UN كما أجرى أعضاء المجلس تبادلا للآراء مع رئيس محكمة العدل الدولية.
    It also held teleconferences with the President of the Appeals Tribunal and the Ombudsman and a representative of his staff. UN كما تداول من بُعد مع رئيس محكمة الاستئناف وأمين المظالم وممثل عن موظفيه.
    I spoke with the President of the Haitian Red Cross and expressed my concern for the people who were suffering beyond words, and asked for her support. UN تكلمتُ مع رئيسة الصليب الأحمر الهايتي وأعربت عن انشغالي بالناس الذين تعجز الكلمات عن وصف معاناتهم وطلبتُ المؤازرة منها.
    Opening statement of His Excellency Mr. Mohamed Hosni Mubarak, President of the Arab Republic of Egypt, to the joint press conference with the President of the French Republic UN كلمة السيد الرئيس محمد حسني مبارك في مستهل المؤتمر الصحفي مع الرئيس الفرنسي
    In accordance with article 28 of the Rules, the President and the Vice-President of the Tribunal are ex officio members of the Chamber, with the President of the Tribunal serving as President of the Chamber. UN وعملا بالمادة 28 من اللائحة، يكون رئيس المحكمة ونائب الرئيس عضوين في الغرفة بحكم منصبيهما، ويكون رئيس المحكمة هو رئيس الغرفة.
    According to article 28 of the Rules, the President and the Vice-President of the Tribunal are ex officio members of the Chamber of Summary Procedure, with the President of the Tribunal serving as President of the Chamber. UN ووفقا للمادة ٢٨ من نظام المحكمة، يعتبر رئيس المحكمة ونائب الرئيس عضوين في غرفة اﻹجراءات الموجزة بحكم منصبيهما، ويعمل رئيس المحكمة رئيسا للغرفة.
    C. Meeting with the President of Somalia and the delegation of the Transitional Federal Government UN جيم - الاجتماع برئيس جمهورية الصومال ووفد الحكومة الاتحادية الانتقالية
    In addition, the Executive Chairman met in London with the Prime Minister of the United Kingdom and in Paris with the President of France. UN وعلاوة على ذلك، التقى الرئيس التنفيذي في لندن برئيس وزراء المملكة المتحدة، وفي باريس بالرئيس الفرنسي.
    The President also held meetings with the President of the General Assembly and the President of the Economic and Social Council, briefing them on the work of the Security Council. UN كما اجتمع الرئيس مع كل من رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاطلاعهما على برنامج عمل مجلس الأمن.
    The participants joined the President in celebrating the first Government Day and Meeting with Presidents, along with the President of the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وانضم إليه وفد الأمانة الوطنية للمشاركة في الاحتفال باليوم الأول للحكومة ولقاء الرؤساء، بحضور رئيس جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    She also met with the President of the Institute for Applied Economic Research (IPEA) and her team. UN والتقت أيضاً برئيسة معهد الأبحاث الاقتصادية التطبيقية وفريقها.
    We were privileged to receive the Afghan President, together with the President of Iran, for the third Trilateral Summit in Islamabad last month. UN وقد تشرفنا باستقبال الرئيس الأفغاني إلى جانب رئيس إيران، في مؤتمر القمة الثلاثي الثالث الذي عقد في إسلام أباد الشهر الماضي.
    Follow-up on the implementation of the conference outcomes through the High Coordination Committee with the President of the Republic. UN متابعة تنفيذ مخرجات المؤتمر عبر اللجنة التنسيقية العليا مع السيد رئيس الجمهورية.
    They met with representatives of States parties and with the President of the Human Rights Council. UN واجتمعوا مع ممثلي الدول الأطراف ومع رئيس مجلس حقوق الإنسان.
    Since the Third Republic began, urgent measures have been taken to deposit the instruments of ratification with the President of the African Union. UN واتخذت تدابير عاجلة لإيداع صكوك التصديق لدى رئيس الاتحاد الأفريقي، مع تولي الجمهورية الثالثة الحكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد