I wish you would have just told us you lost your helmet. | Open Subtitles | أتمنى لكم ان مجرد قال لنا هل فقدت الخوذة الخاصة بك. |
you lost a few rounds. It doesn't matter. Shake it off. | Open Subtitles | لقد فقدت بضع جولات إن ذلك لا يهم فلتتغلبي عليه |
Also, you lost something vital in there, not just time. | Open Subtitles | وأيضاً، لقد خسرت شيئاً حيوياً هناك، وليس الوقت فحسب. |
The cartel doesn't know you lost their blackmail files. | Open Subtitles | المحتال إنه لا يعرف أنك فقدت ملفات ابتزازهم |
- Mm-hmm. Nice going, hot shot, you lost your line. | Open Subtitles | لطيفة الذهاب، النار الساخنة، كنت فقدت الخط الخاص بك. |
you lost a baby that day, but I lost my best friend. | Open Subtitles | هل فقدت الطفل في ذلك اليوم، لكنني فقدت أفضل صديق لي. |
Michael, have you lost your mind? He's 7 years old. | Open Subtitles | مايكل هل فقدت صوابك انه في السابعة من عمره |
Have you lost your bones, you decomposed gobs? Get thee hence! | Open Subtitles | هل فقدت عظامك ايها الكتل المتحلله ، تحرك من هنا |
No, you lost the chance for that decision a long time ago. | Open Subtitles | لا .. لقد فقدت فرصة إتخاذ ذلك القرار منذ زمن طويل |
you lost Joann to puberty and you ain't gettin'her back. | Open Subtitles | لقد فقدت جوان فى سن البلوغ . ولن تستعيدها ثانيا |
Anyway, you're lucky I was there. you lost a lot of blood. | Open Subtitles | بأي حال، أنت محظوظ أنني كنت موجوداً، لقد فقدت دماً كثيراً. |
You're 50 teeth behind, you lost too many points. | Open Subtitles | أنت متأخر بخمسون سِن لقد خسرت نقاطاً كثيرة |
you lost Herb because he was a philandering jerk, you didn't know when to give into him. | Open Subtitles | لقد خسرت هيرب لأنه كان غبي و أحمق ، لم تعرفي متى تقدمين حيزا له. |
As of yesterday, you lost your right to live under this roof. | Open Subtitles | لقد خسرت من الامس كل حق لك فى البقاء فى بيتى |
Which means you lost the right to ask me that. | Open Subtitles | و هذا يعني أنك فقدت الحق لتسألني هذا السؤال |
I'm talking about the suit you lost against Oceanic, and the threatening texts you sent from this phone. | Open Subtitles | انا اتحدث عن الدعوى كنت فقدت ضد محيطات، والنصوص التي تهدد كنت ترسل من هذا الهاتف. |
Well, he lost his wife, you lost your husband. Look, if you don't want to lie, just be vague. | Open Subtitles | حسنا، هو فقد زوجته و أنت فقدت زوجك إسمعي، إذ لا تريد ِالكذبَ، فكوني مُلبسة |
Like aluminum foil, remember that time you lost the aluminum foil ? | Open Subtitles | مثل ورقِ قصدير الألمنيومِ، يَتذكّرُ ذلك الوقتِ فَقدتَ ورقَ قصدير الألمنيومَ؟ |
Attorney Park... you lost this trial on purpose, right? | Open Subtitles | محامي بارك، أنت خسرت القضية عن عمد، صحيح؟ |
I think you lost yours a long time ago. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك خسرت إنسانيتك قبل وقت طويل |
Kit and I voted, and you lost, so you've got to go. | Open Subtitles | هي لا تعرف , وانا فقدته لذا أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبي |
The guy at the party you lost your virginity too? | Open Subtitles | الشاب الذي خسرتي عذريتك من أجله في الحفلة ؟ |
you lost your chance when they had to pump painkillers out of your belly in the ER. | Open Subtitles | لقد فقدتِ الفرصة عندما أخرجوا تلك المهدئات من معدتكِ في وحدة الطوارئ. |
I don't like having a knife touch your breasts. Have you lost your mind? ! | Open Subtitles | لا احب أن يلمس سكيناَ ثدياكِ هل فقدتِ عقلك |
you lost the Florrick affair story to Mandy Post. | Open Subtitles | لقد خسرتِ قصة علاقة فلوريك الغرامية لماندي بوست |
I hope I can repay you someday. Well, what is it, boy? Are you lost? | Open Subtitles | أتمنى بأن أرد لك الجميل يوماً ما ما الأمر أيها الصغير، هل أنت تائه ؟ هل تريد اللعـب ؟ |