You want to survive in here, newbie, mind your own damn business. | Open Subtitles | إذا أردتِ النجاة هُنا أيتها الوافدة الجديدة فلتهتمي بشؤونك الخاصة فحسب |
And I understand that you have written your own vows, which is great, because that gives me less to do. | Open Subtitles | وأنا أفهم أن كنت قد كتبت الوعود الخاصة بك، وهو أمر عظيم، لأن أن يعطيني أقل للقيام به. |
You sure took your own sweet time getting them. | Open Subtitles | كنت بالتأكيد اتخذت بنفسك الوقت الحلو الحصول عليها |
Look at me. No more doing shit on your own. | Open Subtitles | انظر إلي جيداً لا مزيد من فعل امور بنفسك |
Maybe you could star in your own telenovela, Ma. | Open Subtitles | ربما يمكنك القيام ببطولة مسلسلك الخاص يا أمي |
Just bring it up before you decide on your own. | Open Subtitles | فقط دعينا نتفق علئ رأي ولا تفعليه لوحدك ؟ |
I can learn to run faster or fight better, but you can never learn to be your own person. | Open Subtitles | بوسعي تعلم الركض بسرعة أكبر أو النزال بصورة أفضل لكنك لا يُمكنك أن تتعلمين أن تمثلي نفسك |
You know, it's a personal expression of your own isolation and loneliness. | Open Subtitles | تعلمون، بل هو التعبير عن الشخصية الخاصة بك العزلة والشعور بالوحدة. |
And I think there's a danger of your not being present in your own life right now. | Open Subtitles | وأعتقد أن هناك خطرا من الخاص بك لا التواجد في حياتك الخاصة في الوقت الراهن. |
So how about you mind your own business, lady? | Open Subtitles | ما رأيكِ بأن تهتمِ بشئونك الخاصة سيدتي ؟ |
That boy is not your errand boy. Find your own damn rock. | Open Subtitles | ذلك الفتى ليس عميل مهمّات لك، اعثري على حجرك اللعين بنفسك. |
If you can't decide on your own, leave it to the Gods. | Open Subtitles | إذا لم يكن بأمكانك الاختيار بنفسك لنترك هذا الامر لعجلة الحظ |
Michael, you value a higher angel's counsel over your own brother's? | Open Subtitles | مايكل، كنت قيمة محامي الملاك العالي على شقيق بنفسك ل؟ |
You know, three months ago, you couldn't read your own name. | Open Subtitles | تعلمون، قبل ثلاثة أشهر، لا يمكن قراءة الاسم الخاص بك. |
But even your own government expert thinks that he was. | Open Subtitles | ولكن حتى خبيرك الحكومي الخاص يعتقد بأنه كان كذلك |
This isn't a time you wanna be on your own. | Open Subtitles | هذا ليس الوقت الذي تريد ان تكون فيه لوحدك |
Other voices disappear... until you only hear your own. | Open Subtitles | الأصوات الآخرى تختفى حتى يمكنك فقط سماع نفسك |
If you're left to your own devices, I'll bet you one thing: | Open Subtitles | لو تركناك وحدك وما تنوى عليه, قد اراهن على أمر واحد, |
I wanna bet you can't reach on your own. | Open Subtitles | في الأماكن التي لا يمكنك الوصول إليها بمفردك |
I just don't want you to get pregnant, so why don't you just take some of my pills, until you go fill a prescription of your own. | Open Subtitles | أنا لا أريد التحدث بهذا كل ما أريده هو ألا تحملي لذا، لمَ لا تأخذين بعضاً من حبوبي حتى تحصلي على وصفة خاصة بك |
So, are you excited to have your own place again? | Open Subtitles | إذًا، هل أنت متحمس لتحظى بمكان خاص بك مجددًا؟ |
You need a place of your own. I remember that, sure. But I didn't think you were serious. | Open Subtitles | لربما شقة صغيرة حيث مكان تخلو فيه لنفسك لكنني لم أكن أظن بأنك توني ذلك بجد |
Now you won't even accept food from your own mother. | Open Subtitles | الآن أنت لَنْ تَقْبلَ غذاءَ حتى مِنْ أمِّكَ الخاصةِ. |
Stay in your own little world, Henry. This one just confuses you. | Open Subtitles | إبقَ في عالمكَ الصَغيرِ الخاصِ بكَ، هنري إن ذلك يُشوّشُكَ فقط |
Does it change things, risking your life when your life is no longer your own? | Open Subtitles | هل يغير شيئا المخاطرة بحياتك عندما لاتكون حياتك ملكك مجددا |
I encourage you all to follow your own path. | Open Subtitles | أنا اشجعكم جميعاً على الإنطلاق في طرقكم الخاصه |
Yeah, well, maybe you ought to mind your own business, cowboy. | Open Subtitles | ربمّا يجدر بك الاهتمام بشؤونك الخاصّة فقط يا راعي البقر |