Then how about you tell me what's really going on? | Open Subtitles | إذا لماذا لا تخبرني الآن بما يجري حقاً ؟ |
Hey, look, can you tell me what you remember? | Open Subtitles | مهلا، نظرة، هل يمكن أن تخبرني ما تذكرين؟ |
Um, can you tell me which college I should go to? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرني إلى أي جامعة عليّ أن أذهب؟ |
Ma'am? Ma'am, can you tell me what's bothering you? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تخبريني بمَ يزعجك يا سيدتي؟ |
Didn't you tell me there's a way to see if someone's read the email you sent them? | Open Subtitles | الم تخبريني ان هناك طريقه لأرى ان كان هناك شخص قراء الرساله التي ارسلتها له؟ |
In the meantime, why don't you tell me about yourself? | Open Subtitles | في هذه الأثناء، لماذا لا أنت أخبرني عن نفسك؟ |
In your own words, can you tell me why you're here? | Open Subtitles | في كلماتك الخاصة ,هل يمكنك أن تخبرني لم أنت هنا؟ |
And can you tell me which one you didn't write? | Open Subtitles | وهل يمكنك أن تخبرني أيهما التي لم تكتبها ؟ |
What can you tell me about your missing time? | Open Subtitles | ما يمكن تخبرني حان الوقت المفقود الخاص بك؟ |
Yeah, I-I'm not going anywhere until you tell me what's going on. | Open Subtitles | انا لن اذهب الى اي مكان حتى تخبرني ما الذي يحدث |
I'm not going anywhere until you tell me what's really going on. | Open Subtitles | لن اذهب إلى أي مكان قبل أن تخبرني بما يجري هنا |
Can you tell me what size the bullet was? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرني ماذا كان قياس الرصاصة؟ |
Can you tell me what happened inside the school? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبريني ماذا حصل داخل المدرسة؟ |
So, how about you tell me what you're really up to? | Open Subtitles | اذاً، ما رأيك أن تخبريني بما أنت على وشك فعله؟ |
Well, can you tell me how you've coped with your condition? | Open Subtitles | حسناً هل يمكنكِ أن تخبريني كيف تتعاملين مع حالتك ؟ |
Now, you tell me this isn't just like camp. | Open Subtitles | أخبرني الآن أنّ هذا يُشبه أعمال المُخيّم تماماً. |
So if your bullshit detector goes off, you tell me. | Open Subtitles | لذا ، عندما يضيء جهاز كاشف الكذب ، أخبريني |
well,if what you tell me about her husband is true, you'll be very wealthy when you finish. | Open Subtitles | حسنا، إن ما أخبرتني به عن زوجها صحيح ستكون غنيا جدا عندما تنتهي من ذلك |
Can you tell me where our next innovators are coming from? | Open Subtitles | يمكنك أن تقول لي أين لنا المبدعين المقبل تأتي من؟ |
Can you tell me why you are on a hunger strike? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تخبرنى لماذا أنت مضرب عن الطعام ؟ |
you tell me what he's got that I don't got? | Open Subtitles | تُخبرُني ما هو يُحْصَلُ عليه بأنّني هَلْ لا يُصبحُ؟ |
What can you tell me about the occupant in room 64? | Open Subtitles | ما الذي بإمكانكِ إخباري إياه عن ذلك النزيل بالغرفة 64؟ |
Ask mom for anything If you need more money, you tell me. | Open Subtitles | اطلب من والدتك أيّ شيء، إذا احتجت المزيد من المال، اخبرني. |
You sat in this chair, what would you tell me? | Open Subtitles | لو جلست على هذا الكرسي مالذي تخبرينني به ؟ |
Why didn't you tell me you were in such serious trouble? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينى انك كنت فى هذا الموقف الخطير ؟ |
you tell me who Savitar is, and I will let you go. | Open Subtitles | قل لي لماذا لا يمكن أن تفعل ذلك. الخروج من طريقي. |
you tell me the number, I tell you the matching letter. | Open Subtitles | أنت تقل لي الأرقام و أنا أخبرك بالحروف التي تطابقها |
Can you tell me why you and your dad weren't talking? | Open Subtitles | هل يمكنكَ أن تُخبرني لمَ أنتَ و أبيكَ لا تتحادثان؟ |