ويكيبيديا

    "working capital fund" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صندوق رأس المال المتداول
        
    • وصندوق رأس المال المتداول
        
    • لصندوق رأس المال المتداول
        
    • صندوق رأس المال العامل
        
    • صندوق لرأس المال المتداول
        
    • ورأس المال المتداول
        
    • وصندوق رأس المال العامل
        
    • صندوق رأس مال متداول
        
    • لصندوق رأس المال العامل
        
    • وضع اليونيدو المالي
        
    • لرأس المال العامل
        
    • صناديق رأس المال المتداول
        
    • اﻷمم المتحدة لرأس المال المتداول
        
    • رأس المال المتداول في
        
    • رأس المال المتداول والبالغ
        
    The establishment of a Working Capital Fund was also approved. UN ووافق الاجتماع أيضا على إنشاء صندوق رأس المال المتداول.
    The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف.
    The Meeting approves an additional amount of US$ 50,000 for advances to the Working Capital Fund of the Tribunal in 2001. UN ويوافق الاجتماع على مبلغ إضافي قدره 000 50 دولار لتقديم سلف إلى صندوق رأس المال المتداول في عام 2001.
    Expenditure Breakdown in the General Fund & Working Capital Fund UN توزّع النفقات في الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول
    The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف.
    The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف.
    The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف.
    The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف.
    The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف.
    The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties, International Organizations and the International Seabed Authority. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار.
    The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties, International Organizations and the International Seabed Authority. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار.
    The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties, International Organizations and the International Seabed Authority. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار.
    The Working Capital Fund shall be constituted by advances from States Parties, International Organizations and the International Seabed Authority. UN ويتكون صندوق رأس المال المتداول من السلف التي تقدمها الدول الأطراف والمنظمات الدولية والسلطة الدولية لقاع البحار.
    :: The level of the Working Capital Fund for the regular budget be increased from $100 million to $250 million. UN :: زيادة مستوى صندوق رأس المال المتداول الخاص بالميزانية العادية من 100 مليون دولار إلى 250 مليون دولار.
    (iii) Financing an increase in the Working Capital Fund. UN ' 3` تمويل زيادة صندوق رأس المال المتداول.
    1. The Working Capital Fund shall be established for the biennium 20122013 in the amount of 150 million United States dollars; UN 1 - أن ينشأ صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2012-2013 بمبلغ 150 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    The Endowment Fund of the United Nations University represents the Working Capital Fund of the UNU Centre and certain research and training centres. UN ويمثل صندوق الهبات لجامعة الأمم المتحدة صندوق رأس المال المتداول لمركز جامعة الأمم المتحدة ولمراكز بحث وتدريب معينة.
    Note 3: General Fund and Working Capital Fund UN الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول الملاحظة 3:
    The Conference also urged Member States to pay their outstanding assessed contributions as soon as possible to maintain the established level of the Working Capital Fund. UN وحث المؤتمر أيضا الدول الأعضاء على أن تسدد اشتراكاتها المقررة المتأخرة في أقرب وقت ممكن حفاظا على المستوى المقرر لصندوق رأس المال المتداول.
    REVIEW OF THE Working Capital Fund IN THE WORLD METEOROLOGICAL ORGANIZATION (WMO) UN استعراض صندوق رأس المال العامل في المنظمة العالمية للأرصاد الجوية إعداد
    The Tribunal also proposed that provision be made for a Working Capital Fund. UN واقترحت المحكمة أيضا تقديم أموال إلى صندوق لرأس المال المتداول.
    The General Fund and Working Capital Fund now show only UNIDO's contribution to BMS costs. UN ولا يبين الآن الصندوق العام ورأس المال المتداول إلا مساهمة اليونيدو في تكاليف خدمات إدارة المباني.
    STATEMENT OF ASSETS, LIABILITITES, RESERVES AND FUND BALANCES GENERAL FUND AND Working Capital Fund UN بيان الموجودات والالتزامات والاحتياطيات والأرصدة المالية للصندوق العام وصندوق رأس المال العامل الخيار 2:
    There shall be established a Working Capital Fund in an amount and for purposes to be determined from time to time by the General Assembly. UN البند 4-2: ينشأ صندوق رأس مال متداول بالمبلغ وللأغراض التي تحددها الجمعية العامة من وقت لآخر.
    Increasing the authorized levels of the Working Capital Fund or the peace-keeping reserve fund would not in itself solve the problem. UN إن رفع المستويات المأذون بها لصندوق رأس المال العامل والصندوق الاحتياطي لحفظ السلم لن يحل في حد ذاته المشكلة.
    Financial matters:Financial situation of UNIDO, including arrears;Audit-related matters;Adjustments to the programme and budgets for the 1998-1999 biennium;Scale of assessments of Member States;Working Capital Fund;Appointment of external auditor;Implications of the euro for UNIDO. UN ١١ - المسائل المالية : )أ( وضع اليونيدو المالي ، بما في ذلك الاشتراكات المتأخرة ؛ )ب( المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات ؛ )ج( التصحيحات والتعديلات على البرنامج والميزانيتين لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ ؛
    Balance or a Working Capital Fund that was created in 2003. UN رصيد أو صندوق لرأس المال العامل أنشئ في عام 2003. وحدات أخرى
    Total Working Capital Fund balances, and reserves as at 01.01.2006a UN مجموع أرصدة صناديق رأس المال المتداول والاحتياطيات في 1/1/2006(أ)
    This amount was provided from the United Nations Working Capital Fund during 1993 for expenditures of the Tribunal, pending a determination as to its mode of funding. UN وقد تم توفير هذا المبلغ من صندوق اﻷمم المتحدة لرأس المال المتداول في عام ١٩٩٣ لتغطية نفقات المحكمة إلى أن يبت في طريقة تمويلها.
    2. Also decides that, after taking into account the remaining advance of 26,000 dollars to the Working Capital Fund, the net balance of the unpaid assessed contributions to the account of the former Yugoslavia in the amount of 14,817,896 dollars shall be charged against the respective fund balances; UN 2 - تقرر أيضا أن يخصم، بعد الأخذ في الحسبان السلفة المتبقية لصندوق رأس المال المتداول والبالغ قدرها 000 26 دولار، الرصيد الصافي للمبالغ غير المسددة من الاشتراكات المقررة على يوغوسلافيا السابقة، والبالغ قدره 896 817 14 دولارا، من أرصدة الصناديق ذات الصلة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد